ويكيبيديا

    "mustapha" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مصطفى
        
    • مصطفي
        
    • ومصطفى
        
    • لمصطفى
        
    • بمصطفى
        
    Concerning: Mustapha Muhammed Mubarak Saad al-Jubairi and Faysal Muhammed Mubarak al-Jubairi. UN بشأن: مصطفى محمد مبارك سعد الجبيري وفيصل محمد مبارك الجبيري.
    I made a deal with Mustapha to help me find them. Open Subtitles ماذا؟ في الواقع,عقدت اتفاقاً مع مصطفى كان سيساعدني لإكتشاف الفاعلين
    A case in point was that of Mustapha Salma Ould Sidi Mouloud, whose recent abduction demonstrated that freedom of expression was not guaranteed. UN ومثال على ذلك، وضْع مصطفى سلمى ولد سيدي مولود الذي يثبت اختطافه في الآونة الأخيرة أن حرية التعبير غير مكفولة.
    The arrest of Mustapha Selma proved that there was no freedom of expression or movement in the Tindouf camps. UN وإن اعتقال مصطفى سلمى دليل على أن حرية التعبير أو التنقل في مخيمات تيندوف غير متوفرة.
    For 2001, the members of the Council re-elected Saїd Ben Mustapha as Chairman, the delegations of Jamaica and Norway providing the Vice-Chairmen. UN وفي عام 2001، أعاد أعضاء المجلس انتخاب سعيد بن مصطفى رئيسا، وقدم وفدا جامايكا والنرويج نائبي الرئيس.
    Nigeria Albeit Anopoechi, Abel Adelekun Ayoko, Mustapha Betara Aliyu UN نيجيريا البيت أنوبوتشي ، آبيل آدلكون أيوكو ، مصطفى بيطارا عليو
    It participated actively in the drafting of the working paper which Professor Mustapha Mehedi had been asked to prepare on that general topic. UN وشاركت بنشاط في إعداد ورقة عمل حول هذا الموضوع، وهي الورقة التي طلب من اﻷستاذ مصطفى مهدي إعدادها.
    He recently met in Baghdad with the Special Envoy of the League of Arab States, Mustapha Ismail, to discuss plans for the Conference. UN وقد التقى مؤخرا في بغداد بالمبعوث الخاص لجامعة الدول العربية، مصطفى إسماعيل، لمناقشة التخطيط للمؤتمر.
    Interviews have focused on family members whose telephone contacts and professional associations indicate close links to the suspect Mustapha Hamdan and other Lebanese officials. UN وركزت المقابلات على أفراد الأسرة الذين تشير اتصالاتهم الهاتفية وارتباطاتهم المهنية إلى وجود صلات وثيقة بالمشتبه به مصطفى حمدان ومسؤولين لبنانيين آخرين.
    Algeria Taous Ferroukhi, Nabil Hattali, Linda Briza, M'hamed Oualitsene, Lotfi Boufedji, Mustapha Laharch, Salah Francis El Hamdi UN طاوس فروخي، نبيل حطالي، ليندة بريزا، محمد وليتسان، لطفي بوفجلي، مصطفى الحرش، صالح فرنسيس الحمدي الجزائر
    Algeria Taous Ferroukhi, Nabil Haltali, Linda Briza, Mustapha Lahreche, Salah El-Hamdi, Abdelmadjid Mahreche UN طاووس فروخي، نبيل حلتالي، ليندا بريزا، مصطفى لحرش، صالح الحمدي، عبد المجيد محرش الجزائر
    Algeria Taous Ferroukhi, Nabil Hattali, Linda Briza, Abdelmadjid Mahreche, M'hamed Oualitsene, Mustapha Laharch, Lotfi Boufedji UN طاووس فروخي، نبيل حتالي، ليندا بريزا، عبد المجيد محرش، محمد واليتسن، مصطفى لاحرش، لطفي بوفيدي الجزائر
    In this regard the Council members expressed their full support for the efforts of the Special Envoy of the Secretary-General, Mustapha Niasse. UN وفي هذا الصدد، أعرب أعضاء المجلس عن دعمهم الكامل للجهود التي يبذلها المبعوث الخاص للأمين العام، مصطفى نياسي.
    Mustapha Saadoun is over 90 years old and walks with difficulty owing to numerous problems with his joints. UN ويبلغ السيد مصطفى سعدون ما يزيد على 90 سنة من العمر ويمشي بصعوبة بسبب مشاكل مفاصله العديدة.
    Mustapha Saadoun is over 90 years old and walks with difficulty owing to numerous problems with his joints. UN ويبلغ السيد مصطفى سعدون ما يزيد على 90 سنة من العمر ويمشي بصعوبة بسبب مشاكل مفاصله العديدة.
    10. The case brought by Youssef Mustapha Nada Ebada in the European Court of Human Rights is pending before the Grand Chamber. UN 10 - ما زالت القضية التي رفعها يوسف مصطفى ندى عبادة أمام المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان معروضة على الدائرة الكبرى.
    Mr. Bachir Mustapha Sayed, Deputy Secretary-General and coordinator with MINURSO UN السيد بشير مصطفى سيد، نائب اﻷمين العام والمنسق مع بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    It's run by a guy called Big Ed Mustapha. Open Subtitles أجل تدار من قبل رجل يدعى إد مصطفى الكبير
    Gentlemen, the inspectors who made the Mustapha arrest. Open Subtitles ها نحن أيها السادة,المحققان اللذان قاما بعملية اعتقال مصطفى
    -We can't with Mustapha busted. Open Subtitles لا نستطيع,الآن مع اعتقال مصطفى أيمكننا ذلك؟
    Recently, his son Mustapha had gone missing after being picked up at the Tindouf camps by the Frente Polisario militia. UN وفي الآونة الأخيرة، أصبح ابنه مصطفي في عداد المفقودين بعد أن اعتقلته ميليشيا جبهة البوليساريو في مخيمات تندوف.
    Lastly, he hoped that the Nobel Peace Prize would be awarded to the King of Morocco, the President of Algeria and Mustapha Salma Ould Sidi Mouloud, the last of whom had been rejected by his own people for his stance on the question of Western Sahara. UN وأعرب في الختام عن الأمل في منح جائزة نوبل للسلام لملك المغرب ورئيس جمهورية الجزائر ومصطفى سالمه سلمى وولد سيدي مولود، آخر مَن رفضه شعبه لموقفه من مسألة الصحراء الغربية.
    Urgent action was further justified by the exodus of hundreds of Saharans, who fled their camps to return to Morocco that year, and the case of the illegal and arbitrary detention of Mustapha Salma Ould Sidi Mouloud. UN وقال إن العمل العاجل مطلوب ويبرره خروج مئات الصحراويين، الذين هجروا المخيمات للعودة إلى المغرب في هذه السنة، وحالة الاعتقال غير القانوني والتعسفي لمصطفى سلمى ولد سيدي مولود.
    The Frente Polisario was not the only representative of the Sahrawis, but dissenters were censored and detained, as in the case of Mustapha Salma Ould Sidi Mouloud, who had been arbitrarily arrested after expressing support for Morocco's autonomy proposal. UN وجبهة البوليساريو ليست الممثل الوحيد للصحراويين، ولكن المنشقين يخضعون للرقابة والاحتجاز، كما هي الحال فيما يتعلق بمصطفى سلمى ولد سيدي مولود، الذي ألقي القبض عليه تعسفيا بعد إعرابه عن التأييد لاقتراح المغرب بالحكم الذاتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد