ويكيبيديا

    "more readily available" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أيسر توافرا
        
    • نحو أيسر
        
    • أيسر منالا
        
    • بمزيد من اليسر
        
    • بسهولة أكبر
        
    • بصورة أيسر
        
    • تيسير إتاحة
        
    • أكثر يسرا
        
    • متاحة أكثر
        
    • متاحة بشكل أيسر
        
    Ways and means for making the evidence of customary international law more readily available UN طرق ووسائل جعل أدلة القانون الدولي العرفي أيسر توافرا
    Ways and means for making the evidence of customary international law more readily available UN طرق ووسائل جعل أدلة القانون الدولي العرفي أيسر توافرا
    Ways and means for making the evidence of customary international law more readily available UN طرق ووسائل جعل أدلة القانون الدولي العرفي أيسر توافرا
    One way to engage the press, therefore, would be to make those records more readily available. UN لذا فإن إتاحة تلك المحاضر للصحافة على نحو أيسر هي أحد السبل التي يمكن بها إثارة اهتمام الصحافة.
    Such laws also benefit consumers by lowering prices for goods and services and making consumer credit more readily available. UN ويمكن أيضا لهذه القوانين أن تُفيد المستهلكين بخفض أسعار السلع والخدمات وجعل الائتمان الاستهلاكي أيسر منالا.
    One of the challenges in this area is to make information that maximizes participation more readily available and user-friendly. UN وأحد التحديات في هذا المجال هو توفير المعلومات التي تزيد المشاركة إلى أقصى حد بمزيد من اليسر وبطريقة سهلة الاستخدام.
    Ways and means for making the evidence of customary international law more readily available UN طرق ووسائل جعل أدلة القانون الدولي العرفي أيسر توافرا
    Ways and means for making the evidence of customary international law more readily available UN طرق ووسائل جعل أدلة القانون الدولي العرفي أيسر توافرا
    Ways and means for making the evidence of customary international law more readily available UN طرق ووسائل جعل أدلة القانون الدولي العرفي أيسر توافرا
    Ways and means for making the evidence of customary international law more readily available UN طرق ووسائل جعل أدلة القانون الدولي العرفي أيسر توافرا
    Ways and means for making the evidence of customary international law more readily available UN بـاء - سبل ووسائل جعل أدلة القانون الدولي العرفي أيسر توافرا
    B. Ways and means for making the evidence of customary international law more readily available UN باء - سبل ووسائل جعل أدلة القانون الدولي العرفي أيسر توافرا
    Secured credit is more readily available to businesses in States that have efficient and effective laws that provide for consistent, predictable outcomes for creditors in the event of non-performance by debtors. UN فالائتمان المضمون هو أيسر توافرا للمنشآت التجارية الموجودة في الدول التي لديها قوانين كفؤة وفعّالة تنص على حصول الدائنين على نتائج متسقة وقابلة للتنبؤ في حال عدم قيام المدينين بالسداد.
    686 (VII) Ways and means for making the evidence of customary international law more readily available UN 686 (د-7) سبل ووسائل جعل أدلة القانون الدولي العرفي أيسر توافرا
    Future presentations will provide breakdowns of the other objects of expenditure by each activity/programme, when the requisite data will be more readily available. UN وستتضمن العروض المقبلة توزيع وجوه اﻹنفاق اﻷخرى حسب كل نشاط أو برنامج، عندما تكون البيانات المطلوبة متاحة على نحو أيسر.
    Monitoring and public reporting in fulfilment of Convention obligations can make issues of human rights more evident and information more readily available for citizens as well as development partners. UN كما أن الرصد وتقديم التقارير العامة عن الوفاء بالالتزامات الناشئة عن الاتفاقية يمكن أن يجعلا مسائل حقوق الإنسان أكثر وضوحا، ويجعلا المعلومات أيسر منالا للمواطنين فضلا عن الشركاء الإنمائيين.
    One of the challenges in this area is to make information that maximizes participation more readily available and user-friendly. UN وأحد التحديات في هذا المجال هو توفير المعلومات التي تزيد المشاركة إلى أقصى حد بمزيد من اليسر وبطريقة سهلة الاستخدام.
    Health care services are now far more readily available. UN فخدمات الرعاية الصحية تتوفر اﻵن بسهولة أكبر بكثير.
    Zonal offices where inspectors are located are very helpful, as they bring government assistance closer to mining operations and are more readily available for the purpose of assistance. UN وتعتبر مكاتب المناطق التي يوجد بها المفتشون من اﻷمور المساعدة جدا، حيث أنها تقرب المساعدة الحكومية الى عمليات التعدين وتكون متاحة بصورة أيسر ﻷغراض تقديم المساعدة.
    This initiative is meant to make geospatial data more readily available for policymaking across the European Community. UN وتتوخى هذه المبادرة تيسير إتاحة البيانات الجيوفضائية من أجل رسم السياسات في سائر أنحاء الجماعة الأوروبية.
    Credit scoring systems are another alternative for making bank loans less costly and more readily available to these enterprises. UN وتمثل أنظمة تحديد مدى أهلية هذه المشاريع للحصول على قروض بديلا آخر لجعل القروض المصرفية أقل تكلفة عليها وحصولها عليها أكثر يسرا.
    By making drugs more readily available to all sectors, the duration of malaria disease could be reduced, and the current harmful use of monotherapies, which threaten to rapidly induce drug resistance to artemisinin, curtailed. UN وبجعل العقاقير متاحة أكثر لجميع القطاعات، يمكن الحد من مدة الإصابة بمرض الملاريا، كما يمكن التقليل من الاستخدام الضار حاليا للعلاجات الأحادية الذي يمكن أن يؤدي إلى اكتساب المقاومة بشكل سريع ضد العقاقير المحتوية على الأرتيميسينين.
    There is a need for a proactive policy agenda that focuses on making innovations more readily available to those who need it. UN وثمة حاجة إلى جدول أعمال استباقي للسياسات يركّز على جعل الابتكارات متاحة بشكل أيسر لمن يحتاجها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد