Right to bank loans, mortgages and other forms of credit | UN | الحق في القروض المصرفية والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان |
:: The right to bank loans, mortgages and other forms of financial credit; | UN | :: الحق في الحصول على القروض المصرفية، والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي، |
13.3 Right to Bank Loans, mortgages and other forms of Financial Credit | UN | 13-3 الحق في الحصول على القروض المصرفية، والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي |
IX.2 Right to bank loans, mortgages and other forms of financial credit | UN | الحق في القروض المصرفية والرهون العقارية وغيرها من أشكال الائتمانات المالية |
(b) The right to bank loans, mortgages and other forms of financial credit | UN | 1(ب) الحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون وغيرها من أشكال الائتمان المالي |
II. The Right to Obtain Banking Loans, Real-Estate Mortgages, and Other Forms of Financial Credit 99 | UN | ثانياً - الحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي |
II. The Right to Obtain Banking Loans, Real-Estate Mortgages, and Other Forms of Financial Credit | UN | ثانياً - الحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي: |
Chinese laws contain no discriminatory restrictions with regard to women's rights to secure loans, mortgages and other forms of credit. | UN | ولا تتضمن القوانين الصينية أية تقييدات تمييزية فيما يتعلق بحقوق المرأة في الحصول على القروض المضمونة والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان. |
Bank Loans, mortgages and other forms of Financial Credit | UN | 13-5- القروض المصرفية والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي |
(b) The right to bank loans, mortgages and other forms of financial credit; | UN | (ب) الحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي؛ |
The right to bank loans, mortgages and other forms of financial credit; | UN | (ب) الحق في الحصول على القروض المصرفية، والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي؛ |
The right to bank loans, mortgages and other forms of financial credit; | UN | (ب) الحق في الحصول على القروض المصرفية، والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي؛ |
b) The right to bank loans, mortgages and other forms of financial credit; | UN | (ب) الحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي؛ |
(b) The right to bank loans, mortgages and other forms of financial credit. | UN | 13/ (ب) الحق في الحصول على القروض المصرفية، والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي. |
(b) The right to bank loans, mortgages and other forms of financial credit; | UN | (ب) الحق في الحصول على القروض المصرفية، والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي؛ |
b) The right to bank loans, mortgages and other forms of financial credit; | UN | (ب) الحق في الحصول على القروض المصرفية، والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي؛ |
Women, whether married or unmarried, now have access to loans, mortgages and other forms of financial credit. | UN | للنساء الآن، سواء متزوجات أم لا، الفرصة في الحصول على القروض والرهون العقارية وغيرها من أشكال الائتمان المالي. |
2. Right to bank loans, mortgages and other forms of financial credit | UN | 2- الحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغيرها من أشكال الائتمان المالي |
IX.2. Right to Bank Loans, mortgages and other forms of Financial Credit | UN | تاسعاً-2 الحق في القروض المصرفية والرهون العقارية وغيرها من أشكال الائتمانات المالية |
3. States Parties shall take all appropriate and effective measures to ensure the equal right of persons with disabilities to own or inherit property, to control their own financial affairs and to have equal access to bank loans, mortgages and other forms of financial credit, and shall ensure that persons with disabilities are not arbitrarily deprived of their property. | UN | 3 - تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة والفعالة لضمان تمتع المعوقين على قدم المساواة بالحق في ملكية أو وراثة الممتلكات وإدارة شؤونهم المالية وحصولهم، على قدم المساواة، على القروض المصرفية والرهون وغيرها من أشكال الائتمان المالي؛ وتضمن عدم حرمان المعوقين بشكل تعسفي من ممتلكاتهم. |
174. This section reports on women's rights to bank loans, mortgages and other forms of financial credit and their right to participate in recreational activities, sports and all aspects of cultural life. | UN | 174- يتضمن هذا الجزء معلومات عن حقوق المرأة في القروض المصرفية والقروض العقارية وغيرها من أشكال الائتمان المالي، وفي المشاركة في أنشطة الترويح والرياضة وفي جميع جوانب الحياة الثقافية. |
The importance of equal rights and opportunities for women and men, including property rights for women and access to bank loans, mortgages and other forms of financial credit, taking into account best practices of micro-credit in different part of the world, was also reaffirmed. | UN | وأُكد من جديد أيضا على أهمية تكافؤ المرأة والرجل في الحقوق والفرص، بما في ذلك حقوق الملكية للمرأة ووصولها إلى القروض المصرفية والرهون وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي، مع مراعاة أفضل ممارسات منح الائتمان بالغ الصغر في مختلف أنحاء العالم. |
Women in Israel make use of bank loans, mortgages and other forms of financial credit in a manner equal to men. | UN | 368- تستفيد النساء بإسرائيل، شأنهن شأن الرجال، بالقروض المصرفية والرهونات العقارية وسائر أشكال الائتمانات المالية. |
Qualification for bank loans, mortgages and other forms of financial credits: | UN | التأهيل للحصول على قروض مصرفية ورهون عقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي |
39. Ms. Kwaku asked for specific information on the extent to which women exercised the right to obtain bank loans, mortgages and other forms of credit. | UN | 39 - السيدة كواكو: طلبت معلومات محددة عن مدى ممارسة المرأة لحق الحصول على قروض مصرفية وعقارية وغيرها من أشكال الائتمانات. |