"more lethal" - قاموس انجليزي عربي

    ويكيبيديا

    "more lethal" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أكثر فتكاً
        
    • أكثر فتكا
        
    • وفتكا
        
    • قاتل أكثر
        
    • أشد فتكاً
        
    • أكثر فتكًا
        
    The NEC was working on a cure, but when they modified it, wound up with something more lethal. Open Subtitles كان مركز المشروع الوطني يعمل على علاج لكن عندما قاموا بتعديله انتهي الأمر بشئ أكثر فتكاً
    Climate change makes the interaction between desertification/drought and natural catastrophes more lethal. UN وتغير المناخ يجعل من تفاعل التصحر/الجفاف والكوارث الطبيعية عاملا أكثر فتكاً.
    Conventional weapons have become even more sophisticated, and hence more lethal. UN بل إن الأسلحة التقليدية قد أصبحت أكثر تعقيدا، وبالتالي أكثر فتكا.
    Once SALWs enter communities, they make violence more lethal and conflict more protracted. UN فبمجرد دخول الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة إلى المجتمعات، فإنها تجعل العنف أكثر فتكا والصراع أطول أمدا.
    The Zionist entity, for example, possesses all types of such weapons as well as nuclear weapons, which are more dangerous and more lethal. UN أما الكيان الصهيوني فإنه يمتلك كل هذه اﻷنواع من اﻷسلحة إضافة إلى اﻷسلحة النووية التي هي أشد خطرا وفتكا.
    These are a little more lethal. Open Subtitles هذه قاتل أكثر بعض الشيء.
    This progress is encouraging despite the continued existence of large stocks of nuclear weapons and the growing tendency of some Member States to acquire more lethal and sophisticated weapons. UN وهذا التقدم مشجع على الرغم من استمرار وجود مخزونات كبيرة من الأسلحة النووية ووجود نزعة متنامية لدى بعض الدول الأعضاء لحيازة أسلحة أشد فتكاً وأكثر تطوراً.
    The addition of the venom will make the Ripper virus even more lethal to vampires. Open Subtitles "إضافة السمّ لفيروس قاطع الرؤوس سيجعله أكثر فتكًا بمصّاصي الدماء"
    My plan was to blow up a mosque, not that mosque, and with a much more lethal device. Open Subtitles كانت خطتي هي تفجير مسجد وليس ذاك المسجد وباستخدام جهاز أكثر فتكاً بكثير
    The blast waves from the explosion would be more lethal than a radioactive explosion. Open Subtitles مدى الإنفجار سيكون أكثر فتكاً من الإنفجار الإشعاعي
    What's worse, it's made the original virus 10 times more lethal and virtually indestructible. Open Subtitles وما أسوأ من ذلك ، هو من أنشأ الفيروس الأصلي أكثر فتكاً بـ10 مرات و غير قابلة للتدمير
    That stuff's more lethal than the Viet Cong. Open Subtitles و كانت أكثر فتكاً من الجنود الفييتناميين
    Now, according to DOD, the Sentox-Six nerve gas stolen from the airport is far more lethal than the gas we just saw used. Open Subtitles الان، طبقاً لوزارة الدفاع هذا الغاز المسروق من المطار هو أكثر فتكاً من الغاز
    He's never more lethal than when he's flat on his back. Open Subtitles إنه يكون أكثر فتكاً عندما يكون على ظهره
    The use of new technologies for the qualitative modernization of weapons systems could make such systems more lethal by significantly increasing their range and accuracy. UN ومن شأن استخدام تكنولوجيات جديدة لتحديث نظم التسلح نوعيا تحويل تلك النظم إلى وسائل أكثر فتكا بالنظر إلى التطور الكبير في مداها ودقتها.
    The bleeng is more rapid and therefore more lethal than the usual subdural hemorrhage. Open Subtitles وbleeng هو أسرع وبالتالي أكثر فتكا من النزف تحت الجافية المعتاد.
    ERW pose a different threat to mines because: they can usually be seen, which may lead to greater interaction with the population; they are generally more powerful (and therefore more lethal) than anti-personnel mines and; they are unpredictable because they have failed to operate as designed. UN فالمتفجرات من مخلفات الحرب تشكل خطراً مختلفاً عن الألغام، لأنها: يمكن أن يراها الإنسان عادة، مما قد يفضي إلى المزيد من التفاعل مع السكان، وهي أشد قوة على وجه العموم (وبالتالي أشد فتكاً) من الألغام المضادة للأفراد، ولا يمكن التنبؤ بها لأنها أخفقت في أداء وظيفتها حسب الغرض المنشود منها.
    There are times when information is more lethal than ammunition, and Mullah Abdul is a guy that knows things that can help us win this war. Open Subtitles أحيانًا تكون المعلومات أكثر فتكًا من الذخائر والمُلا (عبدول) يعرف أشياء من شأنها مساعدتنا في الفوز بتلك الحرب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد