ويكيبيديا

    "mortality ratio" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • معدل الوفيات
        
    • معدل وفيات
        
    • نسبة وفيات
        
    • نسبة الوفيات
        
    • معدلات الوفيات
        
    • معدل للوفيات
        
    • ومعدل الوفيات
        
    • ونسبة وفيات
        
    • معدلات وفيات
        
    • نسب الوفيات
        
    • ونسبة الوفيات
        
    • معدَّل وفيات
        
    • خمس سنوات ومعدل وفيات
        
    Target: Reduce by three quarters the maternal mortality ratio. UN الهدف: خفض معدل الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع.
    Target 1: Reduce by three quarters the maternal mortality ratio. UN الغاية 1: خفض معدل الوفيات النفاسية بنسبة ثلاثة أرباع
    Target 1: Reduce by three quarters the maternal mortality ratio. UN الغاية 1: خفض معدل الوفيات النفاسية بنسبة ثلاثة أرباع.
    The intervention led to a significant reduction in the maternal mortality ratio in one of the target regions. UN وقد أدى اتخاذ هذا الإجراء إلى انخفاض كبير في معدل وفيات الأمهات في إحدى المناطق المستهدفة.
    The maternal mortality ratio in institutions, per 100,000 live births, for the period between 1990 and 1994, was as follows: UN وتبلغ نسبة وفيات الأمهات في المستشفيات في الفترة من 1990 إلى 1994 لكل 100 ألف من المواليد الأحياء ما يلي:
    Target: Reduce by three quarters the maternal mortality ratio. UN الغاية: خفض نسبة الوفيات النفاسية بنسبة ثلاثة أرباع.
    Maternal mortality ratio: estimated trend and expected Millennium Development Goal UN معدل الوفيات النفاسية: الاتجاهات التقديرية والأهداف الإنمائية المتوقعة للألفية
    Goal 5: Reduce by three quarters the maternal mortality ratio. UN الهدف 5: خفض معدل الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع.
    Target 6: Reduce by three quarters the maternal mortality ratio UN الغاية 6 تخفيض معدل الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع
    Reduce by three quarters, between 1990 and 2015, the maternal mortality ratio UN تخفيض معدل الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع في الفترة بين 1990 و 2015
    In 2004, the maternal mortality ratio was 157 deaths per 100,000 live births. UN وفي عام 2004، بلغ معدل الوفيات النفاسية 157 حالة لكل 000 100 من المواليد الأحياء.
    Reduce by three quarters, between 1990 and 2015, the maternal mortality ratio UN تخفيض معدل الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع في الفترة بين 1990 و 2015
    The maternal mortality ratio is still very high, at 281 per 100,000 live births. UN إن معدل وفيات الأمهات لا يزال مرتفعا، عند 281 حالة لكل 000 100 حالة ولادة حية.
    Maternal mortality ratio (MMR) per 1000 LB UN معدل وفيات النفاس لكل 000 1 حالة ولادة حية
    Another health concern for women is the high maternal mortality ratio which is estimated at 970/100,000 live births. UN ومن بين الشواغل الصحية الأخرى المتعلقة بالمرأة معدل وفيات الأمهات المرتفعة الذي يقدر ب970 حالة لكل 000 100 مولود حي.
    In 1998 the mortality ratio of external causes of death of women and men was 0.25. UN وفي عام 1998، بلغت نسبة وفيات المرأة والرجل 0.25، لأسباب خارجية.
    Maternal mortality ratio per 100,000 live births UN نسبة وفيات الأمهات المرتبطة بالحمل والوضع لكل 000 100 مولود حي
    The maternal mortality ratio was 107 deaths per 100,000 live births. UN وتبلغ نسبة الوفيات النفاسية 107 لكل 000 100 ولادة حية.
    Target 5A: Reduce by three-quarters, between 1990 and 2015, the maternal mortality ratio UN الهدف 5 ألف: خفض نسبة الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع، بين عامي 1990 و 2015
    Goal 5: Improve maternal health: Reduce by three quarters the maternal mortality ratio. UN الهدف 5: تحسين الصحة النفاسية: خفض معدلات الوفيات النفاسية بنسبة ثلاثة أرباع.
    Chile now boasts the second-lowest maternal mortality ratio in the western hemisphere, after Canada. UN وتفخر شيلي الآن بثاني أدنى معدل للوفيات النفاسية في نصف الكرة الغربي بعد كندا.
    The maternal mortality ratio is currently around 30 per 100,000. UN ومعدل الوفيات النفاسية في ماليزيا الآن يبلغ حوالي 30 في كل 000 100.
    13. The amount of additional or more recent information obtained from national sources is quite substantial, especially for population by sex and age, life expectancy, infant mortality rate and maternal mortality ratio. UN ١٣ - وتبلغ كمية المعلومات اﻹضافية أو اﻷحدث عهداً المأخوذة من المصادر الوطنية مقداراً هائلاً، وخصوصا فيما يتعلق بالسكان حسب نوع الجنس والسن، ومتوسط العمر المتوقع، ومعدل وفيات الرضع ونسبة وفيات اﻷمهات.
    Refer Article 12 for health related indicators including fertility rates and infant mortality ratio. UN إرجع إلى المادة 12 للاطلاع على المؤشرات المتعلقة بالصحة بما فيها معدلات الخصوبة و معدلات وفيات الأطفال الرضع.
    Data on maternal mortality ratio is not readily available and updated for all countries. UN لا تتوفر بيانات حالياً ومستكملة عن نسب الوفيات النفاسية في جميع البلدان.
    It also shows the maternal mortality ratio for 2005, HIV prevalence and the number of deaths caused by AIDS in 2007, and the proportion of all deaths by major groups of causes of death in 2004. UN كما تبين نسبة الوفيات النفاسية لعام 2005، ومعدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية، وعدد الوفيات الناجمة عن مرض الإيدز في عام 2007، ونسبة الوفيات حسب الفئات الرئيسية لأسباب الوفاة في عام 2004.
    (h) Infant mortality ratio (per 1,000 live births) UN (ح) معدَّل وفيات الرضَّع (لكل 000 1 مولود حي)
    10. The strategic results of reducing IMR, U5MR and the maternal mortality ratio (MMR) by 15 per cent were achieved. UN 10 - تم تحقيق النتائج الاستراتيجية المتمثلة في تخفيض معدل وفيات الأطفال الرضع ومعدل وفيات الأطفال الأقل من خمس سنوات ومعدل وفيات الأمهات أثناء النفاس بنسبة 15 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد