ويكيبيديا

    "more specialized" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أكثر تخصصا
        
    • أكثر تخصصاً
        
    • الأكثر تخصصا
        
    • الأكثر تخصصاً
        
    • في التخصص
        
    As national expertise and capacities improve, the United Nations is increasingly being called on to provide more specialized technical assistance. UN ومع تحسن الخبرات والقدرات الوطنية يزداد الطلب على الأمم المتحدة لتقديم مساعدة تقنية أكثر تخصصا.
    Here, the programme plays a pivotal role in providing a broad base onto which more specialized components can be added. UN وهنا، يضطلع البرنامج بدور رئيسي في توفير قاعدة عريضة يمكن أن يضاف إليها عناصر أكثر تخصصا.
    A parliamentary ombudsman oversees the administrative system, and other more specialized oversight agencies have also been established. UN ويتولى أمين مظالم برلماني الإشراف على النظام الإداري، وأنشئت أيضا وكالات إشراف أكثر تخصصا.
    UNCTAD's messages, however, tend to be more specialized. UN لكن رسائل الأونكتاد تتسم عادة بمنحى أكثر تخصصاً.
    UNCTAD's messages, however, tend to be more specialized. UN لكن رسائل الأونكتاد تتسم عادة بمنحى أكثر تخصصاً.
    But even my more specialized skills came in handy. Open Subtitles ولكن حتى مهاراتي الأكثر تخصصا كانت في اليدين
    Currently, discussion was centred around more specialized applications for which a large number of alternatives had been developed and commercialized. UN وحالياً، تتركز المناقشة على التطبيقات الأكثر تخصصاً والتي وضع لها عدد ضخم من البدائل التي أصبحت متاحة على نطاق تجاري.
    In addition, as globalization continues and new challenges arise, more specialized services are required. UN وفضلا عن ذلك، سيقتضي تواصل عملية العولمة وبروز تحديات جديدة تقديم خدمات أكثر تخصصا.
    They also required more specialized investment skills than traditional real estate investment vehicles. UN وهي تتطلب أيضا مهارات استثمارية أكثر تخصصا مما تتطلبه وسائل الاستثمار العقاري التقليدية.
    As a result, the production and export structures in most CIS economies have become more specialized and concentrated, especially in the resource-rich economies. UN ونتيجة لذلك، أصبحت هياكل الإنتاج والتصدير في معظم اقتصادات رابطة الدول المستقلة أكثر تخصصا وتركيزا، لا سيما في الاقتصادات الغنية بالموارد.
    Further work on unique vessel identification schemes needed to be undertaken by a more specialized working group. UN ومن الضروري قيام فريق عام أكثر تخصصا بمزيد من العمل لوضع مخططات المحددات الفريدة لهوية السفن.
    Special authorizations are, however, issued by the Ministry of Mining for the transport of samples that need to be assayed in more specialized laboratories. UN غير أن وزارة المعادن تصدر أذونا خاصة لنقل عينات لأغراض التحليل في مختبرات أكثر تخصصا.
    The host government's efforts have been assisted by foreign NGOs more specialized in dealing with such situations. UN وقد ساعدت في جهود الحكومة المضيفة المنظمات غير الحكومية الأجنبية وهي أكثر تخصصا في التعامل مع هذه الحالات.
    The secondary level made up of mainly general hospitals, provides curative services and some preventive services, while the tertiary tier provide more specialized curative, rehabilitative and constructive services. UN أما المستوى الثاني فهو مؤلف أساسا من المستشفيات العامة ويقدِّم خدمات علاجية وبعض الخدمات الوقائية بينما يقدِّم المستوى الثالث خدمات علاجية وتأهيلية وهيكلية أكثر تخصصا.
    As a consequence, their work could contribute to a more specialized court management system. UN ونتيجة لذلك يمكن أن يسهم عمل مديري المحاكم في صبغ إدارة المحاكم بطابع أكثر تخصصا.
    The study highlighted the need for more specialized legal assistance for women. UN وأبرزت هذه الدراسة حاجة المرأة إلى مساعدة قانونية أكثر تخصصاً.
    Therefore ETS has been forced to organize more specialized examinations. UN وعليه، فقد أصبح لزاماً على قسم الامتحانات والاختبارات أن ينظم امتحانات أكثر تخصصاً.
    Therefore ETS has been forced to organize more specialized examinations. UN وعليه، فقد أصبح لزاماً على قسم الامتحانات والاختبارات أن ينظم امتحانات أكثر تخصصاً.
    In the period under review UNMOVIC has continued to conduct both month-long general training courses for potential inspectors and more specialized, shorter-term courses focusing on specific disciplines. UN وخلال الفترة المستعرضة واصلت اللجنة إتاحة الدورات التدريبية العامة التي تدوم شهرا للمفتشين المحتملين والدورات القصيرة الأجل الأكثر تخصصا التي تركِّز على اختصاصات محددة.
    The counsellors were able to provide support and give referrals to more specialized medical services, when needed. UN وأمكن لهؤلاء المستشارين أن يقدموا الدعم، والإحالة إلى الخدمات الطبية الأكثر تخصصا عند الحاجة.
    Other concerns which prevent women from participating fully in more specialized sub sectors of industry are: UN والشواغل الأخرى التي تحول دون مشاركة المرأة التامة في قطاعات الصناعة الفرعية الأكثر تخصصاً هي التالية:
    However, the distance between the analysis of macroeconomic policy and more specialized topics proved to be a weakness in UNCTAD's research. UN ومع ذلك، فقد تبين أن البون بين تحليل سياسات الاقتصاد الكلي والمواضيع الأكثر تخصصاً يمثل نقطة ضعف في بحوث الأونكتاد.
    It is to be noted that the number of occupational groups is increasing; some occupational groups are becoming more and more specialized. UN ومن الجدير بالإشارة أن عدد هذه المجموعات متزايد باستمرار. وبعضها آخذ في التخصص أكثر فأكثر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد