ويكيبيديا

    "multi-year workplan" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خطة العمل المتعددة السنوات
        
    • العمل المتعدّدة السنوات
        
    • العمل المتعدِّدة السنوات
        
    • خطة عمل متعددة السنوات
        
    • خطة عمل متعدّدة السنوات
        
    • خطة عملها المتعددة السنوات
        
    • خطة عمل متعدِّدة السنوات
        
    • خطةُ عمل
        
    The multi-year workplan is progressing as planned. UN وقد أحرزت خطة العمل المتعددة السنوات تقدما على النحو المقرر.
    Future priorities and consideration of topics indicated for 2015 in the multi-year workplan UN الأولويات المقبلة والنظر في الموضوعين المحدَّدين في خطة العمل المتعددة السنوات فيما يخص عام 2015
    The Director invited the Working Group to give consideration to the multi-year workplan proposed by the Secretariat. UN ودعا المدير الفريق العامل إلى النظر في خطة العمل المتعدّدة السنوات التي اقترحتها الأمانة.
    In this context, the Working Group may wish to consider and assess the activities proposed in the multi-year workplan prepared by the Secretariat. UN وفي هذا السياق، لعلّ الفريق العامل يودّ أن ينظر في الأنشطة المقترحة في خطة العمل المتعدّدة السنوات التي أعدّتها الأمانة وأن يُقيِّمها.
    Presentation of the proposed multi-year workplan for UN عرض خطة العمل المتعدِّدة السنوات المقترحة لأنشطة
    Proposed multi-year workplan for the activities of the UN خطة العمل المتعدِّدة السنوات المقترحة لأنشطة الفريق العامل
    At the end of one planning period, a new multi-year workplan is introduced. UN وفي نهاية فترة التخطيط الواحدة، تُعتمد خطة عمل متعددة السنوات جديدة.
    81. For its consideration of item 4, the Working Group had before it a conference room paper containing a proposal submitted by the Chair a multi-year workplan for the Working Group. UN 81- ومن أجل النظر في هذا البند، كانت أمام الفريق العامل ورقة غرفة اجتماعات تتضمّن مقترحاً مقدَّماً من الرئيس بشأن خطة عمل متعدّدة السنوات من أجل الفريق العامل.
    Future priorities and consideration of topics indicated in the multi-year workplan for 2014 and 2015 UN الأولويات المقبلة والنظر في المواضيع المذكورة في خطة العمل المتعددة السنوات لعامي 2014 و2015
    The proposed multi-year workplan submitted to the Working Group foresees such discussion at future meetings of the Group. UN وتتوخي خطة العمل المتعددة السنوات المقترحة التي قدمت إلى الفريق العامل إجراء مناقشات من هذا القبيل في اجتماعاته.
    In that same resolution, the Conference decided that the Working Group should continue to follow the multi-year workplan for the period up to 2015 and thus address, at its fifth meeting, the following topics: UN 2- وفي ذلك القرار نفسه، قرَّر المؤتمرُ أن يواصلَ الفريقُ العامل اتباعَ خطة العمل المتعددة السنوات للفترة الممتدة حتى عام 2015، وأن يتناول من ثَمَّ، في اجتماعه الخامس، الموضوعين التاليين:
    3. Future priorities and consideration of topics indicated in the multi-year workplan for 2014 and 2015. UN 3- الأولويات المقبلة والنظر في المواضيع المحددة في خطة العمل المتعددة السنوات لعامي 2014 و2015.
    2. Presentation of the proposed multi-year workplan for the activities of the Working Group, covering the period 2012-2015. UN 2- عرض خطة العمل المتعدّدة السنوات المقترحة لأنشطة الفريق العامل خلال الفترة 2012-2015.
    2. Presentation of the proposed multi-year workplan for the activities of the Working Group, covering the period 2012-2015 UN 2- عرض خطة العمل المتعدّدة السنوات المقترحة لأنشطة الفريق العامل خلال الفترة 2012-2015
    In its resolution 4/4, the Conference requested the Working Group to prepare the agenda for the multi-year workplan to be implemented until 2015. UN وطلب المؤتمر من الفريق العامل، في قراره 4/4، أن يُعدّ جدول أعمال خطة العمل المتعدّدة السنوات المقرّر تنفيذها حتى عام 2015.
    3. Future priorities and consideration of topics indicated for 2015 in the multi-year workplan. UN 3- الأولويات المقبلة والنظر في الموضوعين المحدَّدين في خطة العمل المتعدِّدة السنوات فيما يخص عام 2015.
    3. Future priorities and consideration of topics indicated for 2015 in the multi-year workplan UN 3- الأولويات المقبلة والنظر في الموضوعين المحدَّدين في خطة العمل المتعدِّدة السنوات فيما يخص عام 2015
    3. Future priorities and consideration of topics indicated for 2015 in the multi-year workplan. UN 3- الأولويات المقبلة والنظر في الموضوعين المحدَّدين في خطة العمل المتعدِّدة السنوات فيما يخص عام 2015.
    For that purpose, the Working Group recommended that a multi-year workplan be developed to structure its work until 2015. UN وتحقيقا لذلك الغرض، أوصى الفريق العامل بوضع خطة عمل متعددة السنوات لهيكلة أعماله حتى عام 2015.
    The development of a curriculum on space technology engineering under a multi-year workplan commenced in 2012. UN وبُوشر في عام 2012 العملُ على وضع منهاج دراسي بشأن هندسة تكنولوجيا الفضاء في إطار خطة عمل متعددة السنوات.
    He also referred to the proposal made by the Working Group at its second session that the Conference should discuss the adoption of a multi-year workplan for the period up to 2015, when the second cycle of the Review Mechanism commences. UN وأشار أيضا إلى الاقتراح الذي قدّمه الفريق العامل في دورته الثانية بأن يناقش المؤتمر اعتماد خطة عمل متعدّدة السنوات للفترة الممتدة حتى عام 2015، عندما تبدأ الدورة الثانية لآلية الاستعراض.
    In paragraph 18 of the same decision the GM was further requested to present its proposed draft multi-year workplan and two-year work programme to CRIC 7 for review and subsequently to COP 9 for consideration and adoption. UN وفي الفقرة 18 من المقرر نفسه، طلب مؤتمر الأطراف من الآلية العالمية أيضاً تقديم مشروع خطة عملها المتعددة السنوات وبرنامج عملها لفترة السنتين المقترحين إلى الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية من أجل استعراضهما ثم إلى الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف كي ينظر فيهما ويعتمدهما.
    The development of a curriculum on space technology engineering under a multi-year workplan commenced in 2012. UN وبدأ العمل في عام 2012 على وضع منهاج دراسي بشأن هندسة تكنولوجيا الفضاء في إطار خطة عمل متعدِّدة السنوات.
    It was further decided that the future meetings of the Working Group would follow a multi-year workplan for the period up to 2015, when the second cycle of the Mechanism for the Review of Implementation of the United Nations Convention against Corruption would begin. UN وقرَّر كذلك أن تُتَّبع في اجتماعات الفريق العامل المقبلة خطةُ عمل متعدِّدة السنوات للفترة الممتدَّة حتى عام 2015، عندما تبدأ الدورة الثانية من آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد