Says here, three patients were committed in 1889 because of mortified pride. | Open Subtitles | يقول هنا، ارتكبت ثلاثة مرضى في عام 1889 بسبب الكبرياء بالخزي. |
April, if this is about last night, I'm just mortified. | Open Subtitles | أبريل، إذا كان هذا هو حول الليلة الماضية، أنا مجرد بالخزي. |
We were mortified when we thought he might have wandered away under our supervision. | Open Subtitles | كنا بخزي عندما اعتقدنا لكان قد تجولت بعيدا تحت إشرافنا. |
Sorry, and I'm mortified to ask, but did you and I have phone sex? | Open Subtitles | آسفة، وأنا مكبوحة لأطلب، لكن هل أنت وأنا قمنا بجنس على الهاتف؟ |
I want you to know how mortified I am by what I said, what I called your mom. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي كم أشعر بالخجل بسبب ما قلته بما أطلقته على والدتك |
- Moronic idea. I am mortified. - Come on, man. | Open Subtitles | ـ يا لها من فكرة غبية، أنا مكبوح ـ بحقك يا رجل، لنتمشى |
When Sherlock told me he'd exiled you on my account, I was mortified. | Open Subtitles | عندما أخبرني (شارلوك) أنه أبعدك على حسابي، فقد كنت محرجة للغاية |
I would say embarrassed, ashamed, furious, mortified... | Open Subtitles | , كُنت لأقول مُحرجة خجلانة , غاضبة , تشعُرى بالخزى |
And if you had told her the truth, she would've been mortified that she fell in love with a sod like that. | Open Subtitles | وإذا كنت قد قلت لها الحقيقة لكانت قد شعرت بالخزي أنها وقعت في الحب مع مخادع مثله |
I can assure you if they were here, ooh, they'd be mortified by what's happened. | Open Subtitles | استطيع أنْ أؤكّد لكما لو كانا هُنا، أوه، سيشعرا بالخزي لما حدث. |
We were mortified at the evidence presented at the trial. | Open Subtitles | لقد شعرنا بالخزي من الـأدلة التي قُدمت بالمحكمة. |
I'm mortified that this outrage happened on U.S. soil. | Open Subtitles | أنا أشعر بالخزي لأن هذا الغضب تفجر على الأرض الأمريكية |
I can't believe you made me do this! I am so mortified! | Open Subtitles | لا أصدق بأنك جعلتيني أفعل ذلك أشعر بالخزي |
"Had that been my lot, I would have been mortified | Open Subtitles | "كان ذلك من حظي، كنت سأشعر بخزي عندما ... |
Well, prepare to be mortified. | Open Subtitles | حسنا، تستعد لتكون بخزي. |
And I am so mortified. | Open Subtitles | وأشعر بخزي كبير |
My mama would just be mortified at my behavior, and I just want to tell you how much I appreciate what you're doing for me. | Open Subtitles | أمي كانت تجبرنى على أن أكون مكبوحة في مشاعري وأنا أريد فقط أن أخبرك كم أقدر لك ما فعلته معي |
I am positively mortified you had to endure that frog fiasco last night. | Open Subtitles | أشعر بالخجل لما عانيته البارحة من مهزلة الضفادع البارحة |
It's a good thing I'm not vain about my appearance, or I'd be mortified. | Open Subtitles | من الجيد أنني لستُ مُعجب بمظهري، او سأكون مكبوح. |
Oh, maybe to you. I was mortified. | Open Subtitles | ربما لك كنت محرجة |
My dear Madam, if you thought that I intended any slight on your excellent and very comfortable arrangements, I am mortified! | Open Subtitles | سيدتى العزيزة ,ان كنت فهمت اننى أقصد أى تحقير ترتيباتك الممتازة والمريحة فسأشعر بالخزى |
Oh, my God, I have never been this mortified in my life. | Open Subtitles | يا إلهي، لم أكن خجلة هكذا طوال حياتي. |
mortified. Petrified. | Open Subtitles | هالك , مندهش |
Daphne, before I come in, I have to say I am mortified about my behaviour last night. | Open Subtitles | دافن، قَبْلَ أَنْ أَجيءُ فيه، أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ أَنا مَكْبُوحُ حول سلوكِي ليلة أمس. |
Needless to say, I was mortified. | Open Subtitles | و لا حاجة للقول أني كبحت جماح نفسي |
I am mortified that you saw me with no clothes on. | Open Subtitles | أنا جُعِلت مخزية أنك رأيتني مع لا ثياب على * شبه عارية * |
You are so cute when you're mortified. | Open Subtitles | ـ أنك لطيفه جدا وأنت تبدين مخزيه |