A representative may move that parts of a proposal shall be voted on separately. | UN | لأي ممثّل أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من مقترَح ما. |
To be sure, China might ultimately join the TPP, a move that some Chinese believe would, like accession to the WTO, support domestic reform. But even if China stays out, it seems likely to continue doing its part to enhance trade. | News-Commentary | ولا ريب في أن الصين ستنضم في نهاية المطاف إلى اتفاقية الشراكة عبر المحيط الهادي، تلك الخطوة التي يعتقد بعض الصينيين أن من شأنها، مثلها مثل الانضمام لمنظمة التجارة العالمية، دعم الإصلاحات الداخلية. ولكن حتى لو بقيت الصين خارج اتفاقية الشراكة، يبدو على الأرجح أنها ستواصل القيام بدورها لتعزيز التجارة. |
You'd move that shipment of dope before I made bail. | Open Subtitles | هل نقل تلك شحنة من مخدر قبل أدليت بكفالة. |
Tucker, move that herd up. They're headed for the barbed wire. | Open Subtitles | تاكر حرك هذا القطيع انه يتجه نحو الاسلاك الشائكة |
Please don't move that stumbling block | Open Subtitles | أرجوك لا تحرك ذلك المبنى الثابت |
move that side of beef down there and play some defence! | Open Subtitles | حرّكْ ذلك الجانبِ مِنْ لحمِ البقر هناك ويَلْعبُ بَعْض الدفاعِ! |
I can't move that fast with this stomach. | Open Subtitles | لا استطيع التحرك بهذه السرعه مع هذا البطن |
Hey, hey, hey. Please, move that back. | Open Subtitles | حرّك هذه قليلاً |
A representative may move that parts of a proposal be decided on separately. | UN | يجوز لأي ممثل أن يقترح البت في أجزاء فقط من مقترح ما. |
A representative may move that parts of a proposal be decided on separately. | UN | لأي ممثل أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من مقترح ما. |
A representative may move that parts of a proposal be decided on separately. | UN | لأي ممثل أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من مقترح ما. |
And a move that consists of tuming a face-down card face up and the card immediately to the right of it could be that a one followed by a one, | Open Subtitles | وهذه الخطوة التي تتكون من tuming وجه البطاقة وجها لأسفل حتى والبطاقة فورا إلى اليمين منه يمكن أن يكون ذلك واحد يتبع من جانب واحد، |
Portugal recently went a step further in voting to decriminalize recreational drugs, including heroin and cocaine – a move that has led to a significant decline in drug-related deaths and a fall in new HIV infections. | News-Commentary | ولقد ذهبت البرتغال مؤخراً إلى ما هو أبعد من ذلك حين صوتت لصالح عدم تجريم استخدام المخدرات الترفيهية، بما في ذلك الهيروين والكوكايين ـ وهي الخطوة التي أدت إلى انخفاض كبير في الوفيات المرتبطة بتعاطي المخدرات ومعدلات الإصابات الجديدة بالفيروس المسبب لمرض نقص المناعة المكتسبة (الايدز). |
I also need to move that body from wherever it is you got her buried... you know, after you killed her. | Open Subtitles | كما أحتاج إلى نقل تلك الجثة من موقع دفنها الحال، أينما كان تعلم بعد أن قتلتها |
Hey, Methuselah, move that cack out of the way. | Open Subtitles | أيها العجوز المتعجرف حرك هذا الحصان بعيدا عن الطريق |
Nah, don't move that bishop. | Open Subtitles | لا تحرك ذلك الفيل |
move that thing. That's right, Galleria. | Open Subtitles | حرّكْ ذلك الشيءِ ذلك صحيحُ قاليريا |
Humans can't move that fast. Who are you? | Open Subtitles | البشر لا يستطيعون التحرك بهذه السرعة |
Can you move that? | Open Subtitles | حرّك هذه من فضلك |
There is only one move that you can make. | Open Subtitles | هناك واحد فقط خطوة التي يمكنك القيام بها. |
If you want to move that over here, that's fine. | Open Subtitles | هل بإمكاننا نقل هذا - استعمل هذه الطاولة - |
Clear the path! move that branch out of the way. | Open Subtitles | . أفتح الطريق . أبعد هذا الفرع عن الطريق |
Let's get his clothes off. - move that light, will you? | Open Subtitles | لنخلع ملابسه حرك هذه الأضواء ، إذا سمحت ؟ |
He made another move? That idiot. | Open Subtitles | هل تحرك هذا الغبي مرة أخرى |
move that van. | Open Subtitles | نقل أن الشاحنة. |
So yeah, we can move that to Monday, that frees up Tuesday. | Open Subtitles | إذاً نستطيع نقل ذلك ليوم الاثنين وهكذا تتفرغين يوم الثلاثاء |