Lesotho: Rt. Hon. Prof. Pakalitha Mosisili | UN | ليسوتو: الرايت أونرابل البروفيسور باكاليتا موسيسيلي |
Governments have developed strategies to slow down the spread of the disease and, as Prime Minister Mosisili of Lesotho, has said: | UN | وقد وضعت الحكومات استراتيجيات لإبطاء معدل انتشار هذا المرض، وكما قال رئيس وزراء ليسوتو، موسيسيلي: |
The Summit was officially opened by the Right. Hon. Prime Minister of the Kingdom of Lesotho and SADC Chairperson, Mr. Pakalitha Mosisili. | UN | 2 - افتتح مؤتمر القمة رسميا الرايت أونرابل رئيس وزراء مملكة ليسوتو ورئيس الجماعة السيد باكاليتا موسيسيلي. |
The Right Honourable Pakalitha Bethuel Mosisili | UN | الرايت أونرابل باكاليتا بيتويل موسيسيلي |
Lesotho: Deputy Prime Minister P. Mosisili | UN | ليسوتو: ب. موسيسيلي نائب رئيس الوزراء |
Lesotho Mr. Pakalitha Mosisili 10 | UN | ليسوتو السيد باكاليتا موسيسيلي |
Pakalitha Bethuel Mosisili | UN | باكاليثا بيثويل موسيسيلي |
Pakalitha B. Mosisili (Mr.) | UN | باكاليثا ب. موسيسيلي |
Mr. Mosisili (Lesotho): I extend my sincere and warm congratulations to you, Sir, on your election as President of the General Assembly at its fifty-fourth session. | UN | السيد موسيسيلي )ليسوتو( )تكلم بالانكليزية(: أعــرب لكم عن تهانئي الصادقة والقلبية، يا سيدي، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الرابعــة والخمسيــن. |
Mr. Mosisili (Lesotho): My delegation associates itself with the compliments extended to you, Sir, on your election to the presidency of this session and to your predecessor, His Excellency Mr. Jean Ping of Gabon. | UN | السيد موسيسيلي (ليسوتو) (تكلم بالانكليزية): يضم وفد بلادي صوته إلى الذين سبقوه في تقديم التهانئ إليكم، سيدي، بمناسبة انتخابكم لرئاسة هذه الدورة، ولسلفكم، معالي السيد جان بينغ من غابون. |
Mr. Mosisili (Lesotho): I would like, on behalf of my delegation, to join previous speakers in congratulating you, Sir, on your election to the presidency of the General Assembly at this session. | UN | السيد موسيسيلي (ليسوتو) (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن وفدي، أود أن أضم صوتي إلى أصوات المتكلمين السابقين في تهنئتكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في هذه الدورة. |
Mr. Mosisili (Lesotho): HIV and AIDS have emerged as the greatest obstacle to the development of our nations and, indeed, to the attainment of the Millennium Development Goals. | UN | السيد موسيسيلي (ليسوتو) (تكلم بالانكليزية): لقد برز فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز بوصفهما أكبر عائق لتنمية أممنا، وفي الواقع، لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Mr. Mosisili (Lesotho): My delegation associates itself with the compliments extended to Ms. Haya Rashed Al-Khalifa, on her election to the presidency of the General Assembly, to her predecessor, His Excellency Mr. Jan Eliasson, and to the Secretary-General. | UN | السيد موسيسيلي (ليسوتو) (تكلم بالانكليزية): إن وفدي يشارك في تقديم معاني الثناء إلى السيدة هيا راشد آل خليفة على انتخابها لرئاسة الجمعية العامة، وإلى سلفها سعادة السيد يان إلياسون، وإلى الأمين العام. |
Mr. Mosisili (Lesotho): At the outset, Madam, allow me to join previous speakers in congratulating you on your election to the presidency of this session. | UN | السيد موسيسيلي (ليسوتو) (تكلم بالانكليزية): في البداية، اسمحي لي سيدتي بأن أنضم إلى المتكلمين السابقين في تهنئتكم على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في هذه الدورة. |
64. At its 1st meeting, on 3 June, the Commission elected Moshe Kao (Lesotho) to serve as Vice-Chair of the Commission, as Thato Regina Mosisili (Lesotho) was no longer able to serve in that capacity. | UN | 64 - وانتخبت اللجنة، في جلستها الأولى، المعقودة في 3 حزيران/يونيه، موشي كاو (ليسوتو) نائبا لرئيس اللجنة، بما أن ثاتو ريجينا موسيسيلي (ليسوتو) لم يعد باستطاعتها العمل بتلك الصفة. |
Ms. Thato Regina Mosisili (Lesotho) | UN | السيدة ثاتو ريجينا موسيسيلي (ليسوتو) |
12. At its 1st meeting, the Commission elected Mr. Moshe Kao (Lesotho) as Vice-Chair of the sixteenth session of the Commission to replace Ms. Thato Regina Mosisili (Lesotho), who resigned her position. | UN | 12 - وانتخبت اللجنة، في جلستها الأولى، السيد موشي كاو (ليسوتو)، نائبا لرئيس الدورة السادسة عشرة للجنة بدلا من السيدة ثاتو ثاتو ريجينا موسيسيلي (ليسوتو) التي استقالت. |
The Acting President: I have great pleasure in welcoming His Excellency Mr. Pakalitha Bethuel Mosisili, Prime Minister and Minister for Defence of the Kingdom of Lesotho, and inviting him to address the General Assembly. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): يسرني بالغ السرور أن أرحب بدولة السيد باكاليثا بيثويل موسيسيلي رئيس الوزراء ووزير الدفاع في مملكة ليسوتو، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة. |
Mr. Mosisili (Lesotho): At the very outset, allow me to congratulate Mr. Al-Nasser on his well-deserved election to the office of President of the General Assembly at its sixty-sixth session. | UN | السيد موسيسيلي (ليسوتو) (تكلم بالإنكليزية): بادئ ذي بدء، أود أن أهنئ السيد النصر على انتخابه عن جدارة لمنصب رئيس الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
Mr. Mosisili (Lesotho): Allow me, Sir, to congratulate you on your well-deserved election to the office of President at the sixty-fifth session of the General Assembly. | UN | السيد موسيسيلي (ليسوتو) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم عن جدارة لمنصب رئيس الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين. |