ويكيبيديا

    "mujahideen" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المجاهدين
        
    • للمجاهدين
        
    • المجاهدون
        
    • والمجاهدين
        
    The mujahideen can barely function without a American assistance. Open Subtitles المجاهدين بالكاد يستطيعيون العمل بدون مساعدة امريكا لهم
    Fought with the mujahideen for seven years against the Soviets. Open Subtitles حارب مع المجاهدين لمدة 7 سنوات ضد الأتحاد السوفييتي.
    mujahideen grenade fragment is lodged in my hip to this day. Open Subtitles وقدمت المجاهدين قنبلة جزء في بلدي الورك إلى هذا اليوم.
    A degree in Organic Chemistry from MIT... and a resume which includes... time spent with the mujahideen in Afghanistan. Open Subtitles انه حاصل على شهادة في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا الكيمياء العضوية الانتهاء والوقت مع المجاهدين قضى في أفغانستان.
    He was accused of being a communist and an enemy of the mujahideen. They were aware of the author's past activities. UN وقال إنه اتُهم بأنه شيوعي وعدو للمجاهدين وأن هؤلاء كانوا على علم بأنشطته السابقة.
    These attempts failed, and in 1992 his regime was overthrown by the Afghan mujahideen. UN وفشلت هذه المحاولات، وأطاح المجاهدون الأفغان بنظام حكمه في عام 1992.
    The Indian investigating agencies made a breakthrough by arresting Mohammad Yakub Wagey, a terrorist of Hizbul mujahideen who is a resident of outer Chatisinghpura. UN وقد نجحت وكالات المباحث الهندية في إلقاء القبض على محمد يعقوب واجيه، وهو إرهابي من حزب المجاهدين يقيم في أطراف قرية شاتسينجبورا.
    It was said that the occupants in question belonged to the Harkat Ul Ansar and Hizbul mujahideen movements financed by Pakistan. UN ويزعم أن محتلي الحرم المتورطين في ذلك ينتمون لحركتي اﻷنصار وحزب المجاهدين اللتين تمولهما باكستان.
    98. A major question relates to the militias in Darfur, often referred to as Janjaweed, fursan (horsemen, knights), or mujahideen. UN 98 - ثمة مسألة رئيسية تتعلق بمليشيات في دارفور، كثيرا ما يشار إليها بالجنجويد، أو الفرسان، أو المجاهدين.
    He was staying in Pakistan, where he was employed by the organization of Afghan mujahideen, and then in Great Britain, Canada and Ireland, successively. UN أقام في باكستان حيث عمل في منظمة المجاهدين الأفغان وأقام فيما بعد على التوالي في كل من بريطانيا العظمى وكندا وأيرلندا.
    His 15-year-old cousin received weapons training from Jaish al mujahideen in 2014. UN وتلقى قريبه البالغ من العمر 15 عاماً تدريباً على استخدام الأسلحة على يد جيش المجاهدين في عام 2014.
    However, his father and his brother used to work for the Government, until the mujahideen came to power and fought against the Hezb-e-Islami forces. UN غير أن والده وأخاه كانا يعملان لفائدة الحكومة، إلى حين وصول المجاهدين إلى السلطة وبدء صراعهم مع قوات الحزب الإسلامي.
    A Salafist jihadist armed group called the mujahideen Shura Council claimed responsibility for at least some of the rockets fired. UN وأعلنت جماعة سلفية جهادية مسلحة تدعى مجلس شورى المجاهدين عن مسؤوليتها، على الأقل، عن إطلاق بعض الصواريخ.
    However, his father and his brother used to work for the Government, until the mujahideen came to power and fought against the Hezb-e-Islami forces. UN غير أن والده وأخاه كانا يعملان لفائدة الحكومة، إلى حين وصول المجاهدين إلى السلطة وبدء صراعهم مع قوات الحزب الإسلامي.
    His father was murdered by the mujahideen who were searching for him. UN واغتيل والده على يد المجاهدين الذين كانوا يبحثون عنه.
    He stated that it was during this period that he wrote and produced plays that ridiculed the mujahideen. UN وذكر أنه كتب وأخرج خلال هذه الفترة مسرحيات تسخر من المجاهدين.
    His father was murdered by the mujahideen who were searching for him. UN واغتيل والده على يد المجاهدين الذين كانوا يبحثون عنه.
    He stated that it was during this period that he wrote and produced plays that ridiculed the mujahideen. UN وذكر أنه كتب وأخرج خلال هذه الفترة مسرحيات تسخر من المجاهدين.
    And on the tape, a group of mujahideen died of a hemorrhagic fever. Open Subtitles وعلى الشريط مجموعة من المجاهدين قتلوا من حمى نزفية
    I heard the CIA canceled the meeting with the mujahideen and the Senate Armed Services Committee. Open Subtitles سمعت بأن المخابرات الأمريكية الغت اللقاء مع المجاهدين ومجلس الشيوخ سلّح لجنة المقاتلين
    Thus, he stated that representatives of the mujahideen were present when the play about bisexuality was performed and that they threatened and abused him because of its content. UN وذكر بذلك أن ممثلين للمجاهدين حضروا عرض مسرحيته المتعلقة بالميل الجنسي المزدوج، وأنهم هددوه وآذوه بسبب محتواها.
    He alleges that one of his brothers was detained when the mujahideen were in power, and that he has not been seen again. UN وهو يدّعي أن أحد إخوته احتُجِزَ عندما كان المجاهدون في السلطة ولم يظهر بعد ذلك.
    UNAMA has also encouraged the Government to broaden public participation and to build support for transitional justice through a series of consultations with civil society, including elders, religious leaders and former mujahideen. UN وشجعت البعثة أيضا الحكومة على توسيع دائرة المشاركة العامة وحشد التأييد للنظام القضائي الانتقالي من خلال سلسلة من المشاورات مع المجتمع المدني تشمل شيوخ القبائل والقيادات الدينية والمجاهدين السابقين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد