"more amusing" - قاموس انجليزي عربي

    ويكيبيديا

    "more amusing" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

      لا توجد ترجمات سياقية.

    Because you're not gonna find two more amusing fellas in this whole group of regimental monkeys, Open Subtitles لأنّكم لن تجدوا اثنين كظرافتنا في كل هذا الجمع
    What's even more amusing is that five people sleep together like this. Open Subtitles ما هو أكثر هو أن مسلية خمسة أشخاص من النوم معا من هذا القبيل.
    I'm sorry we cannot offer you anything more amusing. Open Subtitles أنا آسف لا نستطيع أن نقدم لك أكثر شيء مسل.
    You're very amusing, but something even more amusing will happen soon, and when it does, you'll come back to me. Open Subtitles إنكِ حقاً مضحكة في المقابل، لو حدث أي شيء مضحك من الآن وصاعداً فإنكِ ستبحثين عني وقتها
    What could be more amusing than the public exposure of hypocritical sinners? Open Subtitles ما هو أكثر إثارة من انكشاف المذنب المنافق أمام الناس؟
    Which part did you find more amusing, the pus sac or the leakage? Open Subtitles أي شيئ تعتقدين أنه ظريف أكثر كيس الصديد أو التسرب ؟
    It's true I haven't got a child, but I think he finds me equally, if not more amusing, without one. Open Subtitles صحيح انني لا أملك طفلا ولكن أعتقد انه يراني متساوية إذ لم أكن أكثر إمتاعاً بدون طفل
    That way, he's sober but his shoelace stories are more amusing. Open Subtitles بهذه الطريقة مازال هو بعيداً عن الشرب و أنا أجد قصص رباط حذائه مسلية
    We just thought it would be more amusing for her to wear it than for me to bank it. Open Subtitles ظننا أنه من الأفضل أن ترتديها فضلاً عن إيداعها فى المصرف
    It'd be more amusing if you found out yourself. Open Subtitles لقد وجدت بأنها ستكون مسليةً أكثر لو عرفتها بنفسك
    Perhaps you'll find 3 feet of steel even more amusing. Open Subtitles ربما ستلاقـون ثلاث ركلات من الفولاذ أكثر ظرفـاً
    This is more amusing than cards. Open Subtitles هذا مسلي اكثر من لعب الورق فقط علينا أن نحرص على أن لا يموت
    Young men who don't do their studies often miss out on more amusing activities. Open Subtitles لأن الشاب الذى لا يقوم بفروضه يفوته الكثير من نشاطات المتعة
    I thought it was much more amusing this way also... since I knew that you knew. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّه كَانَ مسلّي أكثر بكثيرَ بهذه الطريقة أيضاً منذ أن عَرفتُ بأنّك عَرفتَ
    I thought it would be more amusing for you to find out for yourself. Is there anything else that I need to know? Open Subtitles ظننتك ستستمتع أكثر لما تكتشف ذلك بنفسك.
    I think you will find this more amusing than cards. Open Subtitles اعتقد انك ستجد ذلك مسليا اكثر من الورق
    What's even more amusing is that Gusteau actually seems to believe it. Open Subtitles والامر الاكثر روعه ان جوستو يؤمن به
    Well, because Large Jack is more amusing. Open Subtitles حسناً, لأن جاك الكبير أكثر تسليةً
    Can't you say something more amusing? Open Subtitles ألا تستطيع أن تقول شيئاً مسلياً أكثر؟
    Do you know a more amusing wa y of killing them, sir? Open Subtitles هل تعْرف طريقة مسلية اكثر لقتلهم سيدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد