I, Bairam Khan, loyal servant to the Mughal dynasty remind you once again the future of the Mughals is in your hands. | Open Subtitles | أنا بيرم خان الخادم الوفي لحكومة المغول اليوم أذكرك مرة أخرى أن مستقبل المغول في يديك أنت يا جلال الدين |
What a hypocrite... why are you so scared of this Great Mughal? | Open Subtitles | يا لك من منافق لماذا تخاف جدا من هذا المغول العظيم؟ |
Founded by Babur, the Mughal Dynasty passed from Humayun to his son, Akbar, | Open Subtitles | بدأ عهد المغول مع عهد الملك بابار مروراً بهومايون ثم وصولاً إلى الملك أكبر |
Okay, let me talk to Mughal first, this might be another misunderstanding, cultural differences. | Open Subtitles | حسنا ، دعني اتحدث الى موغال اولا قد يكون هناك سوء تفاهم اخر لاختلاف الثقافات |
Mughal, I want to thank you for your help. | Open Subtitles | موغال ، اود ان اشكرك على مساعدتك لنا |
Among all the Mughal Emperors, Akbar achieved the greatest heights - | Open Subtitles | والذي وصل إلى أرفع درجات حكم مملكة المغول |
The first Mughal Emperor to be born on Indian soil Akbar was born in a Hindu Rajput home, | Open Subtitles | ملك المغول الوحيد الذي ولد في الهند في إقليم راجبوت وفي بيت هندوسي |
The Mughal dynasty had almost ended following Emperor Humayun's accidental death, | Open Subtitles | في هذا العام كانت الوفاة المفاجئة للملك هومايون صدمة كبيرة على مملكة المغول |
On one side was King Hemu with an army twice the size of the Mughal army, | Open Subtitles | في أحد الطرفين الأمير هيمو والذي بدت جيوشه ضعف عدد جيش المغول |
Forgive me, Your Majesty as loyal custodian I will have to preserve the glory of the Mughal Empire. | Open Subtitles | اعذر وقاحتي أيها الملك ولكن لكوني خادما وفياً سأفعل ما في مصلحت المغول |
But let me tell you I will be saving my people from defeat, death and disaster by accepting the Mughal treaty! | Open Subtitles | للحفاظ على بلادي و دماء شعبي سأقبل صلحاً مع المغول |
It was the respected Bairam Khan Baba who held the reins of the Mughal rule in my name for years. | Open Subtitles | تَعْرفُ يا خانِ بابا - أن سلفي بيرم خان - سيطرُ على حكومة المغول وقتاً طويلاًِ مستعملاً اسمي |
If the Mughal Emperor discovers the truth Amer will have to face his wrath. | Open Subtitles | لا يا أمي لو عرف المغول فسنقع في مشكلة كبيره وفي النهاية لا بد أن ينكشف أمري |
So now we'll hear Hindu devotional songs echoing in the Mughal fort. | Open Subtitles | لم لا ، لم لا .. الآن سنسمع في قصر المغول ترانيم العبادة |
It's too less... how can one put a value... on 9 priceless diamonds of the Mughal Dynasty? | Open Subtitles | -إنه سعر رخيص للغاية -الماسات التسعة يعود تاريخها إلى ورثة المغول كيف يمكن أن يتم تسعيرها ؟ |
To see the Mughal flag flying over Hindustan. | Open Subtitles | أن يرفرف علم المغول في كافة أرجاء الهند |
Do not forget you are the future of the Mughal Empire. | Open Subtitles | أنسيت أنك ملك المغول الذي تحكمه |
Align your kingdom, within a month to the Mughal Empire! | Open Subtitles | رتّبْ مملكتَكَ، خلال شهر إلى إمبراطوريةِ موغال! |
You know this is Mughal. | Open Subtitles | أنت تعلم... هذا كان (موغال), كان... هدية من جدة (دايفيد) |
He even dared to say... because of this marriage you will cause the ruin of the Mughal dynasty. | Open Subtitles | ويجرأ ليقول نظراً لهذا الزواج سوف تسبب الخراب سلالة المغولية |