ويكيبيديا

    "municipal assembly" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجمعية البلدية
        
    • المجلس البلدي
        
    • الجمعيات البلدية
        
    • المجالس البلدية
        
    • جمعية البلدية
        
    • مجلس بلدية
        
    • جمعية بلدية
        
    • جمعيات البلديات
        
    • البلدي في
        
    • للجمعية البلدية
        
    The number of the members of the Municipal Assembly varies in different municipalities, according to the size of the population and its term of office is four years. UN ويختلف عدد أعضاء الجمعية البلدية باختلاف البلديات وفقاً لعدد السكان وتستمر ولايتها لفترة أربع سنوات.
    Mr. Sulejman Sarajlic Member of the Municipal Assembly UN السيد سليمان سارايليتش عضو الجمعية البلدية
    The Vice President shall refer such matters to the Municipal Assembly for its reconsideration of the act or decision. UN ويحيل نائب الرئيس هذه المسائل إلى الجمعية البلدية قصد إعادة النظر في العمل أو القرار المعني.
    Additional Deputy Municipal Assembly President instituted at Zubin Potok in northern Kosovo UN تنصيب نائب إضافي لرئيس المجلس البلدي في زوبين بوتوك شمال كوسوفو
    Although not recognized by either the Belgrade or the Pristina authorities, it encompasses Municipal Assembly members from four northern municipalities and a small number of representatives from other parts of Kosovo. UN وتشمل هذه الجمعية، التي لم تعترف بها بلغراد أو سلطات بريشتينا، أعضاء الجمعيات البلدية من البلديات الشمالية الأربع، وعدد صغير من الممثلين من مناطق أخرى في كوسوفو.
    Around 80 per cent of the Municipal Assembly and municipal committee meetings provide adequate translation. UN وتوفر خدمات ترجمة مناسبة لنسبة تقارب 80 في المائة من اجتماعات المجالس البلدية واللجان البلدية.
    The commission in Pristina consists of Municipal Assembly members from mandatory and other commissions, whereas in the others the membership consists of members of civil administration, Municipal Assembly members and representatives of civil society. UN وتتألف المفوضية في برشتينا من أعضاء في جمعية البلدية من لجان رسمية وغيرها، على حين تتألف العضوية في البلديات الأخرى من أعضاء من الإدارة المدنية وأعضاء جمعية البلدية وممثلين للمجتمع المدني.
    On 13 June, the Leposavic Municipal Assembly followed suit. UN وفي 13 حزيران/يونيه، اتخذ مجلس بلدية ليبوسافيتش نفس الإجراء.
    51. The Prishtinë/Priština Municipal Assembly needs to allocate land for the Novi Badovac II/Badoci i Ri II project. UN 51 - ويلزم أن تخصص الجمعية البلدية لبريشتيني/بريستينا أرضا لمشروع نوفي بادوفاتشي الثاني/بادوتشي إي ري الثاني.
    54. The same day, the Mission visited the Pristina Municipal Assembly, where it met with deputies from various political parties. UN 54 - وفي اليوم نفسه، زارت البعثة الجمعية البلدية لبريشتينا حيث التقت مع نواب من مختلف الأحزاب السياسية.
    Municipal Assembly members believed that the current economic situation was the major obstacle for returns. UN وأعرب أعضاء الجمعية البلدية عن اعتقادهم بأن الحالة الاقتصادية الراهنة تشكل عائقا كبيرا يحول دون عمليات العودة.
    Kosovo Serbs played a constructive role in creating a positive environment for both PDK and the Democratic League of Kosovo (LDK) to join the Municipal Assembly. UN ولعب صرب كوسوفو دورا بناء في خلق بيئة إيجابية لكل من حزب كوسوفو الديمقراطي وعصبة كوسوفو الديمقراطية من أجل الانضمام إلى الجمعية البلدية.
    These committees consist mainly of Municipal Assembly members and civil society representatives. UN وتتألف هذه اللجان بصورة رئيسية من أعضاء الجمعية البلدية وممثلي المجتمع المدني.
    The position of Vice President shall be held by the non-majority candidate who received the most votes on the open list of candidates for election to the Municipal Assembly. UN ويشغل منصب نائب الرئيس المرشح الذي لا ينتمي لأغلبية والذي يحصل على أكبر عدد من الأصوات من القائمة المفتوحة للمرشحين لانتخابات الجمعية البلدية.
    The Ministry of Communities and Returns needs to urgently allocate additional funding for the project and the municipality needs to ensure the prompt implementation of the urban regulatory plan approved by the Municipal Assembly. UN كما يتعين على وزارة شؤون الطوائف والعودة أن تخصص بشكل عاجل أموالا إضافية لهذا المشروع ويتعين على البلدية أن تكفل التنفيذ السريع للخطة التنظيمية للمناطق الحضرية التي وافق عليها المجلس البلدي.
    The woman coordinator of the Women's Network is at the same time Councillor at the Municipal Assembly. UN ومنسقة الشبكة النسائية هي في نفس الوقت عضو في المجلس البلدي.
    The Brčko Municipal Assembly was certified on 30 December 1997, and a multi-ethnic Executive Board was elected and is now at work. UN وثبت المجلس البلدي في بريتشكو في ٠٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، وانتخب مجلس تنفيذي متعدد اﻷعراق وهو اﻵن بصدد العمل.
    Municipal Assembly meetings UN اجتماعا من اجتماعات الجمعيات البلدية
    The Government can dissolve Municipal Assembly or dismiss the president of municipality only if in the period of more than six months they do not do the tasks from within their competences. UN ولا يجوز للحكومة أن تحل المجالس البلدية أو أن تسرح رئيس بلدية ما إلا إذا قعدوا خلال فترة تزيد عن ستة أشهر عن أداء المهام الداخلة ضمن اختصاص تلك المجالس أو ذاك الرئيس.
    The reports are drafted by the financial officers in the municipalities and signed by the President of the Municipal Assembly and the community. UN ويضع التقارير الموظفون الماليون في البلديات ويوقع عليها رئيس جمعية البلدية والطائفة.
    43. Despite some controversial statements by the Klinë/Klina Municipal Assembly President, the Klinë/Klina and Ferizaj/Uroševac municipalities are emerging as successful examples of municipal support for the return process. UN 43 - ورغم بعض البيانات المثيرة للجدل التي ألقاها رئيس مجلس بلدية كليني/كلينا، فلقد برزت بلديتا كليني/كلينا وفيريزاي/أوروسيفاتش كأمثلة ناجحة على دعم البلديات للعملية الخاصة بالعائدين.
    In 2008, a Municipal Assembly took place in Sesimbra. UN وفي عام 2008، عقدت جمعية بلدية في سيسيمبرا.
    After the 2010 election 41 per cent of members of municipal executive committees are women, and every third chair of a Municipal Assembly is a woman. UN فبعد انتخابات عام ٢٠١٠، تبلغ نسبة النساء بين أعضاء اللجان التنفيذية للبلديات ٤١ في المائة، وتبلغ نسبتهن الثلث بين رؤساء جمعيات البلديات.
    However, parallel structures were removed from the Strpce municipal building, with the support of the Kosovo Serb President of the Municipal Assembly. UN بيد أن الهياكل الموازية أزيلت من المبنى البلدي في ستربتشي، بدعم من الرئيس الصربي الكوسوفي للجمعية البلدية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد