ويكيبيديا

    "mumba" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مومبا
        
    • ومومبا
        
    • ممبا
        
    • وشومبيرغ
        
    Judge Mumba spoke extensively on a number of proposals of the appeals working group aimed at making the appeals process more efficient. UN وتحدثت القاضية مومبا مطولاً عن عدد من مقترحات فريق الطعون العامل، والتي تهدف إلى جعل عملية الاستئناف أكثر كفاءة.
    The case was assigned to Trial Chamber II, with Judge Florence Mumba as pre-trial judge. UN وكُلفت الدائرة الابتدائية الثانية بالقضية وكانت القاضية فلورانس مومبا.
    The case is assigned to Trial Chamber II. The pre-trial judge is Judge Mumba. UN وكلفت بالقضية الدائرة الابتدائية الثانية وتترأس القاضية مومبا جلسات التحقيق.
    The bench at the start of the reporting period included Judge Florence Mumba and Judge Wolfgang Schomburg. UN وضمت هيئة الدائرة في بداية الفترة المشمولة بالتقرير القاضيان فلورانس مومبا وولفغانغ شومبيرغ.
    70. Trial Chamber II (Judge Cassese presiding, Judges May and Mumba) heard closing arguments in this case from 9 to 11 November 1999. UN 70 - استمعت الدائرة الابتدائية الثانية (برئاسة القاضي كاسيسي والقاضيان ماي ومومبا) إلى المرافعات الختامية في هذه القضية من 9 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    The order also provided that Trial Chamber II, Section B, would be composed of Judge Florence Mumba (Presiding), Judge Amarjeet Singh and Judge Sharon Williams. UN ونص الأمر أيضا على أن تتألف الدائرة الثانية القسم باء، من القاضية فلورانس ممبا (رئيسا)، والقاضي أمارجيت سنغ والقاضي شارون ويليامز.
    On 9 September 2003, President Meron assigned Judge Mumba to replace himself. UN وفي 9 أيلول/سبتمبر 2003، عين الرئيس ميرون القاضي مومبا ليحل محله.
    The delegation of the Democratic Republic of the Congo was headed by Mumba Matipa Wivine, Minister of Justice and Human Rights. UN وترأست وفدَ جمهورية الكونغو الديمقراطية وزيرة العدل وحقوق الإنسان، السيدة مومبا ماتيبا ويفين.
    489. The smuggling of minerals has also been taking place in Bukavu town itself, from the neighbourhood of Mumba. UN 489 - ويجري تهريب المعادن أيضا في بلدة بوكافو نفسها، من حيّ مومبا.
    On 18 February 2004, Judge Schomburg was replaced on the bench by Judge Mumba. UN وفي 18 شباط/فبراير 2004، استبدل القاضي شومبيرغ في هيئة المحكمة بالقاضي مومبا.
    Mumba, Florence Ndepele Mwachande . 30 UN فلورانس نديبلي مراتشاندي مومبا
    Ms. Florence Ndepele Mwachande Mumba UN السيدة فلورنس ندبيلي مواشاندي مومبا
    Judge Szénási resigned from the Tribunal in May 2005 and was replaced for the purposes of the ongoing case by Judge Mumba. UN وفي أيار/مايو 2005، استقال القاضي زيناسي من المحكمة، وحلت مكانه القاضية مومبا لأغراض القضية الجارية.
    146. The Appeals Chamber is composed of Judges Mumba (presiding and pre-appeal judge), Pocar, Shahabuddeen, Güney and Schomburg. UN 146 - تتألف هيئة الاستئناف من القضاة مومبا (رئيسا وقاضيا تمهيديا)، وبوكار، وشهاب الدين، وغوني، وشومبيرغ.
    Zambia Florence Mumba UN زامبيا فورانس مومبا
    Ms. Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambia) UN السيدة فلورنس ندبيلي مواشاندي مومبا )زامبيا(
    Ms. Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambia) UN السيدة فلورنس ندبيلي مواشاندي مومبا )زامبيا(
    On 16 November 1999, the Judges of the Tribunal during the twenty-first plenary session elected Judge Claude Jorda as President of the Tribunal and Judge Florence Mumba as Vice-President. UN وفي 16 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، انتخب قضاة المحكمة في أثناء الجلسة العامة الحادية والعشرين القاضية كلود جوردا رئيسة للمحكمة والقاضية فلورانس مومبا نائبة للرئيسة.
    The bench hearing the case consists of Judges Florence Mumba (presiding), Sharon Williams and Per-Johan Lindholm. UN وتضم هيئة المحكمة التي تنظر في الدعوى القضاة فلورنس مومبا (الرئيسة) وشارون ويليامس وبريومان لينوهولم.
    The Appeals Chamber is composed of Judges Meron (presiding), Pocar, Shahabuddeen, Mumba (pre-appeal judge) and Schomburg. UN وتضم هيئة الاستئناف القاضي ميرون (رئيسا) والقضاة بوكار، وشهاب الدين، ومومبا (قاضي النظر في الإجراءات السابقة للاستئناف)، وشومبيرغ.
    On 20 January 2004, the Appeals Chamber (Judges Meron (presiding), Pocar, Shahabuddeen, Mumba and Weinberg de Roca) issued its decision. UN وفي 20 كانون الثاني/يناير 2004، اتخذت دائرة الاستئناف قرارها (القضاة ميرون (رئيسا) وبوكار، وشهاب الدين، ومومبا وينبيرغ دي روكا).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد