ويكيبيديا

    "morrill" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • موريل
        
    Mr. Morrill (Canada): Canada voted in favour of the important resolution 66/11. UN السيد موريل (كندا) (تكلم بالإنكليزية): صوتت كندا مؤيدة القرار الهام 66/11.
    Canada Keith Morrill, Alan Morgan, Jim Hayes, Jeannette Ackroyd, David Duinker, Sabine Nölke, Debra Normoyle, Erin McKey, Mark Gaillard UN كندا كيث موريل ، آلان مورغان ، جيم هيز ، جانيت أكرويد ، ديفيد دونكر ، سابينا نولكي ، دوبرا نورمويل ، ايرين مكاي ، مارك غايّار
    Yes, you have Sherwood Morrill in writing saying, Open Subtitles نعم، شيروود موريل في كتابته يقول
    77. Mr. Morrill (Canada) said that it was important to ensure system-wide coherence in addressing issues such as corruption, which had been addressed by the United Nations Convention on Corruption and General Assembly resolution 58/4. UN 77 - السيد موريل (كندا): قال إن من الأهمية كفالة الاتساق على نطاق المنظومة عند التصدي لمسائل مثل الفساد، وهو ما تصدت له اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وقرار الجمعية العامة 58/4.
    51. Mr. Morrill (Canada) said that, while he was pleased that the Committee had been able to reach a consensus, he too was concerned about the process; he had always tried to maintain as much transparency as possible. UN 51 - السيد موريل (كندا): قال إنه بالرغم من ارتياحه لتمكُّن اللجنة من الوصول إلى توافق في الآراء، فإنه أيضا قلق بشأن العملية. وأضاف أنه حاول دائما الحفاظ على أكبر قدر ممكن من الشفافية.
    Mr. Morrill (Canada): I am speaking on behalf of the delegations of Canada, Australia and New Zealand -- the CANZ delegations. UN السيد موريل (كندا) (تكلم بالإنكليزية): أتكلم بالنيابة عن وفود كندا وأستراليا ونيوزيلندا.
    20. Mr. Morrill (Canada), speaking on behalf of the CANZ group of countries (Canada, Australia and New Zealand), welcomed the report of the Secretary-General (A/63/121 and Add.1 and Corr.1). UN 20 - السيد موريل (كندا): تكلم باسم مجموعة بلدان أستراليا وكندا ونيوزيلندا فرحب بتقرير الأمين العام (A/63/121 و Add.1 و Corr.1).
    Mr. Morrill (Canada): Canada believes that resolution 65/281 does not adequately address issues that we believe are truly important to improving the work and functioning of the Human Rights Council. UN السيد موريل (كندا) (تكلم بالإنكليزية): ترى كندا أن القرار 65/281 لا يعالج بشكل كاف المسائل التي نعتقد أنها مهمة جدًا لتحسين عمل مجلس حقوق الإنسان وأدائه.
    1. Mr. Morrill (Canada), introducing draft resolution A/C.6/64/L.12, said that initially the text had merely updated the previous year's resolution on the same subject. UN 1 - السيد موريل (كندا): قال في معرض تقديمه لمشروع القرار A/C.6/64/L.12 إن النص في أول الأمر لم يتعد استكمال قرار العام السابق عن الموضوع نفسه.
    Mr. Morrill (Canada) (spoke in French): Canada welcomes this opportunity to celebrate the tenth anniversary of the adoption of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. UN السيد موريل ( كندا) ( تكلم بالفرنسية): ترحب كندا بهذه الفرصة لإحياء الذكرى العاشرة لاعتماد اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    Mr. Morrill (Canada) (spoke in French): I have the honour to speak on behalf of Canada, Australia and New Zealand -- the CANZ delegations. UN السيد موريل (كندا) (تكلم بالفرنسية): يشرفني أن أتكلم باسم وفود كندا وأستراليا ونيوزيلندا - أعضاء مجموعة بلدان أستراليا وكندا ونيوزيلندا.
    6. Mr. Morrill (Canada), speaking on behalf of Canada, Australia and New Zealand (CANZ), said that the CANZ countries had been long-standing advocates for a fair and effective system of internal administration of justice at the United Nations. UN 6 - السيد موريل (كندا): تكلم باسم كل من كندا وأستراليا ونيوزيلندا، فقال إن بلدان هذه المجموعة لها تاريخ طويل الأمد في تأييد الدعوة إلى إقامة نظام عادل وفعال لإقامة العدل الداخلي في الأمم المتحدة.
    Mr. Morrill (Canada), introducing draft resolution A/C.6/66/L.25, said that the text of the draft resolution was similar to General Assembly resolution 65/34, with a number of technical updates. UN 41 - السيد موريل (كندا): قال، في سياق عرضه مشروع القرار A/C.6/66/L.25، إن نص مشروع القرار مماثل لقرار الجمعية العامة 65/34، مع عدد من الإضافات التقنية.
    45. Mr. Morrill (Canada) said that States should clearly indicate whether the organization requesting observer status met the requirements set out in General Assembly decision 49/426 or that an exception to those requirements was being requested. UN 45 - السيد موريل (كندا): قال إن على الدول الإشارة بوضوح إلى ما إذا كانت المنظمة التي تطلب مركز المراقب تستوفي الشروط المنصوص عليها في مقرر الجمعية العامة 49/426، أو أنها تطلب استثناء من هذه الشروط.
    63. Mr. Morrill (Canada), speaking on behalf of the CANZ countries (Australia, Canada and New Zealand), said that universal jurisdiction was a long-established and important principle of international law. UN 63 - السيد موريل (كندا): تحدث باسم مجموعة بلدان كندا وأستراليا ونيوزيلندا، فقال إن مفهوم الولاية القضائية العالمية هو أحد المفاهيم الراسخة منذ أمد طويل والمهمة في القانون الدولي.
    20. Mr. Morrill (Canada) said that the question of possible exceptions to the immunity of State officials from foreign criminal jurisdiction warranted further in-depth study, bearing in mind the need to strike a balance between protecting the principle of State immunity and preventing impunity. UN 20 - السيد موريل (كندا): قال إن مسألة الاستثناءات الممكنة من حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية تستلزم مزيداً من الدراسة المتعمقة، هذا إذا وضعنا في الاعتبار الحاجة إلى إقامة توازن بين حماية مبدأ حصانة الدولة ومنع الإفلات من العقاب.
    25. Mr. Morrill (Canada), speaking on behalf of the CANZ group of countries (Canada, Australia and New Zealand), said that, since the United Nations sought to promote respect for individual rights and the rule of law, it was vital for its internal system of administration of justice to reflect those values. UN 25 - السيد موريل (كندا): قال متحدثا باسم مجموعة بلدان أستراليا وكندا ونيوزيلندا إن سعي الأمم المتحدة إلى النهوض باحترام الحقوق الفردية وسيادة القانون يفرض على نظامها الداخلي لإقامة العدل تجسيد تلك القيم.
    Mr. Morrill (Canada): On behalf of Canada, Australia and New Zealand (CANZ), I would like to thank the President of the International Court of Justice, Judge Rosalyn Higgins, for her excellent report (A/63/4) on the work of the Court over the past year. UN السيد موريل (كندا) (تكلم بالإنكليزية): بالنيابة عن كندا وأستراليا ونيوزيلندا، أود أن أشكر رئيسة محكمة العدل الدولية، القاضية روزالين هيغنز، على تقريرها الممتاز (A/63/4) عن عمل المحكمة خلال العام الماضي.
    39. Mr. Morrill (Canada), introducing the draft resolution on the item (A/C.6/65/L.19), said that it had traditionally been difficult to include new material in the draft resolution, because the subject matter was of utmost political importance to all States and positions differed considerably. That remained true at the current session. UN 39 - السيد موريل (كندا): عرض مشروع القرار المتعلق بهذا البند (A/C.6/65/L.19)، فقال إنه من الصعب عادة إدخال مادة جديدة في مشروع القرار لأن الموضوع ذو أهمية سياسية قصوى بالنسبة لكل الدول ولأن المواقف تختلف اختلافا كبيرا؛ وهذا الأمر يبقى صحيحا في الدورة الحالية.
    41. Mr. Morrill (Canada) said that, following consultations, new paragraph 7 bis had been added to draft resolution A/C.6/65/L.19, to read: " Expresses concern at the increase in incidents of kidnapping and hostage-taking with demands for ransom and/or political concessions by terrorist groups, and expresses the need to address this issue " . UN 41 - السيد موريل (كندا): قال إنه عقب مشاورات، أضيفت فقرة جديدة 7 مكررة إلى مشروع القرار A/C.6/65/L.19 نصها كما يلي: " تعرب عن القلق إزاء زيادة حوادث الاختطاف وأخذ الرهائن التي ترتكبها الجماعات الإرهابية للمطالبة بفدية و/أو تنازلات سياسية وتعرب عن ضرورة التصدي لهذه المسألة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد