There doesn't seem to be much here except dust. | Open Subtitles | لا يبدو أن هناك الكثير هنا باستثناء الغبار |
So from where I sit, there's just not much here to distinguish you from hundreds of other kids who are applying. | Open Subtitles | لذا من مكان جلوسي، لا يوجد الكثير هنا ليميزك عن المئات من بقية الطلاب المتقدمين. |
Maybe because I've seen too much here. | Open Subtitles | ربما لأنّي رأيتُ الكثير هنا ولكن كلتا الحالتين |
Well, they don't care for'em much here in Columbus either. | Open Subtitles | حسنا، أنهم لا يهتمون ل'م كثيرا هنا في كولومبوس سواء. |
We'll probably need to come back. There's just so much here. | Open Subtitles | ربما سنحتاج للعودة مرة أخرى هناك أشياء كثيرة هنا تحتاج للبحث |
There's not much here beside the guy's name and his position with Mossad. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير هنا بخلاف اسم الرجل و موقعه مع الموساد |
There's not much here, but basic social media sites fill his browser history. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير هنا عدا بعض مواقع التواصل الإجتماعي التي تملأ تاريخ متصفِّحه |
We have accomplished much here, but now it is Atlantis that is in need of you. | Open Subtitles | أنجزنا الكثير هنا لكنهم الآن يحتاجونك في أتلانتس |
He can't do much here. He will have to go back home, quietly. | Open Subtitles | لن يستطيع فعل الكثير هنا سيتوجب عليه العودة إلى الوطن ,بهدوء |
There's not much here. European aristocrat, 18th century. | Open Subtitles | حَسناً، ليس هناك الكثير هنا الأرستوقراطي الأوروبي، القرن الثامن عشر |
Well, with all due respect, sir, there's not very much here. | Open Subtitles | حسناً بفائق الاحترام سيدي ليس هناك الكثير هنا |
I don't want to play with this group. I've seen too much here tonight. | Open Subtitles | لا أريد اللعب مع هذه المجموعة لقد رأيت الكثير هنا الليلة |
You'll find nothing much here. It all gets carried round the head to Killins. | Open Subtitles | لن تجد الكثير هنا كل هذا يحدث فوق رأس كيلينز |
Unless capitals become seized of these issues and have clear visions of the role of the United Nations in the next 50 years, we will not achieve much here in New York. | UN | فما لم تُبق العواصم هذه المسائل قيد النظر وتكون رؤية واضحة لدور اﻷمم المتحدة في السنوات الخمسين المقبلة، لن نحقق الكثير هنا في نيويورك. |
(Chuckles) Well, there is not much here. | Open Subtitles | ويحلل هذا لنا حسنا لا يوجد الكثير هنا |
I have learnt so much here, gained so much here. | Open Subtitles | لقد تعلمت الكثير هنا وأكتسبت الكثير هنا |
There's so very much here that's not right. | Open Subtitles | هناك الكثير هنا مما لا يبدو صحيحا |
There is much here that does not meet the eye. | Open Subtitles | هناك الكثير هنا .الذي لا يبدو للعين |
He must have been saving for, like, ever. We don't pay that much here. | Open Subtitles | لا بد انه كان يدخر طوال ، دائما نحن لا تدفع كثيرا هنا |
There is so much here that doesn't make sense. | Open Subtitles | هناك أشياء كثيرة هنا لا معنى لها |
There isn't much here. | Open Subtitles | ليس هُناك الكثير هُنا. |
I know it should be at my home in London, but we've been through so much here. | Open Subtitles | أعلم بأنه يجب أن يكون بمنزلي في "لندن" لكننا مررنا بالكثير هنا |