I'm heading north on the shelf to collect more data. | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى الشمال لجمع مزيد من البيانات |
In general, more data and biological information exist and there is better coverage in coastal zones. | UN | وبشكل عام، يوجد مزيد من البيانات والمعلومات البيولوجية وهناك تحسُّن التغطية في المناطق الساحلية. |
more data and evidence were also needed, and funds should be invested in medical staff and ethical standards. | UN | ومن المطلوب أيضاً إيجاد المزيد من البيانات والإثباتات، وينبغي توظيف الأموال في الطاقم الطبي والمعايير الأخلاقية. |
No... if the parameters are off we could lose more data. | Open Subtitles | كلا.. إذا كانت المؤشرات مغلقة قد نفقد المزيد من البيانات |
She also requested more data that focused specifically on the representation of women in the foreign service. | UN | وطلبت بيانات أكثر تركيز بالتحديد على تمثيل المرأة في الخدمة الخارجية. |
This inventory will contain more data that can be accessed by individual staff members at any time and easily updated. | UN | وسوف يتضمن هذا الجرد مزيدا من البيانات التي يمكن لكل موظف الحصول عليها في أي وقت ويمكن استكمالها بسهولة. |
more data would therefore be needed on the status, membership, resources and mandate of the national institutional machinery. | UN | وقالت إنه سيلزم لذلك توفير مزيد من البيانات عن مركز هذه الآلية المؤسسية الوطنية، وعضويتها، ومواردها، وولايتها. |
Attention was drawn to young girls' serving as soldiers, a phenomenon that seemed to be on the increase and one on which more data and research were required. | UN | كما وجهت اﻷنظار إلى خدمة صغار البنات بالجندية، وهي ظاهرة يبدو أنها تتزايد وتحتاج إلى مزيد من البيانات والبحث. |
One delegation asked that more data be included in future reports on cost savings and recovery. | UN | وطلب أحد الوفود إدراج مزيد من البيانات في التقارير المقبلة عن الوفورات التي تتحقق من التكاليف وعن اﻹنعاش. |
Second, a correlation exists between the level of corruption and violations of human rights, although more data is needed to assess it. | UN | ثانياً، يوجد ترابط بين مستوى الفساد وانتهاكات حقوق الإنسان، وإن كان يلزم مزيد من البيانات لتقييمه. |
In that connection, it would be necessary to carry out a public awareness campaign and it was clear that more data on domestic violence would be needed. | UN | وفي هذا الصدد، من الضروري القيام بحملة توعية للجمهور، وواضح أن هناك حاجة إلى مزيد من البيانات عن العنف المنزلي. |
It was clear that more data was needed on the subject of forced marriage, although it had been included in the recent Government survey on violence against women. | UN | ومن الواضح أنه يلزم تقديم مزيد من البيانات بشأن موضوع الزواج بالإكراه رغم أن البيانات أدرجت في إحصاء أجرته الحكومة مؤخراً بشأن العنف ضد المرأة. |
There has to be a way to salvage more data. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك وسيلة لإنقاذ المزيد من البيانات. |
She would also like more data on vertical and horizontal gender segregation. | UN | وأعربت عن رغبتها أيضا في الحصول على المزيد من البيانات بشأن الفصل الرأسي والأفقي بين الجنسين. |
Mongolia's fifth periodic report would contain information on those projects as well as more data from the time use survey and on the situation of rural women in general. | UN | وذكرت أن التقرير الدوري الخامس لمنغوليا سيتضمن معلومات عن هذه المشاريع وكذلك المزيد من البيانات من الدراسة الاستقصائية عن كيفية قضاء الوقت وعن حالة المرأة الريفية بصورة عامة. |
The results of that work has enabled the Commission to collect more data and to move forward in the investigation. | UN | وقد مكﱠنت نتيجة هذا العمل اللجنة من جمع المزيد من البيانات والتحرك قدما لﻷمام في تحقيقها. |
The Committee recommends that the Government supply more data of that kind in its next report. | UN | وتوصي اللجنة بأن تقدم الحكومة المزيد من البيانات من ذلك القبيل في تقريرها المقبل. |
A critical factor in these efforts is the need for better science in order to better understand the deep sea environment, including more data and improved standardization of data, especially relating to taxonomy. | UN | ومن العوامل الحاسمة في تلك الجهود ضرورة تطوير العلم من أجل تحسين فهم بيئة أعماق البحار، بما في ذلك جمع المزيد من البيانات وتعزيز توحيد البيانات، وخاصة فيما يتعلق بالتصنيف. |
Another representative stated that he would like to see more data on the impact of the use of process agents on ozone depletion. | UN | وصرح ممثل آخر بأنه يود رؤية بيانات أكثر عن تأثير استخدام عوامل التصنيع على استنفاد الأوزون. |
Their results confirmed the previous findings and provided more data for the evaluation of Iraq's declarations. | UN | وأكدت نتائجها النتائج السابقة ووفرت مزيدا من البيانات ﻷغراض تقييم إعلانات العراق. |
The Committee would also welcome more data on the political, economic and cultural rights of minorities. | UN | وترحب اللجنة أيضاً بمزيد من البيانات عن الحقوق السياسية والاقتصادية والثقافية المكفولة لﻷقليات. |
There's not enough data. We need more data. | Open Subtitles | لا يوجد ما يكفي من البيانات نحتاج مزيداً من البيانات |
His work is still controversial, and to convince the skeptics, he needs more data. | Open Subtitles | عمله لايزال محط الجدل وليقنع المشككين فهو يحتاج لبيانات أكثر |
It is general experience that the precision of national pollution inventories generally increases as the work of managing these pollutants progresses and more data become available. | UN | وتدل التجربة على أن دقة قوائم الجرد الوطنية للتلوث تزداد بتزايد التقدم المحرز في إدارة تلك الملوثات وما يصاحبه من زيادة في البيانات المتوافرة. |
more data is required to provide a comprehensive understanding of the nature of career progression within the Secretariat. | UN | وهناك حاجة للمزيد من البيانات بغية إيجاد فهم شامل لطبيعة التدرج الوظيفي داخل الأمانة العامة. |
So, it sounds to me like what you're saying is, you need more data. Exactly. | Open Subtitles | إذاً، إن ما تقوله يبدول لي كأنك بحاجة للمزيد من المعلومات |
more data for Equatorial Guinea and Botswana on structural diversity and transaction costs would make the result more robust. | UN | ومن شأن زيادة البيانات المتعلقة بتنوع الهياكل وتكاليف المعاملات في غينيا الاستوائية وبوتسوانا أن تعزز مصداقية هذه النتيجة. |