ويكيبيديا

    "multi-year joint" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المشترك المتعدد السنوات
        
    • مشترك متعدد السنوات
        
    • المتعدد السنوات المشترك
        
    • متعدد السنوات مشترك
        
    • متعدد السنوات مشتركا مع
        
    • متعدد السنوات يشترك
        
    Development and implementation of the multi-year joint United Nations justice support programme in consultation with the Congolese authorities UN :: وضع وتنفيذ برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعدد السنوات لدعم القضاء، وذلك بالتشاور مع السلطات الكونغولية
    Development and implementation of the multi-year joint United Nations justice support programme in consultation with the Congolese authorities UN وضع وتنفيذ برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعدد السنوات لدعم العدالة، بالتشاور مع السلطات الكونغولية
    Technical advice and assistance for the multi-year joint United Nations justice support programme through 12 meetings held with the Management Unit of the Joint Justice Programme and the Ministry of Justice and Human Rights UN تقديم المشورة التقنية والمساعدة إلى برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعدد السنوات لدعم العدالة، من خلال عقد 12 اجتماعا مع وحدة الإدارة في برنامج العدالة المشترك ومع وزارة العدل وحقوق الإنسان
    The Mission's current mandate calls for, inter alia, the elaboration of a multi-year joint United Nations justice support programme to develop the criminal justice chain, the police, the judiciary and prisons in conflict-affected areas, and strategic programmatic support at the central level in Kinshasa. UN وتدعو الولاية الحالية لتلك البعثة، مما تدعو إليه، إلى وضع برنامج مشترك متعدد السنوات للأمم المتحدة يقدم الدعم في مجال العدالة من أجل تطوير نظام العدالة الجنائية والشرطة والقضاء والسجون في المناطق المتضررة من النـزاع، وإلى توفير دعم استراتيجي وبرنامجي على المستوى المركزي في كينشاسا.
    That mandate included support for the reform of the Congolese National Police, technical and logistical support for the organization of national and local elections and the development and implementation, in close consultation with the Congolese authorities and in accordance with the Congolese strategy for justice reform, of a multi-year joint United Nations justice support programme. UN وتشمل تلك الولاية تقديم الدعم لإصلاح الشرطة الوطنية الكونغولية وتقديم دعم تقني ولوجستي لتنظيم الانتخابات الوطنية والمحلية ووضع وتنفيذ برنامج مشترك متعدد السنوات للأمم المتحدة لتقديم الدعم، بتشاور وثيق مع السلطات الكونغولية ووفقا للاستراتيجية الكونغولية لإصلاح العدالة.
    1 annual evaluation report on a multi-year joint United Nations justice support programme UN :: إعداد تقرير سنوي عن تقييم البرنامج المتعدد السنوات المشترك مع الأمم المتحدة لدعم القضاء
    Development and implementation of the multi-year joint United Nations justice support programme in consultation with the Congolese authorities UN إعداد وتنفيذ برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعدد السنوات لدعم القضاء، بالتشاور مع السلطات الكونغولية
    1 evaluation report on the multi-year joint United Nations justice support programme for the Security Council UN إصدار تقرير تقييم واحد يقدَّم لمجلس الأمن بشأن برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعدد السنوات لدعم القضاء
    Development and implementation of the multi-year joint United Nations justice support programme in consultation with the Congolese authorities UN :: وضع وتنفيذ برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعدد السنوات لدعم القضاء، بالتشاور مع السلطات الكونغولية
    1 evaluation report on the multi-year joint United Nations justice support programme for the Security Council UN :: إصدار تقرير تقييم واحد يقدَّم لمجلس الأمن بشأن برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعدد السنوات لدعم القضاء
    The Mission and the United Nations country team made progress in finalizing the drafting of the multi-year joint United Nations justice support programme document, which is currently under review by the Government. UN وأحرزت البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري تقدما في وضع اللمسات الأخيرة على الصياغة المشتركة لوثيقة برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعدد السنوات لدعم القضاء، الخاضع حاليا للاستعراض من جانب الحكومة.
    multi-year joint justice support programme UN البرنامج المشترك المتعدد السنوات لدعم العدالة
    Technical advice and assistance for the multi-year joint United Nations justice support programme through 12 meetings held with the Management Unit of the Joint Justice Programme and the Ministry of Justice and Human Rights UN :: تقديم المشورة التقنية والمساعدة إلى برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعدد السنوات لدعم القضاء، من خلال عقد 12 اجتماعا مع وحدة الإدارة في برنامج العدالة المشترك ومع وزارة العدل وحقوق الإنسان
    The multi-year joint justice support programme is a new task identified by MONUSCO for partial transfer to the United Nations country team. UN حددت البعثة البرنامج المشترك المتعدد السنوات لدعم العدالة باعتباره مهمة جديدة سيجري نقلها جزئيا إلى فريق الأمم المتحدة القطري.
    Consultations between the Ministry of Justice and Human Rights, MONUSCO and UNDP continued with the aim of finalizing the United Nations multi-year joint justice programme document. UN وتواصلت المشاورات بين وزارة العدل وحقوق الإنسان والبعثة والبرنامج الإنمائي من أجل وضع الصيغة النهائية لوثيقة برنامج العدالة المشترك المتعدد السنوات التابع للأمم المتحدة.
    That would require engaging the Congolese authorities on developing a national vision and strategies for the security and justice sectors and the early finalization and implementation of the United Nations multi-year joint justice support programme for the police, the judiciary and prisons. UN ويتطلب ذلك إشراك السلطات الكونغولية في وضع رؤية واستراتيجيات وطنية لقطاعات الأمن والعدالة، ووضع الصيغة النهائية في وقت مبكر وتنفيذ الأمم المتحدة لبرنامج مشترك متعدد السنوات لدعم العدالة لصالح الشرطة والقضاء والسجون.
    51. Under the United Nations Somali Assistance Strategy, UNODC and UNDP are developing a multi-year joint programme on accountability, transparency and integrity that will help Somali institutions comply with international instruments and standards and improve their accountability. UN 51 - ويقوم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في إطار استراتيجية الأمم المتحدة لمساعدة الصوماليين، بوضع برنامج مشترك متعدد السنوات معني بالمساءلة والشفافية والنزاهة، ليساعد المؤسسات الصومالية على الامتثال للصكوك والمعايير الدولية، وعلى تحسين مساءلتها.
    132. This effort, in conjunction with the development and implementation of a multi-year joint justice programme for the Democratic Republic of the Congo, in support of civilian and military policing, judicial and correctional institutions based on priorities identified by national authorities, would assist in reinforcing the capacities of military justice institutions. UN 132 - ومن شأن هذا الجهد، إلى جانب وضع برنامج قضائي مشترك متعدد السنوات في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتنفيذه دعماً للشرطة المدنية والعسكرية ولمؤسسات القضاء والسجون، استناداً إلى الأولويات التي تحددها سلطات البلد، أن يساعد في تعزيز قدرات مؤسسات القضاء العسكري.
    The Mission was mandated, in close consultation with Congolese authorities and in accordance with the Congolese strategy for justice reform, to develop a multi-year joint United Nations justice support programme in order to build up the criminal justice system, the police, the judiciary and prisons in conflict-affected areas and provide strategic programmatic support at the central level in Kinshasa. UN وقد عُهدت إلى البعثة مهمة القيام، بالتشاور الوثيق مع السلطات الكونغولية ووفقا للاستراتيجية الكونغولية للإصلاح القضائي، بوضع برنامج مشترك متعدد السنوات لدعم العدالة تابع للأمم المتحدة ليقوم ببناء نظام العدالة الجنائية والشرطة والجهاز القضائي والسجون في المناطق المتضررة من النزاعات وتوفير دعم برنامجي استراتيجي على المستوى المركزي في كنشاسا.
    1 annual evaluation report on a multi-year joint United Nations justice support programme UN إعداد تقرير سنوي عن تقييم البرنامج المتعدد السنوات المشترك مع الأمم المتحدة لدعم القضاء
    The Mission coordinated the finalization of the draft of the multi-year joint United Nations justice support programme and facilitated the conduct of investigations into mass rapes and other serious violations of human rights in Fizi and Walikale. UN ونسقت البعثة وضع الصيغة النهائية لمشروع برنامج متعدد السنوات مشترك تابع للأمم المتحدة لدعم القضاء، ويسرت إجراء تحقيقات في جرائم الاغتصاب الجماعي وغيرها من الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان في فيزي وواليكالي.
    In close consultation with the Congolese authorities and in accordance with the Congolese strategy for justice reform, MONUSCO will develop and implement a multi-year joint United Nations justice support programme in order to develop the criminal justice system, the police, the judiciary and prisons and strategic programmatic support at the central level in Kinshasa. UN وستضع البعثة وستنفذ بالتشاور الوثيق مع السلطات الكونغولية ووفقا للاستراتيجية الكونغولية لإصلاح النظام القضائي، برنامجا متعدد السنوات مشتركا مع الأمم المتحدة لدعم القضاء من أجل تطوير نظام العدالة الجنائية والشرطة والقضاء والسجون في المناطق المتضررة من النزاع، وتقديم دعم استراتيجي إلى البرنامج على الصعيد المركزي في كينشاسا.
    UNIDIR continues to seek funds for a multi-year joint project with the Verification Research, Training and Information Centre (VERTIC) to develop verification methodologies though an interactive process with regional experts, a process that in and of itself could serve as a confidence-building measure within the Middle East. UN ويواصل المعهد السعي لجمع الأموال من أجل مشروع متعدد السنوات يشترك فيه مع مركز البحوث والتدريب والمعلومات في مجال التحقق لتطوير منهجيات للتحقق من خلال عملية تفاعلية مع الخبراء الإقليميين، وهي عملية قد تصلح في حد ذاتها كتدبير لبناء الثقة في الشرق الأوسط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد