ويكيبيديا

    "multilateral working groups" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اﻷفرقة العاملة المتعددة اﻷطراف
        
    The United Nations has continued to play an active role as a full extraregional participant in the deliberations of the multilateral working groups. UN واستمرت اﻷمم المتحدة في أداء دور نشط كمشارك كامل من خارج المنطقة في مداولات هذه اﻷفرقة العاملة المتعددة اﻷطراف.
    The United Nations has continued to play an active role as a full extra-regional participant in the deliberations of the multilateral working groups. UN واستمرت اﻷمم المتحدة في أداء دور نشط كمشارك كامل من خارج المنطقة في مداولات هذه اﻷفرقة العاملة المتعددة اﻷطراف.
    The multilateral working groups within the Middle East peace process play an important and future-oriented role with respect to regional cooperation. UN إن اﻷفرقة العاملة المتعددة اﻷطراف في إطار عملية السلم في الشرق اﻷوسط تضطلع بدور هام ذي توجه مستقبلي فيما يتصل بالتعاون اﻹقليمي.
    The bilateral talks and also the meetings of the multilateral working groups under the aegis of the co-sponsors - Russia and the United States - are not easy. UN إن المحادثات الثنائية، وكذلك الاجتماعات التي تعقدها اﻷفرقة العاملة المتعددة اﻷطراف بإشراف الدولتين الراعيتين، أي روسيا والولايات المتحدة، ليست سهلة.
    In this respect, I would like to reiterate Ukraine’s interest in joining the activities of the multilateral working groups on Middle East economic cooperation and providing its military and civilian personnel to United Nations peacekeeping operations in the region. UN وفي هذا الصدد، أود أن أؤكــد مجــددا اهتمام أوكرانيا بالمشاركة في أنشطة اﻷفرقة العاملة المتعددة اﻷطراف المعنية بالتعاون الاقتصادي في الشرق اﻷوسط، وبتقديم أفرادها العسكريين والمدنيين إلى عمليات حفظ السلام التابعة لﻷمم المتحدة في المنطقة.
    As and when possible, he will lead the United Nations delegations to the multilateral working groups of the Middle East peace process. UN وسيرأس المنسق الخاص، لما يحين الوقت ويتسنى ذلك، وفود اﻷمم المتحدة إلى اجتماعات اﻷفرقة العاملة المتعددة اﻷطراف لعملية السلام في الشرق اﻷوسط.
    As and when possible, he will lead the United Nations delegations to the multilateral working groups of the Middle East peace process. UN وسيرأس المنسق الخاص، لما يحين الوقت ويتسنى ذلك، وفود اﻷمم المتحدة إلى اجتماعات اﻷفرقة العاملة المتعددة اﻷطراف لعملية السلام في الشرق اﻷوسط.
    Also aware that the United Nations has participated as a full, extraregional participant in the work of the multilateral working groups of the Middle East peace process, UN وإذ تدرك أيضا أن اﻷمم المتحدة قد شاركت بوصفها مشاركا كاملا من خارج المنطقة في أعمال اﻷفرقة العاملة المتعددة اﻷطراف لعملية السلام في الشرق اﻷوسط،
    Romania recognizes the necessity of strengthening regional economic cooperation in support of the peace process in the Middle East and is actively involved in the multilateral working groups. UN وتعترف رومانيا بضرورة تعزيز التعاون الاقتصادي اﻹقليمي دعما لعملية السلام في الشرق اﻷوسط، وهي تشارك من جانبها مشاركة نشطة في اﻷفرقة العاملة المتعددة اﻷطراف.
    In this connection, as we see it, the important role belongs to the United Nations, whose contribution to the activities of the multilateral working groups on different aspects of the Middle East problem is in many respects the decisive factor. UN وفي هذا الصدد، نرى أن لﻷمم المتحدة دورا هاما فمساهمة اﻷمم المتحدة في أنشطة اﻷفرقة العاملة المتعددة اﻷطراف المعنية بالجوانب المختلفة لمشكلة الشرق اﻷوسط عامل حاسم من وجوه كثيرة.
    We have been actively taking part in the peace process from the very beginning, including in all five multilateral working groups, and will continue to do so. UN وما فتئنا نشارك بنشاط في عملية السلام منذ بدايتها، بما في ذلك جميع اﻷفرقة العاملة المتعددة اﻷطراف الخمسة وسنواصل القيام بذلك.
    Aware also that the United Nations has participated as a full, extraregional participant in the work of the multilateral working groups of the Middle East peace process, UN وإذ تعلم أيضا أن اﻷمم المتحدة قد شاركت بوصفها مشاركا كاملا من خارج المنطقة في أعمال اﻷفرقة العاملة المتعددة اﻷطراف لعملية السلام في الشرق اﻷوسط،
    Aware that the United Nations has participated as a full, extraregional participant in the work of the multilateral working groups of the Middle East peace process, UN وإذ تدرك أن اﻷمم المتحدة قد شاركت بوصفها مشاركا كاملا من خــارج المنطقة في أعمال اﻷفرقة العاملة المتعددة اﻷطراف لعملية السلام في الشرق اﻷوسط،
    Both parties view the multilateral working groups as an appropriate instrument for promoting a " Marshall Plan " , the regional programmes and other programmes, including special programmes for the West Bank and Gaza Strip, as indicated in the protocol attached as Annex IV. UN يعتبر كلا الطرفين أن اﻷفرقة العاملة المتعددة اﻷطراف أداة مناسبة لتشجيع إنشاء " خطة مارشال " والبرامج اﻹقليمية وغيرها من البرامج، بما فيها برامج خاصة لصالح الضفة الغربية وقطاع غزة، على النحو المشار إليه في البروتوكول الملحق بوصفه المرفق الرابع.
    13. At the request of the Office of the Secretary-General, the Director of the Programme participated in United Nations delegations to the multilateral working groups of the Middle East peace process. UN ١٣ - وبناء على طلب مكتب اﻷمين العام، اشترك مدير برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني في وفود اﻷمم المتحدة لدى اﻷفرقة العاملة المتعددة اﻷطراف لعملية السلام في الشرق اﻷوسط.
    With progress in the peace process and the setting up of multilateral working groups and the donor Ad Hoc Liaison Committee, there was no an adequate structure for the promotion of support by the international community for economic development in the occupied territories. UN ومع التقدم في عملية السلام وإنشاء اﻷفرقة العاملة المتعددة اﻷطراف ولجنة الاتصال التابعة للدول المانحة، أصبح هناك اﻵن هيكل ملائم لتعزيز الدعم المقدم من المجتمع الدولي للتنمية الاقتصادية في اﻷراضي المحتلة.
    (f) Represent the Secretary-General in the multilateral track of the Middle East peace process and coordinate United Nations participation in the multilateral working groups. UN )و( تمثيل اﻷمين العام في العملية المتعددة اﻷطراف للسلام في الشرق اﻷوسط، وتنسيق مشاركة اﻷمم المتحدة في اﻷفرقة العاملة المتعددة اﻷطراف.
    (f) Represent the Secretary-General in the multilateral track of the Middle East peace process and coordinate United Nations participation in the multilateral working groups. UN )و( تمثيل اﻷمين العام في العملية المتعددة اﻷطراف للسلام في الشرق اﻷوسط، وتنسيق مشاركة اﻷمم المتحدة في اﻷفرقة العاملة المتعددة اﻷطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد