ويكيبيديا

    "mouvement contre le racisme et" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وحركة مناهضة العنصرية
        
    • حركة مناهضة العنصرية
        
    A joint statement was made by the Habitat International Coalition and Badil, Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples; the National Coordinator for Human Rights; and Geledés-Instituto da Mulher Negra. UN وأدلى ببيان مشترك الائتلاف الدولي للموئل، وبديل، وحركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب؛ والمنسقة الوطنية لحقوق الإنسان، ومعهد المرأة الزنجية.
    The following observers also made statements: a member of the Working Group of Experts on People of African Descent; the Afro-Swedish National Association; the Indigenous Peoples and Nations Coalition; Coordination des peuples autochtones - Afrique; and Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples. UN كما أدلى ببيانات المراقبون التالي ذكرهم: أحد أعضاء فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي؛ والرابطة الوطنية الأفروسويدية؛ وتحالف السكان الأصليين وسكان الجزر؛ ولجنة التنسيق لشعوب أفريقيا الأصلية؛ وحركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب.
    World Citizens, African Commission of health and human rights promoters, Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples, International Association against torture. UN منظمة " مواطنو العالم " ، واللجنة الأفريقية لمروجي الرعاية الصحية وحقوق الإنسان، وحركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب، والرابطة الدولية لمناهضة التعذيب.
    Media Institute of Southern Africa, Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples (MRAP). UN معهد وسائط الإعلام للجنوب الأفريقي، حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب.
    Written statement submitted by Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples (MRAP), a non-governmental organization on the Roster UN بيان خطي مقدم من حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب، وهو منظمة غير حكومية مدرجة على القائمة
    Written statement submitted by Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples (MRAP) UN بيان خطي مقدَّم من حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب
    Statements were also made by the following nongovernmental organizations: the Indian Movement Tupaj Amaru, the Institute on Human Rights and the Holocaust, the European Network against Racism, the Mouvement contre le racisme et pour l'amitie entre les peuples and the Association of World Citizens. UN كما أدلى ببيانات ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: الحركة الهندية توباج أمارو، ومعهد حقوق الإنسان ومحرقة اليهود، والشبكة الأوروبية لمكافحة العنصرية، وحركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب، ورابطة مواطني العالم.
    (c) Observers for the following non-governmental organizations: International Committee for the Indians of the Americas (Incomindios Switzerland), Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples. UN (ج) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: اللجنة الدولية لهنود الأمريكتين (INCOMINDIOS Switzerland)، وحركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب؛
    43. Also at the same meeting, observers for the Indian Council of South America, the International Society for Human Rights, Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples and Nord-Sud XXI made general comments in connection with the session. UN 43- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى بملاحظات عامة تتصل بالدورة ممثلو كل من المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية والجمعية الدولية لحقوق الإنسان وحركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب ومنظمة الشمال - الجنوب في القرن الحادي والعشرين.
    (d) Observers for non-governmental organizations: International Movement against All Forms of Discrimination and Racism, Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples, Pax Romana (also on behalf of the International Catholic Movement for Intellectual and Cultural Affairs and the International Movement of Catholic Students). UN (د) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: الحركة الدولية لمناهضة جميع أشكال التمييز العنصري والعنصرية، وحركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب، ومنظمة " باكس رومانا " (أيضاً باسم الحركة الكاثوليكية الدولية للشؤون الفكرية والثقافية وحركة الطلاب الكاثوليك الدولية).
    (d) Observers for the following non-governmental organizations: Cairo Institute for Human Rights Studies, International Commission of Jurists, Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples, Rencontre africaine pour la défense des droits de l'homme. UN (د) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: مركز القاهرة لدراسات حقوق الإنسان، ولجنة الحقوقيين الدولية، وحركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب، والملتقى الأفريقي للدفاع عن حقوق الإنسان.
    (f) Observers for the following non-governmental organizations: Amnesty International, European Disability Forum, France Libertés: Fondation Danielle Mitterrand (also on behalf of the American Association of Jurists, International Educational Development, Inc. and Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples). UN (و) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة العفو الدولية، والمنتدى الأوروبي للإعاقة، مؤسسة فرنسا الحريات: مؤسسة دانييل ميتران (أيضاً باسم رابطة الحقوقيين الأمريكية، ومنظمة التنمية التعليمية الدولية، وحركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب).
    A joint statement was also made by the African Canadian Legal Clinic (on behalf of seven nongovernmental organizations), the Institute on Human Rights and the Holocaust, the Indian Movement Tupaj Amaru and the Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples. UN وأدلى ببيان مشترك مركز المشورة القانونية الأفريقي الكندي (باسم سبع منظمات غير حكومية)، ومعهد حقوق الإنسان ومحرقة اليهود، والحركة الهندية توباج أمارو، وحركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب.
    (d) Observers for non-governmental organizations: International Indian Treaty Council, International League for the Rights and Liberation of Peoples and Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples (also on behalf of Centre Europe Tiers-Monde and Women's International League for Peace and Freedom). UN (د) المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: المجلس الدولي لمعاهدات الهنود، والرابطة الدولية لحقوق الشعوب وتحريرها، وحركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب (أيضاً باسم مركز العالم الثالث والرابطة النسائية الدولية للسلام والحرية).
    Mr. Michel Robert, Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples UN السيد ميشيل روبير حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب
    Liberation Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples UN منظمة " التحرير " حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب
    743. Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples joined others who recommended that the United States ratify the international and regional human rights instruments to which it was not yet a party. UN 743- وانضمت حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب إلى جهات أخرى في التوصية بأن تصدق الولايات المتحدة على الصكوك الدولية والإقليمية لحقوق الإنسان التي لم تنضم إليها بعد.
    105. The Mouvement contre le racisme et pour l'Amitié entre les Peuples suggested that the draft guiding principles should call on States more clearly and firmly to seek coherence in the implementation of national economic, social and trade policies as well as between international commitments of a bilateral and multilateral nature. UN 105- واقترحت حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب أن يدعو مشروع المبادئ التوجيهية الدول إلى أن تسعى سعياً حثيثاً وبمزيد من الوضوح إلى تحقيق الاتساق في تنفيذ السياسات الاقتصادية والاجتماعية والتجارية الوطنية، وكذا بين الالتزامات الدولية الثنائية وتلك المتعددة الأطراف.
    332. Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples, the Society for Threatened Peoples and the Asian Indigenous and Tribal Peoples Network urged Nepal to protect vulnerable refugee populations by allowing for the registration of the refugee population in Nepal and by refraining from forcibly returning Tibetan asylum seekers to China. UN 332- وحث كل من حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب وجمعية الشعوب الأصلية المهددة والشبكة الآسيوية للشعوب الأصلية والقبلية نيبال على توفير الحماية للسكان اللاجئين المستضعفين عن طريق السماح بتسجيل السكان اللاجئين في نيبال وعن طريق الامتناع عن إعادة طالبي اللجوء التبتيين قسراً إلى الصين.
    September: convened meetings on the human rights situation in Iraq, together with three other NGOs; Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples; France liberté; Organisation mondiale contre la torture, with five prominent jurists from Belgium, Canada and Spain. UN أيلول/سبتمبر: عقد اجتماعات بشأن حالة حقوق الإنسان في العراق بالإضافة إلى ثلاث منظمات غير حكومية أخرى وهي حركة مناهضة العنصرية ودعوة المودة بين الشعوب، وحركة فرانس ليبرتيه والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب مع خمسة من كبار الفقهاء القانونيين من إسبانيا وبلجيكا وكندا.
    Comments of the Permanent Mission of the Republic of Turkey with regard to the joint statement made by the representative of Centre Europe - Tiers monde (CETIM) on behalf of Women's International League for Peace and Freedom, Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples (MRAP), Association internationale des juristes démocrates (AIJD), 23 March 2009 UN تعليقات البعثة الدائمة لجمهورية تركيا فيما يتعلق بالبيان المشترك الذي قدمه ممثل " مركز أوروبا - العالم الثالث " باسم " الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية " و " حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب " والرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين، 23 آذار/مارس 2009

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد