Subsequently, Professor Vitit Muntarbhorn was appointed as the Special Rapporteur. | UN | وبناء على ذلك، عين الاستاذ فيتيت مونتاربهورن كمقرر خاص. |
Mr. Muntarbhorn also stated that, under article 20, prohibition also meant accountability and combating impunity. | UN | وذكر السيد مونتاربهورن كذلك أن الحظر يعني أيضاً، بموجب المادة 20، المساءلة ومكافحة الإفلات من العقاب. |
Mr. Darusman succeeded Vitit Muntarbhorn, who had served as a mandate holder for six years, since 2004. | UN | وخلف السيد داروسمان السيد فيتيت مونتاربورن الذي حمل الولاية لمدة ست سنوات، اعتبارا من عام 2004. |
Report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea, Mr. Vitit Muntarbhorn* | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، السيد فيتيت مونتاربورن |
105. During the ensuing interactive dialogue, at the same meeting, the following delegations made statements and put questions to Mr. Muntarbhorn: | UN | 105- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة نفسها، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على السيد مونتربورن: |
Mr. Vitit Muntarbhorn (Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea); Mr. Akich Okola (Independent Expert on the situation of human rights in Burundi); and Mr. Titinga Frédéric Pacéré (Independent Expert on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo) | UN | السيد فيتيت مومنتاربورن (المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية)؛ والسيد أكيش أوكولا (الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي)؛ والسيد تيتينغا فريدريك باسيري (الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية). |
The former Chairperson, Vitit Muntarbhorn, is an exofficio member. | UN | أما الرئيس السابق فيتيت مونتاربهورن فهو عضو بحكم المنصب. |
The former Chairperson, Vitit Muntarbhorn, is an ex-officio member. | UN | أما الرئيس السابق فيتيت مونتاربهورن فهو عضو بحكم المنصب. |
Participants at the meeting elected Vitit Muntarbhorn as Chairperson and Gay McDougall as Rapporteur. | UN | وانتخب المشاركون في الاجتماع السيد فيتيت مونتاربهورن رئيساً والسيدة غي ماكدوغال مقررة. |
In Mr. Muntarbhorn's view, the best strategy to prevent racism was to start in early childhood. | UN | وفي رأي السيد مونتاربهورن أن أفضل استراتيجية لمنع العنصرية تتمثل في البدء بمكافحتها في مراحل الطفولة المبكرة. |
The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea, Vitit Muntarbhorn. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية، فيتيت مونتاربهورن. |
Report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea, Vitit Muntarbhorn* | UN | تقرير المقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، فيتيت مونتاربهورن* |
Report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea, Vitit Muntarbhorn | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، فيتيت مونتاربورن |
Report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea, Vitit Muntarbhorn | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، السيد فيتيت مونتاربورن |
218. In October 1994, Mr. Muntarbhorn submitted his resignation as Special Rapporteur. | UN | ٨١٢ - وفي تشرين اﻷول/اكتوبر ٤٩٩١، قدم السيد مونتاربورن استقالته كمقرر خاص. |
In his report, Mr. Muntarbhorn had indicated that a number of Japanese nationals had been abducted in the 1970s by agents of the Democratic People's Republic of Korea, probably for espionage purposes. | UN | وأضاف أن السيد مونتاربورن أشار في تقريره إلى أنه منذ السبعينات تم اختطاف عدد معين من الرعايا اليابانيين بواسطة عملاء جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، ربما لأسباب تتعلق بالتجسس. |
109. At the same meeting, Mr. Muntarbhorn responded to questions and made his concluding remarks. | UN | 109- وفي الجلسة ذاتها، ردّ السيد مونتاربورن على الأسئلة وأبدى ملاحظاته الختامية. |
The Democratic People's Republic of Korea should fully cooperate with the United Nations system, including with Special Rapporteur Vitit Muntarbhorn. | UN | وينبغي لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن تتعاون بالكامل مع منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك مع المقرر الخاص فيتيت مونتربورن. |
Situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea: report of the Special Rapporteur, Mr. Vitit Muntarbhorn | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ، السيد فيتيت مونتربورن |
Mr. Vitit Muntarbhorn (Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea); Mr. Akich Okola (Independent Expert on the situation of human rights in Burundi); and Mr. Titinga Frédéric Pacéré (Independent Expert on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo) | UN | السيد فيتيت مومنتاربورن (المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية)؛ والسيد أكيش أوكولا (الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي)؛ والسيد تيتينغا فريدريك باسيري (الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية). |
Subsequently, Mr. Vitit Muntarbhorn (Thailand) was appointed Special Rapporteur. | UN | وتم في وقت لاحق تعيين السيد فيتيت مونتابهورن (تايلند) مقرراً خاصاً. |
7. Mr. Muntarbhorn provided information on the establishment of a coordinating committee of the special procedures mandate holders to enhance communication and act as an interlocutor for issues of common interest. | UN | 7 - وقدم السيد مانتاربورن معلومات عن إنشاء لجنة تنسيق للمكلفين بالاضطلاع بولايات تتعلق بالإجراءات الخاصة لتحسين الاتصالات وللعمل كجهة مخاطبة فيما يتعلق بالمسائل موضع الاهتمام المشترك. |
Mr. V. Muntarbhorn* | UN | السيد أ. سيفيرين |
The Council will consider the report of the Special Rapporteur, Vitit Muntarbhorn (A/HRC/10/18). | UN | وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص، فيتيت مونتاربون (A/HRC/10/18). |
(a) Full cooperation of the State with UNOCI, the International Commission of Inquiry led by Mr. Vitit Muntarbhorn on human rights violations arising from the post-election crisis of 4 to 28 May 2011 and the Independent Expert on the situation of human rights in Côte d'Ivoire, Mr. Doudou Diène; | UN | (أ) تعاون الدولة التام مع عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار ومع لجنة التحقيق الدولية التي يترأسها السيد فيتيت مونتربهورن بشأن انتهاكات حقوق الإنسان التي أعقبت أزمة ما بعد الانتخابات في الفترة من 4 إلى 28 أيار/مايو 2011، ومع الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان السيد دودو ديين؛ |
Since the inception of the mandate, Professor Vitit Muntarbhorn has been the Special Rapporteur, and this report covers the situation of human rights in the country in 2005-2006, particularly until August 2006. | UN | ومنذ بدء هذه الولاية، شغل الأستاذ فيتيت مونتربون منصب المقرر الخاص، ويغطي تقريره هذا حالة حقوق الإنسان في البلد في الفترة 2005-2006، وبصفة خاصة حتى آب/أغسطس 2006. |