ويكيبيديا

    "multiple or aggravated forms of discrimination" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من أشكال متعددة أو متفاقمة من التمييز
        
    • أشكالاً متعددة أو متفاقمة من التمييز
        
    • الواجب أشكال التمييز المتعددة أو المتفاقمة
        
    • أشكال متعددة أو جسيمة من التمييز بفعل
        
    • لأشكال متعددة أو متفاقمة من التمييز
        
    Recognizing that racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance occur on the grounds of race, colour, descent or national or ethnic origin and that victims can suffer multiple or aggravated forms of discrimination based on other related grounds such as sex, language, religion, political and other opinion, social origin, property, birth or other status, UN وإذ تقر بأن العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب تمارس لأسباب تقوم على العنصر أو اللون أو السلالة أو الأصل القومي أو العرقي وأن الضحايا يمكن أن يعانوا من أشكال متعددة أو متفاقمة من التمييز القائم على أساس أسباب أخرى ذات صلة، مثل الجنس أو اللغة أو الدين أو الرأي السياسي وغيره، أو الأصل الاجتماعي، أو الممتلكات، أو المولد، أو أي وضع آخر،
    Recognizing that racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance occur on the grounds of race, colour, descent or national or ethnic origin and that victims can suffer multiple or aggravated forms of discrimination based on other related grounds such as sex, language, religion, political and other opinion, social origin, property, birth or other status, UN وإذ يقر بأن العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب تمارس لأسباب تقوم على العنصر أو اللون أو السلالة أو الأصل القومي أو العرقي وأن الضحايا يمكن أن يعانوا من أشكال متعددة أو متفاقمة من التمييز القائم على أساس أسباب أخرى ذات صلة مثل الجنس أو اللغة أو الدين أو الرأي السياسي وغيره، أو الأصل الاجتماعي، أو الممتلكات، أو المولد، أو أي وضع آخر؛
    " 10. Also recognizes that racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance occur on the grounds of race, colour, descent or national or ethnic origin and that victims can suffer multiple or aggravated forms of discrimination based on other related grounds, such as sex, language, religion or belief, political or other opinion, social origin, property and birth or other status; UN " 10 - تقر أيضا بأن الأسس التي تستند إليها العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصــل بذلـــك مــن تعصب هي العـــرق أو اللون أو السلالة أو الأصل القومي أو العرقي وبأن الضحايا يمكن أن يعانوا من أشكال متعددة أو متفاقمة من التمييز استنادا إلى أسس أخرى متصلة بذلك مثل الجنس واللغة والدين أو المعتقد والرأي السياسي أو غيره من الآراء والأصل الاجتماعي والملكية والمولد أو أي وضع آخر؛
    9. Encourages States to adopt or strengthen policies and programmes to promote awareness of and increase expertise in the rights of persons with disabilities in all branches of government, including through training programmes for public officials and agents, taking into account multiple or aggravated forms of discrimination experienced by persons with disabilities; UN 9- يشجع الدول على اعتماد أو تعزيز سياسات وبرامج من أجل إذكاء الوعي بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وزيادة الخبرة فيما يتعلق بها في جميع فروع الحكومة، بسبل منها توفير برامج تدريبية للمسؤولين والموظفين العاميين، آخذة في اعتبارها على النحو الواجب أشكال التمييز المتعددة أو المتفاقمة التي يتعرض لها الأشخاص ذوو الإعاقة؛
    Recognizing that racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance occur on the grounds of race, colour, descent or national or ethnic origin and that victims can suffer multiple or aggravated forms of discrimination based on other related grounds such as sex, language, religion, political and other opinion, social origin, property, birth and other status, UN وإذ تسلم بأن العنصرية والتمييـز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب يستند إلى العرق أو اللون أو السلالة أو الأصل الوطني أو العرقي، وأن الضحايا يمكن أن تلحق بهم أشكال متعددة أو جسيمة من التمييز بفعل أسباب أخرى من قبيل نوع الجنس واللغة والدين والمعتقد السياسي والمعتقدات الأخرى والأصل الاجتماعي والملكية والمولد والأوضاع الأخرى،
    10. Also recognizes that racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance occur on the grounds of race, colour, descent or national or ethnic origin and that victims can suffer multiple or aggravated forms of discrimination based on other related grounds, such as sex, language, religion or belief, political or other opinion, social origin, property and birth or other status; UN 10 - تقر أيضا بأن الأسس التي تستند إليها العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصــل بذلـــك مــن تعصب هي العـــرق أو اللون أو السلالة أو الأصل القومي أو العرقي وبأن الضحايا يمكن أن يعانوا من أشكال متعددة أو متفاقمة من التمييز استنادا إلى أسس أخرى متصلة بذلك مثل الجنس واللغة والدين أو المعتقد والرأي السياسي أو غيره من الآراء والأصل الاجتماعي والملكية والمولد أو أي وضع آخر؛
    10. Also recognizes that racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance occur on the grounds of race, colour, descent or national or ethnic origin and that victims can suffer multiple or aggravated forms of discrimination based on other related grounds, such as sex, language, religion or belief, political or other opinion, social origin, property and birth or other status; UN 10 - تقر أيضا بأن الأسس التي تستند إليها العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصــل بذلـــك مــن تعصب هي العـــرق أو اللون أو السلالة أو الأصل القومي أو العرقي وبأن الضحايا يمكن أن يعانوا من أشكال متعددة أو متفاقمة من التمييز استنادا إلى أسس أخرى متصلة بذلك مثل الجنس واللغة والدين أو المعتقد والرأي السياسي أو غيره من الآراء والأصل الاجتماعي والملكية والمولد أو أي وضع آخر؛
    10. Also recognizes that racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance occur on the grounds of race, colour, descent or national or ethnic origin and that victims can suffer multiple or aggravated forms of discrimination based on other related grounds, such as sex, language, religion or belief, political or other opinion, social origin, property and birth or other status; UN 10 - تقر أيضا بأن الأسس التي تستند إليها العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصــل بذلـــك مــن تعصب هي العـــرق أو اللون أو السلالة أو الأصل القومي أو العرقي وبأن الضحايا يمكن أن يعانوا من أشكال متعددة أو متفاقمة من التمييز استنادا إلى أسس أخرى متصلة بذلك مثل الجنس واللغة والدين أو المعتقد والرأي السياسي أو غيره من الآراء والأصل الاجتماعي والملكية والمولد أو أي وضع آخر؛
    " 6. Recognizes also that racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance occur on the grounds of race, colour, descent, or national or ethnic origin and that victims can suffer multiple or aggravated forms of discrimination based on other related grounds, such as sex, language, religion, political or other opinion, social origin, property, birth or other status; UN " 6 - تقر أيضا بأن العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب تحدث على أساس العنصر أو اللون أو السلالة أو الأصل القومي أو العرقي وأن الضحايا يمكن أن يعانوا من أشكال متعددة أو متفاقمة من التمييز استناداً إلى أسس أخرى ذات صلة مثل الجنس أو اللغة أو الدين أو الرأي السياسي أو غيره أو الأصل الاجتماعي أو الملكية أو المولد أو أي وضع آخر؛
    6. Also recognizes that racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance occur on the grounds of race, colour, descent, or national or ethnic origin and that victims can suffer multiple or aggravated forms of discrimination based on other related grounds, such as sex, language, religion, political or other opinion, social origin, property, birth or other status; UN 6 - تقر أيضا بأن العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب تحدث على أساس العنصر أو اللون أو السلالة أو الأصل القومي أو العرقي وأن الضحايا يمكن أن يعانوا من أشكال متعددة أو متفاقمة من التمييز استنادا إلى أسس أخرى ذات صلة مثل الجنس أو اللغة أو الدين أو الرأي السياسي أو غيره أو الأصل الاجتماعي أو الملكية أو المولد أو أي وضع آخر؛
    6. Also recognizes that racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance occur on the grounds of race, colour, descent or national or ethnic origin and that victims can suffer multiple or aggravated forms of discrimination based on other related grounds, such as sex, language, religion, political or other opinion, social origin, property, birth or other status; UN 6 - تقر أيضا بأن العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب تحدث على أساس العنصر أو اللون أو السلالة أو الأصل القومي أو العرقي وأن الضحايا يمكن أن يعانوا من أشكال متعددة أو متفاقمة من التمييز استنادا إلى أسس أخرى ذات صلة مثل الجنس أو اللغة أو الدين أو الرأي السياسي أو غيره أو الأصل الاجتماعي أو الملكية أو المولد أو أي وضع آخر؛
    " 8. Also recognizes that racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance occur on the grounds of race, colour, descent or national or ethnic origin and that victims can suffer multiple or aggravated forms of discrimination based on other related grounds, such as sex, language, religion, political or other opinion, social origin, property, birth or other status; UN " 8 - تقر أيضا بأن العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب تحدث على أساس العنصر أو اللون أو السلالة أو الأصل القومي أو العرقي وأن الضحايا يمكن أن يعانوا من أشكال متعددة أو متفاقمة من التمييز استنادا إلى أسس أخرى ذات صلة مثل الجنس أو اللغة أو الدين أو الرأي السياسي أو غيره من الآراء أو الأصل الاجتماعي أو الملكية أو المولد أو أي وضع آخر؛
    8. Also recognizes that racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance occur on the grounds of race, colour, descent or national or ethnic origin and that victims can suffer multiple or aggravated forms of discrimination based on other related grounds, such as sex, language, religion, political or other opinion, social origin, property and birth; UN 8 - تقر أيضا بأن العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب تحدث على أساس العنصر أو اللون أو السلالة أو الأصل القومي أو العرقي وأن الضحايا يمكن أن يعانوا من أشكال متعددة أو متفاقمة من التمييز استنادا إلى أسس أخرى ذات صلة مثل الجنس أو اللغة أو الدين أو الرأي السياسي أو غيره من الآراء أو الأصل الاجتماعي أو الملكية والمولد؛
    " 9. Also recognizes that racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance occur on the grounds of race, colour, descent or national or ethnic origin and that victims can suffer multiple or aggravated forms of discrimination based on other related grounds, such as sex, language, religion, political or other opinion, social origin, property and birth; UN " 9 - تقر أيضا بأن الأسس التي تستند إليها العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصــل بذلـــك مــن تعصب هي العـــرق أو اللون أو السلالة أو الأصل القومي أو العرقي وبأن الضحايا يمكن أن يعانوا من أشكال متعددة أو متفاقمة من التمييز استنادا إلى أسس أخرى متصلة بذلك مثل الجنس واللغة والدين والرأي السياسي أو غيره من الآراء والأصل الاجتماعي والملكية والمولد؛
    10. Also recognizes that racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance occur on the grounds of race, colour, descent or national or ethnic origin and that victims can suffer multiple or aggravated forms of discrimination based on other related grounds, such as sex, language, religion or belief, political or other opinion, social origin, property and birth or other status; UN 10 - تقر أيضا بأن الأسس التي تستند إليها العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصــل بذلـــك مــن تعصب هي العـــرق أو اللون أو السلالة أو الأصل القومي أو العرقي وبأن الضحايا يمكن أن يعانوا من أشكال متعددة أو متفاقمة من التمييز استنادا إلى أسس أخرى متصلة بذلك مثل الجنس واللغة والدين أو المعتقد والرأي السياسي أو غيره من الآراء والأصل الاجتماعي والملكية والمولد أو أي وضع آخر؛
    28. Also recognizes that racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance occur on the grounds of race, colour, descent or national or ethnic origin and that victims can suffer multiple or aggravated forms of discrimination based on other related grounds, such as sex, language, religion, political or other opinion, social origin, property, birth or other status; UN 28 - تقر أيضا بأن العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب تحدث على أساس العنصر أو اللون أو السلالة أو الأصل القومي أو العرقي وأن الضحايا يمكن أن يعانوا من أشكال متعددة أو متفاقمة من التمييز استنادا إلى أسس أخرى ذات صلة مثل الجنس أو اللغة أو الدين أو الرأي السياسي أو غيره من الآراء أو الأصل الاجتماعي أو الملكية أو المولد أو أي وضع آخر؛
    8. Also recognizes that racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance occur on the grounds of race, colour, descent or national or ethnic origin and that victims can suffer multiple or aggravated forms of discrimination based on other related grounds, such as sex, language, religion, political or other opinion, social origin, property and birth; UN 8 - تقر أيضا بأن الأسس التي تستند إليها العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب هي العرق أو اللون أو السلالة أو الأصل القومي أو العرقي وبأن الضحايا يمكن أن يعانوا من أشكال متعددة أو متفاقمة من التمييز استنادا إلى أسس أخرى متصلة بذلك مثل الجنس واللغة والدين والرأي السياسي أو غيره من الآراء والأصل الاجتماعي والملكية والمولد؛
    9. Encourages States to adopt or strengthen policies and programmes to promote awareness of and increase expertise in the rights of persons with disabilities in all branches of government, including through training programmes for public officials and agents, taking into account multiple or aggravated forms of discrimination experienced by persons with disabilities; UN 9- يشجع الدول على اعتماد أو تعزيز سياسات وبرامج من أجل إذكاء الوعي بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وزيادة الخبرة فيما يتعلق بها في جميع فروع الحكومة، بسبل منها توفير برامج تدريبية للمسؤولين والموظفين العاميين، آخذة في اعتبارها على النحو الواجب أشكال التمييز المتعددة أو المتفاقمة التي يتعرض لها الأشخاص ذوو الإعاقة؛
    Recognizing that racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance occur on the grounds of race, colour, descent or national or ethnic origin and that victims can suffer multiple or aggravated forms of discrimination based on other related grounds such as sex, language, religion, political and other opinion, social origin, property, birth and other status, UN وإذ تسلم بأن العنصرية والتمييـز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب إنما يستند إلى العرق أو اللون أو السلالة أو الأصل الوطني أو العرقي، وأن الضحايا يمكن أن تلحق بهم أشكال متعددة أو جسيمة من التمييز بفعل أسباب أخرى ذات صلة، من قبيل نوع الجنس واللغة والدين والمعتقد السياسي والمعتقدات الأخرى والأصل الاجتماعي والملكية والمولد والأوضاع الأخرى،
    Recognizing that racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance occur on the grounds of race, colour, descent or national or ethnic origin and that victims can suffer multiple or aggravated forms of discrimination based on other related grounds such as sex, language, religion, political and other opinion, social origin, property, birth or other status, UN وإذ تقر بأن العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب تمارس لأسباب تقوم على العنصر أو اللون أو السلالة أو الأصل القومي أو العرقي وأن الضحايا يمكن أن يتعرضوا لأشكال متعددة أو متفاقمة من التمييز القائم على أسس أخرى ذات صلة، مثل الجنس أو اللغة أو الدين أو الرأي السياسي أو غير السياسي، أو الأصل الاجتماعي، أو الممتلكات، أو المولد، أو أي وضع آخر،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد