The mission headquarters will be in Bamako, with four regional offices in Gao, Timbuktu, Kidal and Mopti. | UN | وسيكون مقر البعثة في باماكو، كما توجد أربعة مكاتب إقليمية في غاو، وتمبكتو، وكيدال، وموبتي. |
Temporary headquarters were established in Gao, Timbuktu, Mopti and Kidal to support contingent deployment. | UN | وأُنشئت بالفعل مقار مؤقتة في غاو وتمبكتو وموبتي وكيدال دعما لنشر الوحدات. |
In parallel, prefabricated camps were built in Timbuktu, Gao, Kidal and Mopti. | UN | وفي موازاة ذلك، تم بناء معسكرات جاهزة الصنع في تمبكتو وغاو وكيدال وموبتي. |
July 1995 - September 1996: Area Manager for the Programme of Support to Peasant Association in the Mopti Region | UN | من تموز/يوليه 1995 إلى أيلول/سبتمبر 1996 - مديرة منطقة في برنامج دعم الجمعيات الفلاحية في منطقة موبتي |
Projet d'appui aux communes rurales de Mopti | UN | مشروع دعم المجتمعات المحلية الريفية في موبتي |
The Committee further notes that a vocational training programme has been established for garibou children in Mopti to discourage their continued involvement in begging. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضا أنه تم وضع برنامج تدريب مهني للأطفال المتسولين في موبتي لإثنائهم عن مواصلة التسول. |
In Gao, Timbuktu, Mopti and Kidal, temporary headquarters were established to support contingent deployment. | UN | وفي مقاطعات غاو وتمبكتو وموبتي وكيدال، أقيمت مقرات مؤقتة لدعم عملية نشر الوحدات. |
In parallel, prefabricated camps were built in Timbuktu, Gao, Kidal and Mopti. | UN | وبالتزامن مع ذلك، تجري إقامة معسكرات جاهزة الصنع في تمبكتو، وغاو، وكيدال، وموبتي. |
Services for airfield rehabilitation will be contracted as soon as possible for Gao, Timbuktu, Kidal, Tessalit and Mopti. | UN | وسيتم التعاقد على خدمات إصلاح المطارات في أسرع وقت ممكن لغاو وتمبكتو وكيدال وتساليت وموبتي. |
Support will be provided to the headquarters team by teams at each of the regional offices in Gao, Timbuktu, Kidal and Mopti. | UN | وسيدعم فريقَ المقرَ في عمله أفرقةٌ في كل مكتب من المكاتب الإقليمية في غاو وتمبكتو وكيدال وموبتي. |
132. Human Rights Officers will be deployed in the four field offices in Gao, Timbuktu, Kidal and Mopti. | UN | 132 - سيجري توزيع موظفي حقوق الإنسان في المكاتب الميدانية الأربعة في غاو وتمبكتو وكيدال وموبتي. |
Members of the delegation also visited Gao, Mopti, Sevare and Timbuktu. | UN | وزار أعضاء الوفد أيضا غاو وموبتي وسيفاري وتِمبوكتو. |
Non-food items have been distributed and infrastructure rehabilitated in Kidal, Mopti and Ségou. | UN | وقد جرى توزيع مواد غير غذائية وإعادة تأهيل البنية التحتية في كيدال وموبتي وسيغو. |
In this context, mobile teams were deployed in Bamako and surrounding districts as well as in the Sikasso, Mopti, Timbuktu, Gao and Kidal regions. | UN | وفي هذا الصدد، تم نشر أفرقة متنقلة في باماكو والمقاطعات المحيطة بها، وكذلك في مناطق سيكاسو وموبتي وتمبكتو وجاو وكيدال. |
:: Support and maintenance of internal national terrestrial links to Timbuktu, Mopti and Gao | UN | :: دعم وصيانة وصلات أرضية وطنية داخلية تصل بتمبكتو وموبتي وغاو |
The Committee further notes that a vocational training programme has been established for garibou children in Mopti to discourage their continued involvement in begging. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضا أنه تم وضع برنامج تدريب مهني للأطفال المتسولين في موبتي لإثنائهم عن مواصلة التسول. |
Projet d'appui aux Communes Rurales de Mopti | UN | مشروع دعم المجتمعات المحلية الريفية في موبتي |
Projet d'appui aux Communes Rurales de Mopti | UN | مشروع دعم المجتمعات المحلية الريفية في موبتي |
The victim's mother lodged a complaint at the Mopti police station and court, but no action was taken. | UN | وقدّمت أم الضحية شكوى إلى مركز الشرطة وإلى محكمة موبتي دون نتيجة. |
Similar services were made available in the areas of Mopti and Bamako, which are hosting large numbers of internally displaced persons. | UN | وأُتيجت خدمات مماثلة في منطقتي موبتي وباماكو اللتين تستضيفان أعداداً كبيرة من المشردين داخليا. |
Receiving and Inspection of United Nations-owned equipment, Bamako to Mopti | UN | استلام وتفتيش المعدات المملوكة للأمم المتحدة، من باماكو إلى موبتي |
Women and children, particularly internally displaced persons, reported sexual violence in Mopti, Timbuktu, Gao and Kidal regions. | UN | وأفادت نساء وأطفال، لا سيما من بين المشردين داخليا، عن التعرض لعنف جنسي في مناطق مبوتي وتمبكتو وغاو وكيدال. |