Mr. Mpay (Cameroon) (interpretation from French): My delegation supports the comments made by the representatives of Mexico and Cuba. | UN | السيد مباي )الكاميرون( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يؤيد وفد بلدي التعليقات التي أدلى بها ممثلا المكسيك وكوبــــا. |
(Signed) Jean-Marc Mpay (Signed) Jacob Botwe WILMOT | UN | )توقيع( جان - مارك مباي )توقيع( جاكوب بوتوي ويلموت |
H.E. Mr. Jean-Marc Mpay | UN | سعادة السيد جان مارك مباي |
56. Mr. Mpay (Cameroon) said that his delegation supported the Government of the People’s Republic of China in defending its independence and sovereignty over all Chinese land. | UN | ٦٥ - السيد مباي )الكاميرون(: قال إن وفده يؤيد حكومة جمهورية الصين الشعبية في الدفاع عن استقلالها وسيادتها على جميع اﻷراضي الصينية. |
H.E. Mr. Jean-Marc Mpay | UN | سعادة السيد جون - مارك - مباي |
H.E. Mr. Jean-Marc Mpay | UN | سعادة السيد جان - مارك مباي |
H.E. Mr. Jean-Marc Mpay | UN | سعادة السيد جان - مارك مباي |
(Signed) Jean-Marc Mpay | UN | جان - مارك مباي |
Mr. Mpay (Cameroon) (interpretation from French): As my delegation is speaking for the first time, allow me to extend our warmest congratulations to Mr. Udovenko on his election to preside over the General Assembly. | UN | السيد مباي )الكاميرون( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: بما أن وفدي يتكلم للمرة اﻷولى، اسمحوا لي أن أتوجه بأحر تهانئنا للسيد ادوفينكو على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة. |
Mr. Mpay (Cameroon) (interpretation from French): My delegation is speaking on agenda item 37, which deals with the zone of peace and cooperation of the South Atlantic. | UN | السيد مباي )الكاميرون( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يقف وفدي أمامكم ليتكلم عن موضوع البند ٣٧ من جدول اﻷعمال الذي يتناول منطقة السلم والتعاون في جنوب اﻷطلسي. |
Mr. Mpay (Cameroon) (interpretation from French): As my delegation is taking the floor for the first time in this Committee I would like to extend our congratulations to the Chairman on his election and on the way in which he has been guiding our work. | UN | السيد مباي )الكاميرون( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: بما أن وفد بلدي يتكلم للمرة اﻷولى في هذه اللجنة، أود أن أتقدم بتهانئنا إلى الرئيس على انتخابه وعلى طريقة توجيهه ﻷعمالنا. |
Mr. Mpay (Cameroon) (interpretation from French): Following consultations with a number of delegations, the sponsors of draft resolution A/C.1/49/L.20/Rev.1 wish to make the following revision. | UN | السيد مباي )الكاميرون( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: في أعقاب المشاورات التي أجريت مع عدد من الوفـــــود، يـــــرغب مقـــدمو مشــروع القرار A/C.1/49/L.20/Rev.1 في إجراء التنقيح التالي. |
Mr. Mpay (Cameroon) (interpretation from French): On behalf of the African Group, I wish, like the speakers before me, to express our deep condolences to the Government and people of India for the loss of human life in the cyclone that recently struck the country. | UN | السيد مباي )الكاميرون( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: مثل المتكلمين الذين سبقوني، أود باسم المجموعة اﻷفريقية أن أعرب عن تعازينا القلبية للهند حكومة وشعبا على ما منيت به من خسائر في اﻷرواح سببها اﻹعصار الذي أصابها مؤخرا. |
Mr. Mpay (Cameroon) (interpretation from French): I am speaking on behalf of the African Group to introduce draft resolution A/51/L.24 on “Assistance to the rehabilitation and reconstruction of Liberia”. | UN | السيد مباي )الكاميرون( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أتكلم باسم المجموعة اﻷفريقية لكي أعرض مشروع القرار A/51/L.24 بشأن " تقديم المساعدة من أجل إنعاش ليبريا وتعميرها " . |
Mr. Mpay (Cameroon): It is my honour, in my capacity as the Chairman of the African Group, to comment on the progress of cooperation between the United Nations and the Organization of African Unity (OAU), which has over the years been very useful in the promotion of development in Africa. | UN | السيد مباي )الكاميرون( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني، بصفتي رئيسا للمجموعة اﻷفريقية، أن أعلق على التقدم المحرز في التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية، ذلك التعاون الذي ما برح مفيدا جدا في تعزيز التنمية في أفريقيا على مدى السنين. |
14. Mr. Mpay (Cameroon) said that on the occasion of the fiftieth anniversary of the United Nations, the conclusion had been reached that the United Nations had achieved a great deal, but that it could accomplish more if it had adequate resources. | UN | ١٤ - السيد مباي )الكاميرون(: قال إن الحساب الختامي للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لﻷمم المتحدة سمح باستنتاج أن اﻷمم المتحدة أنجزت عملا كبيرا، ولكن كان يمكن أن تنجز المزيد لو توفرت لها الموارد الكافية. |
(Signed) Jean Marc Mpay | UN | )توقيع( جون مارك مباي |
Jean Marc Mpay (Cameroon) | UN | جان مارك مباي (الكاميرون) |
Mr. Mpay (Cameroon) (interpretation from French): I wish first to thank the Secretary-General, and through him the entire Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, for the quality of the reports that provide the basis for the debate on agenda item 24 of the General Assembly, entitled “Law of the sea”. | UN | السيد مباي )الكاميرون( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: بداية، أود أن أتقدم بالشكر إلى اﻷمين العام ومن خلاله إلى شعبـة شـؤون المحيطات وقانــون البحار على التقارير الممتازة التي تُشكل أساسا لمناقشتنا للبند ٢٤ من جدول أعمال الجمعية العامة المعنون " قانون البحار " . |