ويكيبيديا

    "most advanced" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأكثر تقدما
        
    • الأكثر تقدماً
        
    • الأكثر تطورا
        
    • الأكثر تطوراً
        
    • أرقى
        
    • وأكثرها تقدماً
        
    • بلغت أشد
        
    • أكثر تقدماً
        
    • أغلب البلدان المتقدمة
        
    • واﻷكثر تقدما
        
    • معظم البلدان المتقدمة
        
    • متطورة
        
    • أكثر البلدان تقدما
        
    • أكثر التشريعات تقدما
        
    • اﻷكثر تقدما من
        
    ZaviCon's tracking technology is the most advanced you can find. Open Subtitles زافيكون يتتبع التكنولوجيا الأكثر تقدما التي يمكنك أن تجدها
    In this regard the European Union is perhaps the most advanced example. UN وفي هذا الصدد، قد يكون الاتحاد الأوروبي المثال الأكثر تقدما.
    The European Union is the most advanced regional group in this respect. UN ويمثل الاتحاد الأوروبي المجموعة الإقليمية الأكثر تقدما في هذا المجال.
    Africa is the most advanced region in this respect. UN وتُعد أفريقيا المنطقة الأكثر تقدماً في هذا الصدد.
    The 1997 Constitution has been described by international lawyers as one of the most advanced constitutions in the world. UN ووصف حقوقيون دوليون دستور عام 1997 بأنه واحد من الدساتير الأكثر تقدماً في العالم.
    your bionics represent the most advanced form of biotechnology known to man. Open Subtitles أعضاءك الآلية تمثل الشكل الأكثر تطورا من التكنولوجيا الحيويه المعروفة للانسان.
    The child benefits from medical assistance with the most advanced technologies existing in the country. UN ويتمتع الطفل بالرعاية الطبية وبما يتوفر لـه من المعدات الأكثر تقدما في البلاد.
    Its Political Constitution is a recent innovation and has been recognized as one of the most advanced constitutions in the world. UN ويحكمها دستور سياسي حديث العهد، يصنف ضمن الدساتير الأكثر تقدما على نطاق العالم.
    Aluminium production is among the most advanced and environmentally friendly of metallurgical processes. UN ويعد إنتاج الألمنيوم من بين عمليات التعدين الأكثر تقدما وملاءمة للبيئة.
    Unless your intention is to shred the most advanced human mind of this or any century, Open Subtitles ما لم تكن نيتك تدمير العقل البشري الأكثر تقدما في هذه القرن و جميع القرون الخالية
    You're concerned about some soon to be forgotten lawsuit and we have the most advanced scientific feat right here in front of us. Open Subtitles كنت قلقا بشأن بعض قريبا أن تنسى الدعوى ولدينا الفذ العلمي الأكثر تقدما
    A view from one of the cameras you installed of the most advanced, impenetrable, remote-controlled laser-scanning security system on the market. Open Subtitles صورة واحدة من الكاميرات، من الأكثر تقدما النظام الأمني القائم.
    I have hesitated in taking them to the most advanced stages of Ansatsuken techniques. Open Subtitles لقد ترددت في اتخاذها إلى المراحل الأكثر تقدما من تقنيات أنساتسوكين.
    UNHCR is without a doubt the most advanced entity in terms of the management of digital records. UN لا شك أن المفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين هي الكيان الأكثر تقدماً من حيث إدارة السجلات الرقمية.
    And that war changed with the creation of the Iron Dome, the most advanced missile defense system in history. Open Subtitles وتغيرت تلك الحرب مع إقامة القبة الحديدية نظام الصواريخ الدفاعي الأكثر تقدماً في التاريخ
    A junior entertainment manager, hiding out in a wrecked ship... hacking the security systems of the most advanced warrior race the universe has ever seen. Open Subtitles مديرة الترفيه تختبيء في سفينة مُحطمة تخترق الأنظمة الأمنية للجنس المحارب الأكثر تقدماً الذي قد رآه الكون
    It is the most advanced chemical analyzer in the world. Open Subtitles إنه المحلل الكيميائي الأكثر تقدماً في العالم
    History has, however, shown that the traditional approach of seeking security through the acquisition of the most advanced weapons and by building up huge armies has led to numerous arms races and wars, including two devastating world wars. UN غير أن التاريخ قد أظهر أن النهج التقليدي للسعي إلى تحقيق الأمن من خلال حيازة الأسلحة الأكثر تطورا وبناء الجيوش الضخمة قد أدى إلى العديد من سباقات التسلح والحروب، بما فيها حربان عالميتان مدمرتان.
    You would match your pathetic automaton against the most advanced robot in the universe? Open Subtitles أتطابقان آليكم المثير للشفقة ضد الآلي الأكثر تطوراً في الكون ؟
    The emerging digital divide is between those who have access to the most advanced information and communications technologies (ICTs), and those who do not. UN وإن الفارق الرقمي هو بين الذين يصلون إلى أرقى تكنولوجيات المعلومات والاتصالات والذين لا يصلون إليها.
    As is known to all, it is the United States that possesses today the largest and the most advanced nuclear arsenal in the world. UN فكما هو معروف للجميع، فإن الولايات المتحدة هي التي تمتلك اليوم أكبر الترسانات النووية وأكثرها تقدماً في العالم.
    Many of the older infected persons may have had the virus for years before being tested, at which time the infection may be in its most advanced stages. UN وكثير من المسنين المصابين قد يكونون حاملين للفيروس طيلة عدة سنوات قبل أن تجرى لهم الاختبارات، وفي ذلك الوقت قد تكون الإصابة بلغت أشد مراحلها.
    In those countries where e-commerce was the most advanced, Governments had been instrumental in promulgating legislation and promoting dialogue on the issue. UN ففي البلدان التي تعتبر التجارة الإلكترونية فيها أكثر تقدماً ، لعبت الحكومات دوراً في إصدار التشريعات والنهوض بالحوار حول هذه القضية.
    Global stock markets have, overall, reached new highs. And credit markets show low spreads, while long-term bond yields have fallen in most advanced economies. News-Commentary بل إن أسعار النفط كانت آخذة في الانخفاض وليس الارتفاع. وعموما، حققت أسواق البورصة العالمية ارتفاعات غير مسبوقة. وأصبحت الفوارق في أسعار الفائدة في أسواق الائتمان منخفضة، في حين هبطت عائدات السندات الطويلة الأجل في أغلب البلدان المتقدمة.
    Countries that possess the largest nuclear arsenals are the first to develop nuclear weapons, have conducted the largest numbers of nuclear tests and are the most advanced in nuclear-weapon technology. UN إن البلدان التي تملك أكبر ترسانات نووية هي أول من قام بتطوير اﻷسلحة النووية وهي اﻷكثر من حيث عدد التجارب النووية واﻷكثر تقدما في تكنولوجيا اﻷسلحة النووية.
    In most advanced countries, a mixture of public and private mechanisms has been used to ensure maximum coverage and protection. UN وفي معظم البلدان المتقدمة يجري استخدام مزيج من الآليات العامة والخاصة لكفالة أقصى قدر من التغطية والحماية.
    To put the power and the beauty of the world's most advanced technology in the hands and homes of people just like you and me. Open Subtitles أن أضع القوة والجمال الموجودان في أفضل تكنولوجيا متطورة في العالم في متناول أيدي الناس كافة، وفي منازلهم
    It is also one of the most advanced in the field of technology and electronics, agriculture and medicine. UN وهي أيضا واحدا من أكثر البلدان تقدما في مجال التكنولوجيا والإلكترونيات والزراعة والطب.
    Italy boasts one of the most advanced and exhaustive legislations issued in single Western countries and in European member states. Yet, law is too often disregarded. UN ولدى إيطاليا تشريع من أكثر التشريعات تقدما وشمولا في فرادى البلدان الغربية وفي الدول الأوروبية الأعضاء ومع ذلك، كثيرا ما يجري تجاهل القانون.
    It is also appropriate to make a firm but friendly appeal to the most advanced countries to increase their commitment to contribute to these goals through the Programme. UN ومن الواجب أيضا توجيه نداء قوي وودي إلى البلدان اﻷكثر تقدما من أجل زيادة التزامها بالاسهام في هذه اﻷهداف عن طريق البرنامج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد