ويكيبيديا

    "must mean" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يجب أن يعني
        
    • يجب أن تعني
        
    • يعني بأن
        
    If you keep on calling, must mean you wanna talk, right? Open Subtitles إذا تبقي على دعوة، يجب أن يعني بأنك تتكلم، حق؟
    That must mean the rich stuff is near the restaurant. Open Subtitles ذلك يجب أن يعني بأن المادة الغنية قرب المطعم
    For countries such as Guyana, debt relief must not merely mean the reduction of the debt burden, but must mean forgiveness of our debts. UN وبالنسبة لبلدان كثيرة مثل غيانا فإن تخفيف الديون يجب ألاّ يعني تخفيض عبء الديون، لكن يجب أن يعني إلغاء ديوننا.
    That better life must mean an end to poverty, joblessness, homelessness and the despair that comes of deprivation. UN وهذه الحياة اﻷفضل يجب أن تعني نهاية الفقر والبطالة والتشرد واليأس الذي يتأتى من الحرمان.
    I presume that means that you want me to swab for particulates, which also must mean that you have no clue what caused the damage. Open Subtitles أفترض أن يعني هذا أنك تريد مني مسح الجسيمات والتي أيضا يجب أن تعني أنه ليس لديك أي فكرة
    You've kept it all these years, it must mean something to you. Open Subtitles لقد أبقيت كل هذه السنوات، يجب أن يعني شيئا لك.
    This must mean I passed their test and they want me to join their ranks. Open Subtitles هذا يجب أن يعني مررت الاختبار وانهم يريدون لي للانضمام الى صفوفها.
    Now, the fact that you ran from us must mean you've got something to hide. Open Subtitles الآن، و حقيقة أن قمت بتشغيل من نحن يجب أن يعني كنت قد حصلت ما تخفيه.
    must mean I really like you or something. Open Subtitles يجب أن يعني أنا حقا أحب لك أو شيء من هذا.
    If there's still one outside, that must mean the one upstairs is the second one, and I want to speak to her. Open Subtitles إذا لا يزال هناك واحدة خارج، يجب أن يعني في الطابق العلوي واحد هو ثانية واحدة، وأنا أريد أن أتكلم لها.
    That sound must mean things are back to normal. Open Subtitles هذا الصوت يجب أن يعني أشياء تعود إلى وضعها الطبيعي.
    That must mean it's safe for you to jump off that cliff. Open Subtitles يجب أن يعني انها آمنة لل لك أن القفز الهاوية.
    Like other regions in the world, peace in the Middle East must mean the flowering of development, full expression of the rights and empowerment of the people and commitments to equity and social justice. UN وعلى غرار المناطق اﻷخرى في العالم، فإن السلام في الشرق اﻷوسط يجب أن يعني ازدهار التنمية والتعبير التام عن حقوق الشعب وتمكينه، والالتزام باﻹنصاف والعدالة الاجتماعية.
    In our statement last year on this item, we emphasized that peace in the Middle East must mean the flowering of development, the full expression of rights, the empowerment of the people, and commitments to equity and social justice. UN لقد أكدنا، في بياننا في العام الماضي، حول هذا البند، على أن السلام في الشرق اﻷوسط يجب أن يعني ازدهار التنمية، واﻹعراب الكامل عن الحقوق، ووضع مقاليد السلطان في يد الشعب، والالتزامات باﻹنصاف وبالعدالة الاجتماعية.
    It was in favour of decision-making by consensus, which must mean the absence of objections and the disregard of any objections by observer States in the achievement of consensus. UN ويحبذ وفده اتخاذ القرارات بتوافق الآراء، وهو ما يجب أن يعني عدم وجود اعتراضات وتجاهل أي اعتراضات تبديها الدول المراقبة فيما يتعلق بتحقيق توافق الآراء.
    Well, that smile must mean we're on schedule. Open Subtitles حسنا ً .. هذه الأبتسامة يجب أن تعني نحن في الموعد المحدد.
    Beyond the cooking and the cleaning and the children, one's life must mean more than that- Open Subtitles أبعد من الطبخ, و التنظيف و الأطفال. حياة الفرد يجب أن تعني أكثر من ذلك.
    He emphasized that the international community must recognize that free trade must mean fair trade, in goods and services produced and supplied under conditions respectful of the rights and dignity of the labour force and bearing in mind the need for environmental protection. UN وشدد على أن يقوم المجتمع الدولي باﻹقرار بأن التجارة الحرة يجب أن تعني التجارة العادلة، في مجال السلع والخدمات المنتجة والمجهزة بشروط تفترض احترام حقوق وكرامة القوى العاملة، مع مراعاة حماية البيئة.
    Clearly, freedom from violence and coercion must apply also in the sexual sphere of life. This Conference has rightly made clear what existing human rights must mean in practice. UN وواضح أن التحرر من العنف والاكراه يجب أن ينطبق أيضا على المجال الجنسي في الحياة، وأوضح هذا المؤتمر حقا ما يجب أن تعني حقوق الانسان الحالية عمليا.
    Then that must mean a professional snuck in here. Open Subtitles إذًا هذا يعني بأن شخص مُحترف تسللّ إلى هُنا.
    Great, so, I look divorced, which conveys sadness and ex-wife shit and lawyers' fees, or I look single, 34 and single, which must mean there's something wrong with me. Open Subtitles ألذي يعكس ألحزن وهراء ألزوجة ألمطلقة وأتعاب ألمحامي أو أبدو عازباً, 34 و عازب ألذي يعني بأن هناك شئً خطا بي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد