ويكيبيديا

    "mutilations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تشويه
        
    • التشويه
        
    • التشويهات
        
    • بالجثث
        
    • والتشويه
        
    • لتشويه
        
    • تشوهات
        
    • بتر الأعضاء
        
    • البتر
        
    There were abdominal mutilations and organ removal on the scene. Open Subtitles يوجد تشويه بالبطن و إزالة لأعضاء في مسرح الجريمة.
    Female genital mutilations were not practiced on its territory and were prohibited by law. UN وقال إن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث غير ممارس على أراضيها وإنه ممارسة محظورة بموجب القانون.
    It noted the practice of female genital mutilations, due to a lack of appropriate policies. UN ولاحظت تفشي ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث بسبب عدم وجود سياسات مناسبة.
    In Sierra Leone, since 1997, more than 5,000 civilians have suffered mutilations. UN وفي سيراليون عانى أكثر من 000 5 مدني منذ عام 1997 من عمليات التشويه الجسدي.
    While recognizing that the figures it has regarding mutilations practised in the country are not reliable, Germany suggests 20,000 as a vague estimate of the number of cases. UN ولئن كانت ألمانيا تعترف بأنها ليس لديها أي أرقام موثوق بها عن عدد حالات التشويه الممارَسة على أراضيها، فإنها تورد الرقم 000 20 كتقدير غامض.
    However, all genital mutilations conducted outside of Germany are punishable by German law provided aid in committing the crime was provided as an accomplice before the fact or in the form of incitement or abetment in Germany. UN ومع ذلك يعاقب القانون الألماني جميع حالات تشويه الأعضاء التناسلية التي تجري خارج ألمانيا شريطة أن تُقدَّم المساعدة على ارتكاب الجريمة من شريك قبل وقوع الجريمة أو في شكل تحريض أو إغراء في ألمانيا.
    No mutilations have been reported. UN ولم ترد تقارير عن وقوع أية عمليات تشويه ﻷعضاء الجسم.
    The mutilations of civilians in Sierra Leone and the deliberate starvation of the civilian population in Somalia are only two examples. UN إن تشويه المدنيين في سيراليون والتجويع المتعمد للسكان المدنيين في الصومال مثالان على ذلك.
    There were certainly fewer executions, and there had been no recent reports of mutilations. UN ومن المؤكد أن عدد حالات الإعدام قد قل، ولم تتناقل التقارير حدوث حالات بتر أو تشويه في الآونة الأخيرة.
    Intensifying global efforts for the elimination of female genital mutilations UN تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
    Intensifying global efforts for the elimination of female genital mutilations UN تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
    The need to gain social acceptance is the most frequently stated reason for supporting the continuation of female genital mutilations. UN والحاجة إلى انتزاع القبول الاجتماعي من أكثر الأسباب المعلنة لتأييد استمرار تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    They suffered mutilations, torture and a host of cruel and inhuman acts. UN وعانين التشويه والتعذيب وأعمال قاسية ووحشية.
    At the same time, the Special Rapporteur should like to stress that the practice of these mutilations can in no way be construed as a desire on the part of parents, the family or the community to harm the girls concerned. UN غير أن المقررة الخاصة تحرص على التأكيد على أنه لا يمكن بأي حال من الأحوال تفسير ممارسة هذا التشويه بأنه ينبع عن إرادة النيل من الفتيات المعنية، سواء من جانب آبائهن، أو من جانب الأسرة أو المجتمع.
    The SecretaryGeneral of Amnesty International cited a number of Asian countries where thousands of women have been subjected to cruel and barbaric treatment such as burns and mutilations. UN واتهم مدير منظمة العفو بلدان آسيوية كثيرة تقع فيها النساء ضحايا للعنف والأفعال الوحشية مثل عمليات الحرق أو التشويه.
    A law adopted in 1998 penalized the perpetrators of such mutilations. UN وفضلاً عن ذلك، يعاقب قانون اعتُمد في عام 1998 مرتكبي عمليات التشويه هذه.
    Brutal methods and horrifying mutilations were inflicted in order to drive terror into the people. UN وقد لجأ إلى اﻷساليب الوحشية وإلى أعمال التشويه المروعة لبث الخوف في الناس.
    Even in the Muslim community, women were not subjected to the mutilations that were common practice in other countries. UN وينبغي إضافة أنه لا يتم حتى في الطائفة الاسلامية إلحاق التشويهات العضوية بالنساء كما هو شائع في بلدان أخرى.
    There is no other way to prevent further killings, mutilations and terrorizing of civilian population or further destruction of property, which is subject to reparation under international law. UN وما من سبيل غير ذلك للحيلولة دون استمرار أعمال القتل والتمثيل بالجثث وإرهاب السكان المدنيين، أو للحيلولة دون استمرار تدمير الممتلكات، وهو موضع تعويض بموجب القانون الدولي.
    Second, widespread sexual violence was committed against women, men and children, including gang rape and sexual mutilations, which appeared to have been targeted to punish the victims for their perceived political affiliation. UN وثانيا، ارتكاب أعمال العنف الجنسي على نطاق واسع ضد النساء والرجال والأطفال، من بينها الاغتصاب الجماعي والتشويه ذو الطابع الجنسي، يبدو أنها كانت تستهدف معاقبة الضحايا على انتماءاتهم السياسية.
    It was agreed that greater involvement by local communities was required, especially for prevention and assistance to women and girls who had been subject to, or were at risk of, female genital mutilations. UN واتُفق أيضا على أن الأمر يتطلب زيادة مشاركة المجتمعات المحلية، لا سيما فيما يتعلق بالوقاية وتقديم المساعدة إلى النساء والفتيات اللواتي تعرَّضن لتشويه أعضائهن التناسلية أو المعرَّضات لذلك الخطر.
    Have there been any cattle mutilations in town? Open Subtitles هل كانت هناك تشوهات بالماشية في هذه البلدة ؟
    1174. The Committee expresses its grave concern over the reported massive occurrence of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, including amputations and mutilations, committed against children. UN 1174- يقلق اللجنة أشد القلق ما يتوارد من تقارير عن انتشار التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة التي يتعرض لها الأطفال، بما في ذلك بتر الأعضاء والتشويه البدني.
    The mutilations were usually inflicted with machetes or axes. UN وكان البتر يجري عادة بالمناجل أو الفؤوس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد