ويكيبيديا

    "motapm" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الألغام غير الألغام المضادة للأفراد
        
    • بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
        
    • هذه الألغام
        
    • ألغام غير الألغام المضادة للأفراد
        
    • للألغام غير الألغام المضادة للأفراد
        
    • لغم غير الألغام المضادة للأفراد
        
    • اللغم
        
    • الألغام غير المضادة للأفراد
        
    • تلك الألغام
        
    • ألغام غير مضادة للأفراد
        
    • من غير الألغام المضادة للأفراد
        
    • الألغام المتفجرة غير الألغام المضادة للأفراد
        
    • غير الألغام المضادة للأفراد التي
        
    • غير الألغام المضادة للأفراد بدون
        
    • لهذه الألغام
        
    Such a tendency raises a number of questions related to the proliferation of the humanitarian risk caused by MOTAPM. UN وهذه الظاهرة تثير عدداً من المسائل المتصلة بتكاثر المخاطر الإنسانية الناجمة عن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    Cooperation and assistance for the care and rehabilitation and the social and economic reintegration of victims of MOTAPM. UN :: التعاون والمساعدة في رعاية ضحايا الألغام غير الألغام المضادة للأفراد وإعادة تأهيلهم وإدماجهم اجتماعياً واقتصادياً.
    Sensitive Fuzes in Mines Other than Anti-Personnel Mines (MOTAPM) UN الصمّامات الحساسة في الألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    Mines other than anti-personnel mines (MOTAPM) Meeting of Experts: UN اجتماع الخبراء المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد:
    The nub of the MOTAPM problem lies in the way in which they are used, and not in their design. UN ويكمن جوهر مشكلة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد في الطريقة التي تُستخدم بها هذه الألغام وليس في تصميمها.
    There are also important rules on MOTAPM in Amended Protocol II that have not been included in the Coordinator's paper. UN كما أن هناك أحكاماً هامة بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد في البروتوكول الثاني المعدل لم ترد في ورقة المنسّق.
    Proposals and ideas on MOTAPM in the Group of Governmental UN المقترحات والأفكار المعروضة بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    (ii) MOTAPM used by the German armed forces are equipped with a mechanism ensuring their active life to be limited. UN `2` تُزَود الألغام غير الألغام المضادة للأفراد التي تستخدمها القوات المسلحة الألمانية بآلية تكفل الحد من حياتها النشطة.
    (ii) MOTAPM used by the German armed forces are equipped with a mechanism ensuring their active life to be limited. UN `2` تُزَود الألغام غير الألغام المضادة للأفراد التي تستخدمها القوات المسلحة الألمانية بآلية تكفل الحد من حياتها النشطة.
    MOTAPM remain on the agenda. UN فمسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد ستبقى على جدول الأعمال.
    (i) MOTAPM used by the German armed forces are detectable. UN `1` تكون الألغام غير الألغام المضادة للأفراد التي تستخدمها القوات المسلحة الألمانية قابلة للكشف.
    (iii) MOTAPM transferred to third states must meet the requirements of detectability and active life. UN `3` يجب أن تستوفي الألغام غير الألغام المضادة للأفراد التي تُنقل إلى دول ثالثة الشروط المتعلقة بالكشف والحياة النشطة.
    To dedicate up to two days to the issue of MOTAPM during the next Meeting of the High Contracting Parties in 2007. UN تخصيص يومين كحد أقصى لمسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد في أثناء الاجتماع القادم للأطراف المتعاقدة السامية في عام 2007.
    Prepared by the Coordinator on MOTAPM UN من إعداد منسق شؤون الألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    This group also participated in two plenary meetings conducted by the Coordinator on MOTAPM. UN وقد شارك هذا الفريق أيضاً في جلستين عامتين رأسهما منسق شؤون الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    CCW/GGE/VII/WG.2/WP.4 Current and Future Technology for MOTAPM Detection and Clearance UN التكنولوجيا الحالية والمستقبلية للكشف عن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد وإزالتها
    Provisional Agenda of the Meetings of the Military Experts on MOTAPM UN جدول الأعمال المؤقت لاجتماعات الخبراء العسكريين بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    Core Questions on Mines Other Than Anti-Personnel Mines (MOTAPM) UN مسائل أساسية تتعلق بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    Core Questions on Mines Other Than Anti-Personnel Mines (MOTAPM) UN مسائل أساسية تتعلق بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    In Afghanistan, the presence of MOTAPM has delayed and increased the cost of development activity, including reconstruction of roads. UN وفي أفغانستان يؤخر وجود هذه الألغام ويزيد من تكلفة النشاط الإنمائي بما في ذلك إعادة إصلاح الطرق.
    They shall undertake not to transfer any MOTAPM without an end-user certificate; UN `1` عدم نقل أية ألغام غير الألغام المضادة للأفراد بدون شهادة المستعمِل النهائي؛
    The indiscriminate use of MOTAPM is prohibited. UN `1` يحظر الاستخدام العشوائي للألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    44. Civilians may use heavy vehicles that can activate a mine or apply sufficient energy to activate a MOTAPM. UN 44- يستطيع المدنيون استخدام مركبات يمكنها أن تفجر لغماً، أو بذل جهد كافٍ لتفجير لغم غير الألغام المضادة للأفراد.
    Fortunately, the mine did not explode and upon closer look, they found three more MOTAPM. UN ولحسن الحظ، لم ينفجر هذا اللغم وعند إلقاء نظرة متفحصة، عُثِر على ثلاثة الغام أخرى من هذه الألغام.
    The criteria for including a MOTAPM was that its production location must be a State Party to the CCW, signatories were not included. UN ووفقاً للمعيار المستخدم لإدراج لغم من الألغام غير المضادة للأفراد يجب أن يكون موقع إنتاجه دولة طرفاً في الاتفاقية الخاصة بأسلحة تقليدية معينة، ولم تُدرج الأطراف الموقعة.
    However, some MOTAPM equipped with too sensitive fuse mechanisms can also be actuated accidentally by the presence, proximity or contact of a person. UN ولكن بعض تلك الألغام المجهز بصمامات حساسة للغاية قد ينفجر بصورة عرضية بوجود شخص ما أو باقترابه منه أو بلمسه لـه.
    In the meantime that State shall, to the extent feasible, minimize the use of any MOTAPM that does not so comply. UN وفي غضون ذلك، تحد هذه الدولة قدر الإمكان من استخدام أية ألغام غير مضادة للأفراد لا تمتثل على هذا النحو.
    A truck of the World Food Programme drove on a MOTAPM in the central highlands. UN :: مرَّت إحدى شاحنات برنامج الأغذية العالمي فوق لغم من غير الألغام المضادة للأفراد في المرتفعات الوسطى.
    (c) Each State shall take the measures necessary to ensure that in combination with self-destruction or self-neutralization mechanisms, no more than one in a thousand of activated MOTAPM will function as a mine after 120 days. Technical Annex II UN (ج) تتخذ كل دولة التدابير اللازمة التي تكفل، مع آلية التدمير الذاتي أو آلية الإبطال الذاتي، عدم أداء أكثر من واحد في الألف من الألغام المتفجرة غير الألغام المضادة للأفراد لوظيفتها كلغم بعد 120 يوماً.
    Suppression of activities related to the unlicensed production of MOTAPM; UN `3` منع الأنشطة المتعلقة بإنتاج الألغام غير الألغام المضادة للأفراد بدون ترخيص؛
    Indiscriminate use is any placement of MOTAPM/AVM: UN ويعتبر استخداماً عشوائياً أي زرع لهذه الألغام:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد