ويكيبيديا

    "most widespread" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأكثر انتشارا
        
    • الأكثر انتشاراً
        
    • الأكثر شيوعا
        
    • اﻷوسع انتشارا
        
    • الأكثر اتساعاً
        
    • وأوسعها نطاقا
        
    Throughout the Andes, Pachamama is the most widespread name for Mother Earth. UN وفي جميع أنحاء جبال الأنديز، فإن باتشاماما هو الاسم الأكثر انتشارا لأمنا الأرض.
    Discrimination based on stereotypical roles of men and women is one of the most widespread human rights violations worldwide. UN والتمييز القائم على أساس الأدوار النمطية للرجل والمرأة هو أحد انتهاكات حقوق الإنسان الأكثر انتشارا على الصعيد العالمي.
    The most widespread use of SCCPs in Switzerland was in joint sealants. UN وكان الاستخدام الأكثر انتشاراً للبارافينات المكلورة قصيرة السلسلة في سويسرا هو في صناعة مانعات التسرب عند مفاصل السدود.
    The most widespread use of SCCPs in Switzerland was in joint sealants. UN وكان الاستخدام الأكثر انتشاراً للبارافينات المكلورة قصيرة السلسلة في سويسرا هو في صناعة مانعات التسرب عند مفاصل السدود.
    260. According to 1995 data, the most widespread pathologies and the most frequent reasons for seeking treatment in Benin are: UN 260- فيما يلي الأمراض الأكثر شيوعا التي تتطلب استشارات طبية كثيرة في جمهورية بنن بحسب بيانات عام 1995:
    39. The most widespread pollutants in Antarctica are petroleum-related. UN ٣٩ - إن الملوثات اﻷوسع انتشارا في أنتاركتيكا هي الملوثات المتصلة بالنفط.
    22. The most widespread indicator of women's civic engagement is their participation as voters in elections. UN 22 - إن المؤشر الأكثر انتشارا عن المشاركة المدنية للمرأة هو مشاركتها في الانتخابات كناخبة.
    A study in five African countries, which revealed a very high prevalence of violence against girls, found that hitting, beating and forced hard work were the most widespread forms of violence against girls and that most of the physical violence experienced by girls was corporal punishment. UN ووجدت دراسة أجريت في خمسة بلدان أفريقية، كشفت النقاب عن الارتفاع الشديد لمعدل انتشار العنف ضد الفتيات، أن الضرب بأشكاله والعمل الشاق القسري من الأشكال الأكثر انتشارا للعنف ضد الفتاة وأن العقاب البدني يمثل معظم العنف البدني الذي عانت منه الفتيات.
    56. Violence against women and girls was the most widespread violation of human rights. UN 56 - ولاحظت أن العنف ضد النساء والبنات يمثل الانتهاك الأكثر انتشارا لحقوق الإنسان.
    507. Four of the most widespread categories of physical discomfort, breakdown by gender, 1997 UN 507 - الفئات الأربع للآلام الجسدية الأكثر انتشارا حسب الجنسين، 1997
    Cannabis remains the most widespread drug of abuse in Latin America and the Caribbean. UN 16- لا يزال القنب المخدر الأكثر انتشارا في أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    Throughout the Andes, Pachamama is the most widespread name for Mother Earth, normally used in Quechua, Aymara and even in Spanish. UN ففي أنحاء منطقة الأنديز، نجد اسم باكاماما Pachamama هو الاسم الأكثر انتشارا لأمنا الأرض، وعادة ما يستخدم في لغتي الكويتشوا والأيمارا، بل وحتى في اللغة الأسبانية.
    The most widespread use of SCCPs in Switzerland was in joint sealants. UN وكان الاستخدام الأكثر انتشاراً للبارافينات المكلورة قصيرة السلسلة في سويسرا هو في صناعة مانعات التسرب عند مفاصل السدود.
    They are the most widespread of lemurs and they live all over the south of the island. Open Subtitles ،إنهم الأكثر انتشاراً بين جميع أنواع الليمور ويعيشون في شتى أرجاء جنوب الجزيرة
    The most widespread use of SCCPs in Switzerland was in joint sealants. UN وكان الاستخدام الأكثر انتشاراً للبارافينات المكلورة القصيرة السلسلة في سويسرا هو في صناعة مانعات التسرب عند مفاصل السدود.
    2. The most widespread and serious consequences of anti-vehicle mines are the result of the long-term denial to vulnerable populations of food, medicine, vaccines and other humanitarian assistance. UN 2- وتنجم العواقب الأكثر انتشاراً وخطورة للألغام المضادة للمركبات عن حرمان المجموعات السكانية المعرضة لها على الأمد الطويل من الغذاء والأدوية واللقاحات والمساعدة الإنسانية الأخرى.
    The most widespread recovery techniques are recycling and energy recovery. UN 113- وتقنيات الاسترجاع الأكثر انتشاراً هي إعادة التدوير واسترجاع الطاقة.
    An estimated 15 per cent of countries had such mechanisms at the local level in 2007, the most widespread example being municipal youth councils in the Americas. UN وتشير التقديرات إلى أن 15 في المائة من البلدان وضعت آليات من هذا القبيل على المستوى المحلي في عام 2007، والمثال الأكثر شيوعا على ذلك هو المجالس البلدية للشباب في الأمريكيتين.
    4. While the interests granted under land-rights legislation vary, the most widespread form of tenure is an inalienable freehold title that is held on a communal basis. UN 4 - ورغم اختلاف المصالح الممنوحة بموجب تشريع الحقوق في الأرض، فإن الشكل الأكثر شيوعا للحيازة هو سند تملُّك حر للأرض غير قابل للتصرف تعود ملكيته إلى المجتمع المحلي.
    We are facing a truly global danger and must unite our efforts to combat this well-organized crime, the most widespread and profitable in the history of the human race. UN فنحن نواجه خطرا عالميا حقا ولا بد أن نوحد جهودنا للقضاء على هذه الجريمة المنظمة اﻷوسع انتشارا واﻷكثر ربحا في تاريخ الجنس البشــري.
    The most widespread use of SCCPs in Switzerland was in joint sealants. UN وكان الاستخدام الأكثر اتساعاً للبارافينات المكلورة قصيرة السلسلة في سويسرا هو في عمل المواد المشتركة السدود.
    He also mentioned internal displacement as one of the most widespread and daunting humanitarian problems. UN وذكر أيضا أن التشرد الداخلي يُعد أحد أصعب المشاكل الإنسانية وأوسعها نطاقا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد