ويكيبيديا

    "multi-country offices" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مكاتب متعددة الأقطار
        
    • المكاتب المتعددة الأقطار
        
    • المكاتب الشاملة لعدة أقطار
        
    • المكاتب التي تعنى بعدة أقطار
        
    The regional architecture will establish six regional offices and six multi-country offices. UN وستؤدي الهياكل الإقليمية إلى إنشاء ستة مكاتب إقليمية وستة مكاتب متعددة الأقطار.
    Six multi-country offices have been set up and the 15 subregional offices have either already transitioned to country offices and multi-country offices or are in the process of transitioning. UN وأنشئت ستة مكاتب متعددة الأقطار وتم تحويل بعض المكاتب دون الإقليمية إلى مكاتب قطرية ومكاتب متعددة الأقطار ويجري تحويل بعضها الآخر.
    Transformation of former subregional offices into country offices/multi-country offices UN تحويل المكاتب دون الإقليمية السابقة إلى مكاتب قطرية/مكاتب متعددة الأقطار
    Some delegations wished to see results of a functional analysis that would depict how the new regional architecture would operate, including within the context of both the coordination and advocacy roles of the multi-country offices. UN وأعلنت بعض الوفود رغبتها في الاطلاع على نتائج تحليل وظيفي يبين كيفية عمل الهيكل الإقليمي الجديد، بما في ذلك في سياق كل من دوري التنسيق والدعوة اللذين تتولاهما المكاتب المتعددة الأقطار.
    32. multi-country offices are similar to country offices, with the exception that their portfolio covers more than one country. UN 32 - وتشبه المكاتب المتعددة الأقطار المكاتب القطرية، باستثناء أن حافظتها تشمل أكثر من بلد واحد.
    multi-country offices report to regional centres in the same way as country offices do. UN وتقدم المكاتب الشاملة لعدة أقطار تقاريرها إلى المراكز الإقليمية على غرار المكاتب القطرية.
    a Six regional offices, 6 multi-country offices, 49 country offices and 24 country presences are envisaged, for a total of 85. UN (أ) يتوخى إنشاء ستة مكاتب إقليمية وستة مكاتب متعددة الأقطار و 49 مكتبا قطريا و 24 تواجدا قطريا، بما يصل مجموعه إلى 85.
    By the end of 2013, UN-Women will have 6 regional offices, 6 multi-country offices, 48 country offices and a programmatic and/or policy advisory presence in 28 countries. UN وبنهاية عام 2013، سيكون لدى هيئة الأمم المتحدة للمرأة 6 مكاتب إقليمية و 6 مكاتب متعددة الأقطار و 48 مكتبا قطريا ووجود متعلق بالبرامج و/أو بالاستشارات السياساتية في 28 بلدا.
    By the end of 2013, UN-Women will have 6 regional offices, 6 multi-country offices, 48 country offices and a programme and/or policy presence in 28 countries. UN وبنهاية عام 2013، سيكون لدى هيئة الأمم المتحدة للمرأة 6 مكاتب إقليمية و 6 مكاتب متعددة الأقطار و 48 مكتبا قطريا ووجود متعلق بالبرامج و/أو بالسياسات في 28 بلدا.
    The financial report for the year ended 31 December 2013 provides that UN-Women has completed the implementation of the regional architecture and has established six regional offices, six multi-country offices and close to 50 country offices. UN وينص التقرير المالي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 على أن الهيئة قد أكملت تنفيذ الهيكل الإقليمي الذي وافق عليه المجلس التنفيذي في تشرين الثاني/نوفمبر 2012 وأنشأت 6 مكاتب إقليمية، و 6 مكاتب متعددة الأقطار وما يقرب من 50 مكتباً قطرياً.
    11. Paragraph 38 of the report states that the current status of the regional architecture is as follows: four out of the six regional offices have been set up, with different levels of staffing completed; six multi-country offices have been set up; and the 15 subregional offices have either already transitioned to country offices and multi-country offices or are in the process of transitioning. UN 11 - جاء في الفقرة 38 من التقرير أن الحالة الراهنة للهيكل الإقليمي هي على النحو التالي: أنشئت أربعة من أصل ستة مكاتب إقليمية، تم استكمال الملاك الوظيفي فيها بدرجات متفاوتة. وأنشئت ستة مكاتب متعددة الأقطار وتم فعلا تحويل بعض المكاتب دون الإقليمية، البالغ عددها 15 مكتبا، إلى مكاتب قطرية ومكاتب متعددة الأقطار بينما ما زال يجري تحويل بعضها الآخر.
    2.4 All multi-country offices/country offices established and operational UN 2-4 إنشاء جميع المكاتب المتعددة الأقطار/المكاتب القطرية ودخولها طور التشغيل
    (c) The configuration of a country office, such as multi-country offices. UN (ج) تشكيل المكتب القطري المعني ، مثلا المكاتب المتعددة الأقطار.
    The shortage of comparable service providers in the subregion and the capacity constraints of the two UNDP multi-country offices in serving a large number of countries placed the Pacific Centre in a more frontline role as a provider of services and programme delivery. UN ونظرا للنقص في مقدمي الخدمات المشابهة في المنطقة دون الإقليمية ومحدودية قدرات مكتبين من المكاتب المتعددة الأقطار التابعة للبرنامج الإنمائي في خدمة عدد كبير من البلدان، وجد مركز منطقة المحيط الهادئ نفسه يقوم بدور تنفيذي أكثر بصفته مقدما للخدمات ومنفذا للبرامج.
    The primary difference between multi-country offices and country offices is that the representatives of multi-country offices represent UN-Women in more than one country simultaneously, including on multiple United Nations country teams simultaneously. UN فالفرق الأساسي بين المكاتب المتعددة الأقطار والمكاتب القطرية هو أن ممثلي المكاتب المتعددة الأقطار يمثلون هيئة الأمم المتحدة للمرأة في أكثر من بلد واحد في وقت واحد، بما في ذلك في أفرقة قطرية متعددة تابعة للأمم المتحدة في وقت واحد.
    1.3 Regional director and office assume oversight of country offices/multi-country offices, with programmatic and operational delegation of authority granted to the regional director UN 1-3 تولي المدير الإقليمي والمكتب الإقليمي الإشراف على المكاتب القطرية/المكاتب المتعددة الأقطار مع منح تفويض السلطة البرنامجية والتنفيذية للمدير الإقليمي
    Each of these multi-country offices develops and delivers country programmes in two or three countries. UN ويتولى كل مكتب من هذه المكاتب الشاملة لعدة أقطار وضع برامج قطرية في بلدين أو ثلاثة وتنفيذها.
    The model has the most limited delegation of authority for all transactions in multi-country offices. UN ويستند هذا النموذج إلى أقل درجة من تفويض السلطة بشأن جميع المعاملات التي تجري في المكاتب الشاملة لعدة أقطار.
    By focusing and consolidating staff and resources in five regional centres and ensuring increased coverage though a small number of multi-country offices, this architecture enables economies of scale and maximum leveraging of resources. UN وتتيح هذه الهياكل تحقيق وفورات الحجم والاستفادة القصوى من الموارد عن طريق تركيز ودمج الموظفين والموارد في خمسة مراكز إقليمية، وكفالة تغطية متزايدة عبر عدد قليل من المكاتب الشاملة لعدة أقطار.
    39. multi-country offices are located in Barbados, Fiji, India, Kazakhstan, Morocco and South Africa. UN 39 - أما المكاتب التي تعنى بعدة أقطار فهي توجد في بربادوس، وجنوب أفريقيا، وفيجي، وكازاخستان، والمغرب، والهند.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد