ويكيبيديا

    "multilateral development organizations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والمنظمات الإنمائية المتعددة الأطراف
        
    • المنظمات الإنمائية المتعددة الأطراف
        
    • لمنظمات التنمية المتعددة الأطراف
        
    94. The Seminar urges United Nations agencies and multilateral development organizations to follow a policy of diversity in the recruitment of staff for technical, specialized and managerial posts. UN 94- وتحث الحلقة الدراسية وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الإنمائية المتعددة الأطراف على اتباع سياسة التنويع في تعيين الموظفين في الوظائف التقنية والمتخصصة والإدارية.
    92. United Nations agencies and multilateral development organizations are asked to include in their annual reports progress in attaining the objectives of the millennium, and followup to the Durban Conference in respect of the target groups. UN 92- ويُطلب إلى وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الإنمائية المتعددة الأطراف أن تتناول في تقاريرها السنوية التقدم المحرز في بلوغ أهداف الألفية ومتابعة أعمال مؤتمر ديربان العالمي فيما يتعلق بالمجموعات المستهدفة.
    93. United Nations agencies and multilateral development organizations are asked to set up focal points within organizations mandated to follow up the Durban Programme of Action and enter into productive dialogue with Governments, agencies and civil society. UN 93- ويُطلب إلى وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الإنمائية المتعددة الأطراف إنشاء مراكز تنسيق مع المنظمات التي تضطلع بولاية متابعة برنامج عمل ديربان والدخول في حوار بنّاء مع الحكومات والوكالات والمجتمع المدني.
    The growing number of multilateral development organizations active in Africa and, in particular the proliferation of mandates, pose a challenge to coherent United Nations support to Africa. UN 23 - ويثير تزايد عدد المنظمات الإنمائية المتعددة الأطراف العاملة في أفريقيا، وبخاصة انتشار الولايات، مشكلة فيما يتعلق باتساق دعم الأمم المتحدة إلى أفريقيا.
    The growing number of multilateral development organizations active in Africa and, in particular the proliferation of mandates, pose a challenge to coherent United Nations support to Africa. UN 23- ويثير تزايد عدد المنظمات الإنمائية المتعددة الأطراف العاملة في أفريقيا، وبخاصة انتشار الولايات، مشكلة فيما يتعلق باتساق دعم الأمم المتحدة إلى أفريقيا.
    84. Urge the United Nations system and multilateral development organizations to implement policies designed to achieve diversity and racial and gender equality in the recruitment of technical, specialized and managerial staff, so that the offices of the United Nations in the countries of the region are representative of the diversity and composition of the populations in their area; UN 84- نناشد منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الإنمائية المتعددة الأطراف أن تطبق سياسات قائمة على التنوع والمساواة العرقية ومراعاة نوع الجنس في عمليات توظيف العاملين في الميادين التقنية والمتخصصة والإدارية، بحيث تعكس مكاتب الأمم المتحدة في بلدان المنطقة بصورة فعلية تنوع وتركيبة الشعوب المشمولة بولايتها؛
    90. Request the United Nations agencies and multilateral development organizations to include in their annual reports information on the progress made towards the millennium development goals and in the follow-up to the Durban Conference, with respect to people of African descent. UN 90- نطلب إلى وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الإنمائية المتعددة الأطراف أن تضمّن تقاريرها السنوية معلومات عن التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وفي متابعة مؤتمر ديربان، فيما يتصل بالأشخاص المنحدرين من أصل أفريقي؛
    The Secretary-General, as Chair of CEB, assisted by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the United Nations Development Group, should promote the development of harmonized humanitarian portfolio databases applicable at the country level, bridging UNDP and the Office, as well as international financial institutions and multilateral development organizations. UN أن يشجع الأمينُ العام، بوصفه رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين، بمساعدةٍ من مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، على وضع قواعد بيانات منسقة لحافظة المشاريع الإنسانية تكون قابلة للتطبيق على الصعيد القطري، على نحو يربط بين جهود برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمكتب، والمؤسسات المالية الدولية والمنظمات الإنمائية المتعددة الأطراف.
    11. The Administrator highlighted the organization's commitment to transparency and accountability, as reflected in its public disclosure of internal audit reports, and its first place transparency ranking among multilateral development organizations in the most recent Aid Transparency Index. UN 11 - وأكدت مديرة البرنامج التزام المنظمة بالشفافية والمساءلة، كما يتجلى في إفصاحها العلني عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات، وحصولها على المرتبة الأولى فيما يتعلق بالشفافية بين المنظمات الإنمائية المتعددة الأطراف في آخر مؤشر لشفافية المعونة.
    The Administrator highlighted the organization's commitment to transparency and accountability, as reflected in its public disclosure of internal audit reports, and its first place transparency ranking among multilateral development organizations in the most recent Aid Transparency Index. UN 11 - وأكدت مديرة البرنامج التزام المنظمة بالشفافية والمساءلة، كما يتجلى في إفصاحها العلني عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات، وحصولها على المرتبة الأولى فيما يتعلق بالشفافية بين المنظمات الإنمائية المتعددة الأطراف في آخر مؤشر لشفافية المعونة.
    The MDG Africa Steering Group, established in September 2007 by the Secretary-General, brings together the leaders of multilateral development organizations with a view to identifying the practical steps needed to achieve the MDGs and other internationally agreed development goals in Africa. UN 19- يضم الفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا، الذي أنشأه الأمين العام في أيلول/سبتمبر 2007، قادة المنظمات الإنمائية المتعددة الأطراف من أجل تحديد الخطوات العملية اللازمة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً في أفريقيا.
    The MDG Africa Steering Group, established in September 2007 by the Secretary-General, brings together the leaders of multilateral development organizations with a view to identifying the practical steps needed to achieve the MDGs and other internationally agreed development goals in Africa. UN 19 - يضم الفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا، الذي أنشأه الأمين العام في أيلول/سبتمبر 2007، قادة المنظمات الإنمائية المتعددة الأطراف من أجل تحديد الخطوات العملية اللازمة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً في أفريقيا.
    multilateral development organizations should bear in mind that there was no single model of development and that countries had the sovereign right to determine their own development priorities and strategies. UN وينبغي لمنظمات التنمية المتعددة الأطراف أن تضع في الاعتبار أنه لا يوجد نموذج واحد للتنمية وأن البلدان تتمتع بالحق السيادي في تقرير أولوياتها واستراتيجياتها الإنمائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد