ويكيبيديا

    "munition coalition" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الائتلاف المناهض للذخائر
        
    • ائتلاف مكافحة الذخائر
        
    • أجل مكافحة الذخائر
        
    • الائتلاف المناهض للقنابل
        
    • والائتلاف المناهض للذخائر
        
    • والائتلاف المناهض للقنابل
        
    • وائتلاف مكافحة الذخائر
        
    • والائتلاف المعني بالذخائر
        
    • والائتلاف من أجل
        
    Cluster Munition Coalition UN الائتلاف المناهض للذخائر العنقودية
    Human Rights Watch issued a statement on the use of cluster munitions in Libya, and the Cluster Munition Coalition condemned the use. UN وأصدرت منظمة رصد حقوق الإنسان بيانا عن استخدام الذخائر العنقودية في ليبيا، وأدان الائتلاف المناهض للذخائر العنقودية استخدامها.
    Submitted by Cluster Munition Coalition (CMC) UN ورقة مقدمة من ائتلاف مكافحة الذخائر العنقودية
    He endorsed the statement made on behalf of the Cluster Munition Coalition. UN وأعرب عن تأييده للبيان الذي أُدلي به نيابة عن ائتلاف مكافحة الذخائر العنقودية.
    Cluster Munition Coalition also participated in the general exchange of views. UN كما شارك الائتلاف من أجل مكافحة الذخائر العنقودية في تبادل الآراء العام.
    As you all know, the Convention on Cluster Munitions is the result of an open, diplomatic process that included States, more than 300 humanitarian and human rights organizations in the Cluster Munition Coalition, the International Committee of the Red Cross and the United Nations itself. UN واتفاقية الذخائر العنقودية، كما لا يخفى على أحد منكم، جاءت نتيجة عملية دبلوماسية علنية شملت دولاً، وأكثر من 300 منظمة من المنظمات الإنسانية ومنظمات حقوق الإنسان في الائتلاف المناهض للقنابل العنقودية، واللجنة الدولية للصليب الأحمر، والأمم المتحدة نفسها.
    With the support of the United Nations, ICRC, the Cluster Munition Coalition and other organizations, a variety of actions have been undertaken since the Fourth Meeting of States Parties. UN وبدعم من الأمم المتحدة ولجنة الصليب الأحمر الدولية والائتلاف المناهض للذخائر العنقودية والمنظمات الأخرى، اتُّخذت مجموعة متنوعة من الإجراءات، منذ الاجتماع الرابع للدول الأطراف.
    With the support of the United Nations, ICRC, the Cluster Munition Coalition and other organizations, a variety of actions have been undertaken since the Fourth Meeting of States Parties. UN وبدعم من الأمم المتحدة ولجنة الصليب الأحمر الدولية والائتلاف المناهض للقنابل العنقودية ومنظمات الأخرى، اتُّخذت مجموعة متنوعة من الإجراءات، منذ الاجتماع الرابع للدول الأطراف.
    However, the Cluster Munition Coalition states that, according to its own estimates, as many as 28 States and 3 territories may have cluster munition remnants on their territory. UN غير أن الائتلاف المناهض للذخائر العنقودية يقول إن هناك، وفقا للتقديرات الخاصة به، ما لا يقل عن 28 دولة و 3 أقاليم قد توجد على أراضيها مخلفات للذخائر العنقودية.
    29. Mr. Nash (Cluster Munition Coalition) said that it had been a very encouraging week with regard to cluster munitions. UN 29- السيد ناش (الائتلاف المناهض للذخائر العنقودية) قال إن الأسبوع المنصرم كان مشجعاً جداً فيما يتعلق بالذخائر العنقودية.
    We therefore warmly welcome the message that emerged from the Fifth Meeting of States Parties, suggested by the Cluster Munition Coalition, that the Convention on Cluster Munitions is working, gathers strength every year and has a real humanitarian impact. UN ولهذا، نرحب بحرارة بالرسالة التي انبثقت من الاجتماع الخامس للدول الأطراف، والتي أشار إليها الائتلاف المناهض للذخائر العنقودية ومفادها أن اتفاقية الذخائر العنقودية تؤدي الغرض ويشتد عضدها ولها أثر إنساني حقيقي.
    23. Several States have reported that they have cooperated with other States parties, and with partners such as the Cluster Munition Coalition, ICRC and operators, to promote the universalization and norms of the Convention on Cluster Munitions. UN 23 - وأفادت عدة دول بأنها تعاونت مع دول أطراف أخرى، ومع شركاء مثل الائتلاف المناهض للذخائر العنقودية، ولجنة الصليب الأحمر الدولية، والجهات المشتغلة بالتطهير، على تعزيز عالمية اتفاقية الذخائر العنقودية وعلى ترويج معاييرها.
    14. The representatives of the following non-governmental organisation also took part in the work of the Conference as observer: Cluster Munition Coalition. UN 14- كما شارك في أعمال المؤتمر بصفة مراقب ممثلون عن المنظمة غير الحكومية التالية: ائتلاف مكافحة الذخائر العنقودية.
    CCW/GGE/2007/WP.7 Treaty Principles, submitted by Cluster Munition Coalition (CMC) UN مبادئ المعاهدة، مقدمة من ائتلاف مكافحة الذخائر العنقودية CCW/GGE/2007/WP.7
    9. The representatives of the following non-governmental organizations took part in the work of the Group: Cluster Munition Coalition, Handicap International, Human Rights Watch, International Campaign to Ban Landmines (ICBL), and Landmine Monitor. UN 9- وشارك في أعمال الفريق ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: ائتلاف مكافحة الذخائر العنقودية، والمنظمة الدولية للمعوقين، ومنظمة رصد حقوق الإنسان، والحملة الدولية لحظر الألغام البرية، ومرصد الألغام البرية.
    Prepared by the Cluster Munition Coalition UN ورقة أعدها الائتلاف من أجل مكافحة الذخائر العنقودية
    Mines Action Canada on behalf of the Cluster Munition Coalition and Pax Christi Netherlands also participated in the general exchange of views. UN كما شاركت في تبادل الآراء المنظمة الكندية للعمل في مجال الألغام بالنيابة عن الائتلاف من أجل مكافحة الذخائر العنقودية وعن منظمة باكس كريستي، هولندا.
    At its fifty-seventh session, Jeff Abramson, Coordinator of the Control Arms Campaign, and Stephen Goose, Director of the Arms Division of Human Rights Watch, head of delegation of the International Campaign to Ban Landmines and Chair of the Cluster Munition Coalition, provided briefings to the Board. UN ففي دورته السابعة والخمسين، قدم كل من جيف أبرامسن، منسق حملة مراقبة الأسلحة، وستيفن غوز، مدير شعبة الأسلحة التابعة لمنظمة رصد حقوق الإنسان، رئيس وفد الحملة الدولية لحظر الألغام الأرضية ورئيس الائتلاف المناهض للقنابل العنقودية، إحاطتين إعلاميتين إلى المجلس.
    (f) Representatives of the Cluster Munition Coalition. UN (و) ممثلو الائتلاف المناهض للقنابل العنقودية.
    2. The United Nations, the International Committee of the Red Cross, the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies, and the Cluster Munition Coalition may attend the Meeting of States Parties as observers. UN 2- يجوز للأمم المتحدة، واللجنة الدولية للصليب الأحمر، والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، والائتلاف المناهض للذخائر العنقودية، حضور اجتماع الدول الأطراف بصفة مراقبة.
    10. The representatives of the following non-governmental organizations took part in the work of the Group: Action on Armed Violence, Cluster Munition Coalition and Human Rights Watch. UN 10- وشارك في أعمال الفريق ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة مكافحة العنف المسلح، والائتلاف المناهض للقنابل العنقودية، ومرصد حقوق الإنسان.
    GICHD, Human Rights Watch and Cluster Munition Coalition also participated in the general exchange of views. UN وشارك أيضاً في التبادل العام للآراء مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية، ومنظمة رصد حقوق الإنسان، وائتلاف مكافحة الذخائر العنقودية.
    The first group includes definitions and descriptions contained in NATO standards, International Mine Action Standards (IMAS), United Nations working papers, or UNIDIR, ICRC, Cluster Munition Coalition and Handicap International studies. UN وتتضمن المجموعة الأولى التعاريف والمواصفات الواردة في معايير منظمة حلف شمال الأطلسي، والمعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام، وورقات عمل الأمم المتحدة أو دراسات معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، واللجنة الدولية للصليب الأحمر، والائتلاف المعني بالذخائر العنقودية، والمنظمة الدولية للمعوقين.
    The PRESIDENT said that the following organizations should be added to the list in paragraph 10: Actiongroup Landmine, Cluster Munition Coalition, Danchurchaid, Handicap International, League of Iraqi Doctors and Mine Action Canada. UN 11- الرئيس أشار إلى أنه يجدر ذكر المنظمات التالية في الفقرة 10: فريق العمل لإزالة الألغام البرية، والائتلاف من أجل مكافحة الذخائر العنقودية، وهيئة المساعدة الكنسية الدانمركية، والمنظمة الدولية للمعوقين، ورابطة الأطباء العراقيين، والهيئة الكندية للعمل على إزالة الألغام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد