ويكيبيديا

    "much simpler" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أبسط بكثير
        
    • أكثر بساطة
        
    • ابسط بكثير
        
    • أسهل بكثير
        
    • أبسط من ذلك بكثير
        
    • أبسط كثيرا
        
    • أسهل كثيراً
        
    • اكثر سهولة
        
    • أسهل من ذلك
        
    However, at the end of my comment a proposal will be made for a much simpler manner for the introduction of a response. UN ولكني سأقدّم في نهاية تعليقي اقتراحا لأسلوب أبسط بكثير لإدخال الرد على الإشعار.
    For the NAP to be initiated, the task will be much simpler and confined to full adoption of the directives of The Strategy. UN وفيما يتعلق ببرنامج عمل وطني لم يبدأ إعداده بعد، فإن المهمة أبسط بكثير وتنحصر في الاعتماد الكامل لتوجيهات الاستراتيجية.
    make it much simpler and fairer for women and carers to build up a State Pension by recognising social contributions; UN جعل عملية تكوين النساء والقائمين بالرعاية لمعاش تقاعدي حكومي أكثر بساطة وإنصافا عن طريق الاعتراف بالمساهمات الاجتماعية.
    We can make this so much simpler if you just tell me where she is. Open Subtitles يمكننا جعل الأمر أكثر بساطة إذا .أخبرتني على مكانها
    My dear, I think we can make this so much simpler if we agree not to lie to each other. Open Subtitles عزيزتي ,اعتقد اننا ممكن ان نجعل هذا ابسط بكثير اذا اتفقنا ان لا نكذب علي بعضنا البعض ماذا تعتقدين ؟
    Calculating the sums is much simpler than calculating the median, and it is well suited to FPGA. UN واحتساب المجاميع أسهل بكثير من احتساب القيمة الوسيطة، ويناسب تماماً نظام صفيفة البوابات القابلة للبرمجة ميدانياً.
    Wouldn't it be much simpler to take out your grievances at the polling station? Open Subtitles لن يكون أبسط من ذلك بكثير لإخراج المظالم الخاص بك في محطة الاقتراع؟
    This is time-consuming and expensive, unlike the new scheme, which is much simpler and costs virtually nothing. UN وهذا يستنفد كثيرا من الوقت والمال، بخلاف النظام الجديد، الذي هو أبسط بكثير وتكاليفه شبه معدومة.
    This could've all been much simpler if you'd just picked up on the secure channel. Open Subtitles لو أنك أجبت على الخط الآمن لكان هذا أبسط بكثير
    - I was just thinking things were so much simpler Open Subtitles كنتُ أفكرُ فحسب بأن الأمور كان أبسط بكثير
    If only the Snow Queen had succeeded... Everything would be much simpler. Open Subtitles لو أنّ ملكة الثلج نجحت لكان كلّ شيء أبسط بكثير
    And if I could read people's minds, life would be so much simpler. Open Subtitles و إن كنت أستطيع أن ،أقرأ عقول الناس لكانت الحياة أبسط بكثير
    Things would have been so much simpler had you only told the truth. Open Subtitles لقد كانت الأمور ستصبح أكثر بساطة إذا كُنت قد قُُلت الحقيقة
    Right. It's much simpler for me, and now every thing's settled in one go. Open Subtitles حسنا فهذا أكثر بساطة بالنسبة لي و الآن فقد تمت تسوية كل شيء دفعة واحدة
    It's a coroner's inquest, a much simpler proceeding. Open Subtitles انه استجواب لمعرفة سبب الوفاة اجراء أكثر بساطة بكثير من المحاكمة
    The Committee was informed that the application of a single, rather than a multiple, rate allows an easier and uncomplicated rotation of personnel in the mission area and much simpler administrative control over mission subsistence allowance payments. UN وأُبلغت اللجنة بأن تطبيق معدل وحيد بدلا من معدلات متعددة لبدل اﻹقامة المخصص للبعثة يتيح تناوب أيسر وغير معقد لﻷفراد في منطقة البعثة ورقابة إدارية أكثر بساطة على مدفوعات البدل.
    Life would be so much simpler if I were soft and misshapen like you, Lisa. Open Subtitles الحياة ستكون جداً ابسط بكثير لو كُنت ضعيف و قبيح مثلك يا ليزا
    It was so much simpler when there was just one giant evil dick trying to kill us. Open Subtitles كان ذلك أسهل بكثير عندما كان هناك فقط شرير واحد عملاق يحاول قتلنا
    Things are much simpler if that's not the case. Open Subtitles الأمور أبسط من ذلك بكثير إذا كان هذا ليس هو الحال.
    The introduction of new banking software in 2007 will make such an expansion of its services much simpler to introduce and more efficient to manage. UN وإن استخدام برمجيات مصرفية جديدة في عام 2007 سيجعل تحقيق هذا التوسع في خدماتها أبسط كثيرا ويجعل إدارته أكثر كفاءة.
    And both would be much simpler if only our heads could figure out which way our hearts will go. Open Subtitles ولكان كلاهما أسهل كثيراً لو أن عقولنا تعرف أي طريق ستختاره قلوبنا
    Why, it's so much simpler that way. Open Subtitles لماذا ؟ انها اكثر سهولة من هذا الشي
    It's so much simpler. Open Subtitles إن الأمر أسهل من ذلك بكثير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد