(iii) Increased number of countries where the mortality rate of children of concern under 5 years of age meets acceptable standards | UN | ' 3` زيادة عدد البلدان التي يفي فيها معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة ممن تعنى بهم المفوضية بالمعايير المقبولة |
(iii) Increased number of countries where the mortality rate of children of concern under 5 years of age meets acceptable standards | UN | ' 3` زيادة عدد البلدان التي يفي فيها معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة ممن هم محط اهتمام المفوضية بالمعايير المقبولة |
(iii) Increased number of countries where the mortality rate of children of concern under 5 years of age meets acceptable standards | UN | ' 3` زيادة عدد البلدان التي يفي فيها معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة ممن تعنى بهم المفوضية بالمعايير المقبولة |
The mortality rate of children below five years of age has reached the lower end -- from 32 per thousand in 1990 to 13 per thousand in 2006. | UN | وبلغ معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة أدنى مستوى له، إذ انخفض من 32 في الألف عام 1990 إلى 13 في الألف عام 2006. |
The mortality rate of children under five years of age is 140 per 1,000, while life expectancy at birth is only 54 years. | UN | ويصل معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة إلى 140 لكل 000 1 طفل، بينما لا يتجاوز العمر المتوقع عند الولادة 54 سنة. |
The same year, the mortality rate of children under five years of age was 12.9 per 1,000 live births. | UN | وفي نفس السنة، كانت نسبة معدل وفيات الأطفال الذين تقل أعمارهم عن خمس سنوات، 12.9 لكل 000 1 مولود حي. |
The mortality rate of children under 5 is 119 deaths per thousand children. | UN | ويصل معدل وفيات الأطفال دون 5 سنوات إلى 119 حالة وفاة لكل ألف طفل. |
We have reduced the infant mortality rate of children under the age of 5 by more then 20 per cent, and more of our children are enrolled in school. | UN | وقد خفضنا معدل وفيات الأطفال دون الخامسة من العمر بنسبة تتجاوز 20 في المائة كما أن عدد أبنائنا المسجلين بات أكبر. |
(iii) Increased number of camps where the mortality rate of children of concern under 5 years of age meets acceptable standards | UN | ' 3` زيادة عدد المخيمات التي يفي فيها معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة ممن تعنى بهم المفوضية بالمعايير المقبولة |
(iii) Increased number of camps where the mortality rate of children of concern under 5 years of age meets acceptable standards | UN | ' 3` زيادة عدد المخيمات التي يتفق فيها معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة ممن تُعنى بهم المفوضية مع المعايير المقبولة |
As a result, the mortality rate of children under the age of 5 was brought down well below the emergency threshold. | UN | ونتيجة لذلك، خُفّض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة إلى مستوى أقل بكثير من عتبة الطوارئ. |
(iii) Increased number of camps where the mortality rate of children of concern under 5 years of age meets acceptable standards | UN | ' 3` زيادة عدد المخيمات التي يفي فيها معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة ممن تعنى بهم المفوضية بالمعايير المقبولة |
(iii) Increased number of camps where the mortality rate of children of concern under 5 years of age meets acceptable standards | UN | ' 3` زيادة عدد المخيمات التي يفي فيها معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة ممن تعنى بهم المفوضية بالمعايير المقبولة |
Reduce by two thirds, between 1990 and 2015, the mortality rate of children under the age of 5. | UN | تخفيض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين في الفترة ما بين عامي 1990 و 2015. |
18. In terms of public health, the delegation noted the decline of the HIV/AIDS prevalence, the stabilization of the budget of the Ministry of Health and significant decline in the mortality rate of children under 5 years. | UN | 18- وفي مجال الصحة العامة، أشار الوفد إلى انخفاض معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وإلى تثبيت ميزانية وزارة الصحة وحدوث انخفاض كبير في معدل وفيات الأطفال الذين تقل أعمارهم عن خمس سنوات. |
95. The mortality rate of children and infants is still high. | UN | 95- ولا يزال معدل وفيات الأطفال والرضع مرتفعاً. |
69. Timor-Leste has already a quality strategy for the immunization of children, mainly with a view to reducing the mortality rate of children under 5. | UN | 69- ولتيمور - ليشتي استراتيجية عالية الجودة لتحصين الأطفال، ولا سيما بغية خفض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة. |
mortality rate of children aged under 5 | UN | معدل وفيات الأطفال تحت سن الخامسة |
55. The mortality rate of children under five years of age was reduced from 91 to 70 fatalities per 1,000 live births during 1990-2003. | UN | 55 - خُفض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة من 91 إلى 70 حالة وفاة لكل 000 1 مولود حي خلال الفترة 1990-2003. |
To that end, the international community should assist developing countries in the effort to reduce the mortality rate of children. | UN | ولتحقيق ذلك ينبغي أن يساعد المجتمع الدولي البلدان النامية في الجهود التي تبذلها لتقليل معدل الوفيات بين اﻷطفال. |