Report of the Secretary-General on multi-year payment plans | UN | تقرير الأمين العام عن خطط التسديد المتعددة السنوات |
Report of the Secretary-General on multi-year payment plans | UN | تقرير الأمين العام عن خطط التسديد المتعددة السنوات |
Report of the Secretary-General on multi-year payment plans | UN | تقرير الأمين العام عن خطط التسديد المتعددة السنوات |
Four of the Member States that had submitted requests for exemption under Article 19 by the deadline had presented multi-year payment plans. | UN | وقد قدمت أربع دول أعضاء كانت قد تقدمت بطلبات إعفاء بموجب المادة 19 حتى الموعد المحدد، خطط تسديد متعددة السنوات. |
However, of its earlier conclusions and recommendations, only those concerning multi-year payment plans had been adopted. | UN | بيد أنه استنادا إلى استنتاجاتها وتوصياتها السابقة، لم تعتمد سوى التدابير المتعلقة بخطط التسديد المتعددة السنوات. |
Accordingly, the Committee agreed that multi-year payment plans could be a useful tool in reducing arrears to the Organization in the case of those Member States which seek a rescheduling of the payment of their arrears. | UN | وبناء على ذلك، وافقت اللجنة على أن خطط السداد المتعددة السنوات قد تمثل أداة مفيدة لتخفيض قيمة المتأخرات المستحقة للمنظمة في الحالات التي تسعى فيها الدول الأعضاء إلى إعادة جدولة دفع متأخراتها. |
The Committee decided to consider the question of multi-year payment plans further in the light of any guidance from the General Assembly. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في مسألة خطط التسديد المتعددة السنوات في ضوء أي توجيهات تصدرها الجمعية العامة. |
Duration of multi-year payment plans and amounts | UN | مدة خطط التسديد المتعددة السنوات والمبالغ |
2. He supported the system of multi-year payment plans as an important measure to assist Member States in meeting their commitments. | UN | 2 - وأعرب عن تأييده لنظام خطط التسديد المتعددة السنوات بوصفه تدبيرا هاما يساعد الدول الأعضاء على الوفاء بالتزاماتها. |
It also supported the use of the multi-year payment plans and strongly urged States that had not yet submitted their plans to do so at the earliest possible date. | UN | ويؤيد أيضا استخدام خطط التسديد المتعددة السنوات ويحث بقوة الدول التي لم تقدم خططها بعد أن تقوم بذلك في أسرع وقت ممكن. |
Report of the Secretary-General on multi-year payment plans | UN | تقرير الأمين العام عن خطط التسديد المتعددة السنوات |
However, multi-year payment plans must remain voluntary and must not be used to pressure Member States. | UN | ولاحظ، مع ذلك، أن خطط التسديد المتعددة السنوات يجب أن تظل طوعية وألا تستعمل في الضغط على الدول الأعضاء. |
Egypt encouraged the submission of multi-year payment plans, which should remain voluntary. | UN | وإن مصر تشجع تقديم خطط التسديد المتعددة السنوات التي يجب أن تظل طوعية. |
Report of the Secretary-General on multi-year payment plans | UN | تقرير الأمين العام عن خطط التسديد المتعددة السنوات |
Report of the Secretary-General on multi-year payment plans | UN | تقرير الأمين العام عن خطط التسديد المتعددة السنوات |
Member States that had submitted multi-year payment plans were urged to comply with them. | UN | وحث الدول الأعضاء التي قدمت خطط التسديد المتعددة السنوات على الامتثال لتلك الخطط. |
The Government was looking to establish multi-year payment plans as a matter of priority and would inform the General Assembly accordingly. | UN | وبحثت الحكومة وضع خطط تسديد متعددة السنوات باعتبارها مسألة أولوية وستقوم بإبلاغ الجمعية العامة بناء على ذلك. |
In other international organizations, procedures generally involve multi-year payment plans being reviewed or approved by the organization's governing body. | UN | وفي منظمات دولية أخرى، تشمل الإجراءات عموما خطط تسديد متعددة السنوات تقوم هيئة إدارة المنظمة باستعراضها أو الموافقة عليها. |
In recent years, the General Assembly has also sought the advice of the Committee on Contributions on other measures to encourage the timely, full and unconditional payment of assessed contributions, including the introduction of multi-year payment plans. | UN | وفي السنوات الأخيرة عمدت الجمعية العامة أيضا إلى إبلاغ لجنة الاشتراكات بأي تدابير أخرى من شأنها التشجيع على سداد الاشتراكات المقررة في حينها وبالكامل ودون شروط، بما في ذلك الأخذ بخطط التسديد المتعددة السنوات. |
Most members, however, felt that linking multi-year payment plans to the application of Article 19 was inconsistent with the Charter and would tend to weaken its disincentive effect. | UN | ورأى معظم اﻷعضاء مع ذلك أن ربط خطط السداد المتعددة السنوات بتطبيق المادة ٩١ لا يتسق مع الميثاق ويمكن أن يؤدي إلى إضعاف أثرها التعويقي. |
II. Guidelines for multi-year payment plans | UN | ثانيا - مبادئ توجيهية لخطط التسديد المتعددة السنوات |
multi-year payment plans | UN | خطط السداد المتعدّدة السنوات |
The Committee also noted with appreciation full payments by Georgia and the Niger in 2005 under their multi-year payment plans, and by Georgia in 2006. | UN | ولاحظت اللجنة أيضا مع التقدير قيام كل من جورجيا والنيجر عام 2005 بتسديد اشتراكاتهما بالكامل في إطار خطة التسديد المتعددة السنوات المتعلقة بكل منهما، وبتسديد جورجيا المبلغ المستحق عليها عام 2006. |
Having also considered the reports of the Secretary-General on the application of Article 19 of the Charter of the United Nations and on multi-year payment plans, | UN | وقد نظرت أيضا في تقريري الأمين العام عن تطبيق المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة() وخطط التسديد المتعددة السنوات()، |
The Committee on Contributions had reiterated its recommendation that the Assembly should encourage those Member States in arrears under Article 19 of the Charter to consider submitting multi-year payment plans. | UN | وقد كررت لجنة الاشتراكات الإعراب عن توصيتها بأن تشجع الجمعية الدول الأعضاء المتأخرة عن سداد اشتراكاتها بموجب المادة 19 من الميثاق على أن تنظر في تقديم خطط تسديد متعدد السنوات. |
3. All Member States with significant arrears should consider submitting multi-year payment plans if they were in a position to do so. | UN | 3 - وقال إن الدول الأعضاء التي عليها متأخرات كبيرة ينبغي لها أن تنظر في تقديم خطة للتسديد متعددة السنوات إذا تسنى لها القيام بذلك. |
It wished to encourage Member States with unpaid assessments to submit multi-year payment plans with a view to eliminating their arrears at the earliest opportunity. | UN | وهو يود أن يشجع الدول الأعضاء، التي توجد لها أنصبة مقررة غير مدفوعة، على تقديم خطط للدفع متعددة السنوات بهدف القضاء على متأخراتها في أسرع فرصة ممكنة. |
Further, the Committee recalled its recommendation that the General Assembly encourage other Member States in arrears for the purposes of application of Article 19 of the Charter of the United Nations to consider submitting multi-year payment plans. | UN | كما ذكَّرت اللجنة بأنها أوصت الجمعية العامة بتشجيع الدول الأعضاء الأخرى التي لا يزال عليها متأخرات بأن تنظر، لأغراض تطبيق المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة، في تقديم خطة تسديد متعددة السنوات. |
43. multi-year payment plans were a useful way for Member States to demonstrate their commitment to meeting their financial obligations to the United Nations. | UN | 43 - وخطط السداد المتعددة السنوات تمثِّل طريقة مفيدة لقيام الدول الأعضاء بإثبات تعهدها بالوفاء بالتزاماتها المالية إزاء الأمم المتحدة. |
85. In paragraph 1 of its resolution 57/4 B, the General Assembly endorsed the conclusions and recommendations of the Committee concerning multi-year payment plans, which provided that: | UN | 85 - أقرت الجمعية العامة في الفقرة 1 من قرارها 57/4 باء، استنتاجات وتوصيات لجنة الاشتراكات فيما يتعلق بخطط التسديد على سنوات متعددة()، التي نصت على ما يلي: |
They welcomed the fact that four applicants for exemption in 2002 had submitted multi-year payment plans. | UN | وقال إن هذه الدول تلاحظ بارتياح قيام أربع دول أعضاء كانت قد طلبت استثناء في عام 2002، بتقديم مثل هذه الخطط. |