ويكيبيديا

    "most rapidly" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أسرع
        
    • بسرعة أكبر
        
    • اﻷسرع
        
    • أقصى حد لها
        
    • سريع للغاية
        
    It is one of the most rapidly growing sectors. UN وهذا القطاع هو واحد من أسرع القطاعات نموا.
    Today, Azerbaijan is one of the most rapidly developing economies in the world. UN وأذربيجان اليوم من أسرع الاقتصادات نموا في العالم.
    Africa is the continent which is urbanizing most rapidly; 40 per cent of the continent's population now lives in cities. UN وتُعد أفريقيا من أسرع القارات تحولا إلى الحضرنة؛ حيث بلغت نسبة سكان القارة الذين يقيمون في المدن الآن 40 في المائة.
    Forests are disappearing most rapidly in Africa and Latin America, whereas in Asia the reduction of natural forests is largely compensated by new plantation forests. UN وتختفي الغابات بسرعة أكبر في أفريقيا وأمريكا اللاتينية، في حين يعوض في آسيا عن انخفاض الغابات الطبيعية بالمزارع الحرجية الجديدة.
    The structural transformation occurring in the most rapidly growing countries reflects increased industrial sophistication and competitiveness. UN ويعكس التحول الهيكلي الواقع في البلدان اﻷسرع نموا تطورا صناعيا وقدرة تنافسية متناميين.
    Northern Africa and Southern Africa are the most rapidly ageing regions in the continent. UN وتعد شمال أفريقيا والجنوب الأفريقي أسرع المناطق سيراً نحو الشيخوخة في القارة.
    But it is in Africa, growing at a rate nearly twice the global average, where tourist arrivals are increasing most rapidly. UN لكن أسرع نمو في عدد السياح الوافدين تشهده أفريقيا، التي ينمو فيها القطاع بنسبة تعادل ضعف المعدل العالمي.
    The Internet is the fastest growing instrument of communication in the history of civilization, and it may be the most rapidly disseminating tool of any kind ever. UN فشبكة الإنترنت هي أسرع أدوات الاتصال نموا في تاريخ الحضارة، ولعلها أسرع الأدوات من أي نوع انتشارا.
    1. The development of international environmental law has been one of the most rapidly evolving fields in international relations over the last decade. UN ١ - كان تطوير القانون البيئي الدولي واحدا من الميادين التي شهدت أسرع تطور في العلاقات الدولية على مدى العقد الماضي.
    Despite its slower growth rate, Poland remains one of the most rapidly developing countries, a leader among the States of Central and Eastern Europe. UN وبولندا، على الرغم من معدل نموها البطيء، ما زالت في عداد أسرع البلدان نموا، ورائدة في صف دول أوروبا الوسطى والشرقية.
    Our country is situated in the region where the epidemic is growing most rapidly. UN إن بلدنا يقع في المنطقة التي تعاني من أسرع نمو في انتشار الوباء.
    The Roma thus constituted the most rapidly growing population group in Europe. UN وبالتالي يشكل الروما أسرع فئة من السكان نمواً في أوروبا.
    To date there are 176 parties to the Convention, making it one of the most rapidly embraced treaties in the history of the United Nations. UN وثمة 176 طرفا في الاتفاقية حتى الآن، مما يجعلها من المعاهدات التي شهدت أسرع قبولا في تاريخ الأمم المتحدة.
    However, in 1967 they again found themselves under Israeli rule, in the most rapidly developing settlement area. UN لكنهم، في عام ١٩٦٧، وجدوا أنفسهم مرة أخرى تحت الحكم الاسرائيلي، في منطقة من أسرع مناطق الاستيطان توسعا.
    Moreover, several Annex I Parties indicate that transportation is now one of the most rapidly growing sources of emissions. UN باﻹضافة الى ذلك، تشير أطراف عديدة مدرجة في المرفق اﻷول الى أن النقل قد أصبح اليوم من أسرع مصادر الانبعاثات تزايداً.
    High-growth enterprises have played a particularly important role, as the 10 per cent most rapidly growing enterprises have created between 50 and 60 per cent of gross employment gains. UN وقد مارست مؤسسات الأعمال المرتفعة النمو دوراً هاماً بوجه خاص بالنظر إلى أن نسبة 10 في المائة من أسرع مؤسسات الأعمال نمواً قد استحدثت ما بين 50 و60 في المائة من المكاسب الإجمالية على مستوى فرص العمل.
    Security sector governance remains one of the most rapidly expanding areas of the United Nations, which is also reflected in numerous resolutions of the Council. UN وما زالت حوكمة قطاع الأمن تعدّ من أسرع المجالات نموا في الأمم المتحدة، وهو ما يتجلى أيضا في العديد من قرارات مجلس الأمن.
    The Republic of Korea was the most rapidly aging society in the world, with the ratio of persons 65 or over expected to rise from 7.2 per cent in 2000 to more than 30 per cent by 2040. UN وذكر أن جمهورية كوريا هي أسرع مجتمعات العالم اتجاها نحو الشيخوخة، إذ يتوقع أن ترتفع نسبة الأشخاص الذين يبلغ عمرهم 65 سنة أو أكثر، من 7.2 في المائة في عام 2000 إلى أكثر من 30 في المائة بحلول عام 2040.
    This disease is growing the most rapidly of all cancer diseases, at approximately the same rate for women and men and with the strongest rise in southern Norway. UN وينتشر هذا المرض بسرعة أكبر من كافة أمراض السرطان الأخرى، وبنفس المعدل تقريباً بين النساء والرجال، ويبلغ هذا الانتشار أعلى درجاته في المنطقة الجنوبية من النرويج.
    Fast-growing developing countries had provided by far the most rapidly expanding markets for the exports of the industrial economies, and a greater integration of developing countries into the global economy would be of great benefit for all groups of countries; UN وإلى حد كبير، وفرت البلدان النامية المتسارعة النمو اﻷسواق اﻷسرع توسعا لصادرات الاقتصادات الصناعية؛ ومن شأن زيادة إدماج البلدان النامية في الاقتصاد العالمي أن يعود بفوائد عظيمة على كل مجموعات البلدان؛
    This process of deleveraging has proceeded most rapidly in the United States compared to most of Europe. UN وهذه العملية الهادفة إلى الحد من الاستدانة تسارعت إلى أقصى حد لها في الولايات المتحدة مقارنة بمعظم أنحاء أوروبا.
    When planning and implementing effective social services, IASSW emphasizes the importance of addressing the needs of those most likely to experience the problem being addressed now, as well as those populations in which the problem is increasing most rapidly. UN وعند تخطيط وتنفيذ الخدمات الاجتماعية الفعالة، تؤكد الرابطة على أهمية التصدي لاحتياجات هؤلاء الذين يعانون على اﻷرجح من المشكلة التي يجري التصدي لها اﻵن، وأيضا لاحتياجات السكان الذين تتفاقم هذه المشكلة بينهم بشكل سريع للغاية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد