ويكيبيديا

    "morocco from" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المغرب من
        
    • المغرب في الفترة من
        
    • المغربية من
        
    1. The Independent Expert in the field of cultural rights, Farida Shaheed, visited Morocco from 5 to 16 September 2011 at the invitation of the Government. UN 1- زارت الخبيرة المستقلة في مجال الحقوق الثقافية، فريدة شهيد، المغرب من 5 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2011 بدعوة من الحكومة.
    The liberalization of mobile telecommunications system in Morocco and Jordan has resulted in the lowering of tariffs, resulting in the growth in mobile telephone subscriptions in Morocco from 150,000 customers in 1999 to 4 million in 2000. UN وقد أدى تحرير نظام الهاتف النقال في المغرب والأردن إلى خفض التعريفات، ونتج عن ذلك زيادة في عدد المشتركين في خدمة الهاتف النقال في المغرب من 000 150 في عام 1999 إلى 4 ملايين في عام 2000.
    Unfortunately, the majority of Member States seemed to be uninterested in defending international law and human rights or in stopping Morocco from exploiting the natural resources of the occupied territories. UN ولسوء الحظ، كانت أغلبية الدول الأعضاء غير مهتمة على ما يبدو بالدفاع عن القانون الدولي وحقوق الإنسان أو بمنع المغرب من استغلال الموارد الطبيعية للأراضي المحتلة.
    The Working Group on Arbitrary Detention undertook a visit to Morocco from 9 to 18 December 2013. UN قام الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بزيارة إلى المغرب في الفترة من 9 إلى 18 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    36. The second Arab Forum on Asset Recovery is scheduled to be held in Morocco from 28 to 30 October 2013. UN 36- ومن المقرر عقد المنتدى العربي الثاني لاسترداد الأموال في المغرب في الفترة من 28 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Furthermore, a European Union expert mission on counter-terrorism visited Morocco from 13 to 17 June 2005. UN وإضافة إلى ذلك، زارت بعثة خبراء تابعة للاتحاد الأوروبي معنية بمكافحة الإرهاب المغرب من 13 إلى 17 حزيران/يونيه 2005.
    The final decision will be submitted to the INTERPOL General Assembly, to be held in Morocco from 5 to 8 November 2007, so that the decision of the Executive Committee may be ratified by the Assembly. UN وسيعرض القرار النهائي على الجمعية العامة للإنتربول، التي ستعقد في المغرب من 5 إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر المقبل، لكي تعتمد قرار اللجنة التنفيذية.
    The present report contains the main findings of the Independent Expert in the field of cultural rights during her official mission to Morocco from 5 to 16 September 2011. UN يتضمن هذا التقرير الاستنتاجات الرئيسية للخبيرة المستقلة في مجال الحقوق الثقافية خلال بعثتها الرسمية إلى المغرب من 5 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2011.
    The Group was briefed on preparations for the fourth session of the Conference of the States Parties to the Convention, to be held in Morocco from 24 to 28 October 2011. UN وأحاط الفريق علما بالتحضيرات للدورة الرابعة لمؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية، المزمع عقدها في المغرب من 24 إلى 28 كانون الأول/أكتوبر 2011.
    4. The Special Rapporteur has been invited to visit Morocco from 15 to 22 September 2012. UN 4 - دُعي المقرر الخاص لزيارة المغرب من 15 إلى 22 أيلول/سبتمبر 2012().
    39. The StAR Initiative supported the second Arab Forum on Asset Recovery, which was held in Morocco from 28 to 30 October 2013, with the participation of 35 countries and territories as well as six international and regional organizations. UN ٣٩- ودعمت مبادرة " ستار " المنتدى العربي الثاني لاسترداد الأموال، الذي عُقد في المغرب من 28 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر 2013، بمشاركة 35 بلداً وإقليماً، فضلاً عن ست منظمات دولية وإقليمية.
    The Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment undertook a visit to Morocco from 15 to 22 September 2012. UN قام المقرر الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة بزيارة إلى المغرب من 15 إلى 22 أيلول/سبتمبر 2012.
    Earlier, and the as well as having promoted this theme in its second 2nd Regional Conference, held in Marrakech, Morocco from on 2 to -5 December 2003 under the theme: of the " Urban - Rural Inter-relationship for Sustainable Development " . UN-HABITATUN-Habitat actively collaborated actively with F.I.Gthe Federation. and co-sponsored thisat regional conference also. UN وقبل ذلك، عقد المؤتمر الإقليمي الثاني الذي عقد في مراكش، المغرب من 2 إلى 5 كانون الأول/ديسمبر 2003 تحت موضوع " العلاقات بين الحضر والريف من أجل التنمية المستدامة " والذي تعاون موئل الأمم المتحدة بنشاط مع الاتحاد بشأن هذا المؤتمر الإقليمي أيضاً واشتركا في رعايته.
    (t) Letter dated 7 November 1994 from the Permanent Representative of Morocco to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the declaration adopted by the Middle East/North Africa Economic Summit held at Casablanca, Morocco, from 30 October to 1 November 1994 (A/49/645). UN )ر( رسالة مؤرخة ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم للمغرب لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها اﻹعلان الذي اعتمده مؤتمر القمة الاقتصادية للشرق اﻷوسط وشمال افريقيا الذي عقد في الدار البيضاء، المغرب من ٣٠ تشرين اﻷول/اكتوبر الى ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ )A/49/645(.
    (k) Encourage Member States to maintain and strengthen the political momentum that is necessary for the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption to continue its work in the light of its upcoming fourth session, to be held in Morocco from 24 to 28 October 2011; UN (ك) تشجيع الدول الأعضاء على أن تديم وتعزّز الزخم السياسي الضروري لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد لكي يواصل عمله في ضوء دورته الرابعة القادمة، التي ستعقد في المغرب من 24 إلى 28 تشرين الأول/أكتوبر 2011؛
    16. The Special Rapporteur visited Morocco from 17 to 21 June 2013 at the invitation of the Government. UN 16 - زارت المقررة الخاصة المغرب في الفترة من 17 إلى 21 حزيران/يونيه 2013 بناء على دعوة من حكومتها.
    51. The Working Group, represented by its Chairperson-Rapporteur and Emna Aouij, undertook its first country visit to Morocco from 13 to 20 February 2012 at the invitation of the Government. UN 51- وأجرى الفريق العامل، ممثلاً برئيسته - المقررة وآمنة عويج، زيارته القطرية الأولى إلى المغرب في الفترة من 13 إلى 20 شباط/فبراير 2012 بناءً على دعوة الحكومة.
    The fourth session of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption was held in Marrakech, Morocco, from 24 to 28 October 2011. UN 23- وعُقدت الدورة الرابعة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في مراكش، المغرب في الفترة من 24 إلى 28 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    1. The Special Rapporteur on the right to education, Vernor Muñoz Villalobos, visited Morocco from 27 November to 5 December 2006 at the invitation of the Government. UN 1- قام المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم، فرنار منيوز فيلالوبوس، بزيارة المغرب في الفترة من 27 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 5 كانون الأول/ديسمبر 2006 بدعوة من الحكومة.
    13. An International Seminar on Decentralized Rural Electrification for Rural Areas took place in Marrakesh, Morocco, from 13 to 17 November 1995. UN ١٣ - انعقدت حلقة دراسية دولية عن الكهربة الريفية اللامركزية للمناطق الريفية، في مراكش، المغرب في الفترة من ١٣ إلى ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    The United Nations must prevent Morocco from following a strategy of plunder, and must defend the political and economic rights of the Saharan people, as it had done in the case of other dependent Territories. UN وأضاف أنه يحب على الأمم المتحدة أن تمنع المملكة المغربية من انتهاج استراتيجية نهب؛ ويجب عليها أن تحمي الحقوق السياسية والاقتصادية للشعب الصحراوي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد