ويكيبيديا

    "mutual assistance and international cooperation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تبادل المساعدة والتعاون الدولي
        
    • المساعدة المتبادلة والتعاون الدولي
        
    mutual assistance and international cooperation in criminal matters UN تبادل المساعدة والتعاون الدولي في المسائل الجنائية
    mutual assistance and international cooperation in criminal matters UN تبادل المساعدة والتعاون الدولي في المسائل الجنائية
    53/112 mutual assistance and international cooperation in criminal matters UN 53/112 تبادل المساعدة والتعاون الدولي في المسائل الجنائية
    mutual assistance and international cooperation in criminal matters UN المساعدة المتبادلة والتعاون الدولي في المسائل الجنائية
    mutual assistance and international cooperation IN CRIMINAL MATTERS UN المساعدة المتبادلة والتعاون الدولي في المسائل الجنائية
    mutual assistance and international cooperation in criminal matters UN المساعدة المتبادلة والتعاون الدولي في المسائل الجنائية
    mutual assistance and international cooperation in criminal matters UN تبادل المساعدة والتعاون الدولي في المسائل الجنائية
    Draft resolution A/C.3/53/L.4: mutual assistance and international cooperation in criminal matters UN مشروع القرار A/C.3/53/L.4: تبادل المساعدة والتعاون الدولي في المسائل الجنائية
    Report of the Secretary-General on mutual assistance and international cooperation in criminal matters UN تقرير اﻷمين العام عن تبادل المساعدة والتعاون الدولي في المسائل الجنائية
    53/112 mutual assistance and international cooperation in criminal matters UN 53/112 تبادل المساعدة والتعاون الدولي في المسائل الجنائية
    53/112. mutual assistance and international cooperation in criminal matters UN ٥٣/١١٢- تبادل المساعدة والتعاون الدولي في المسائل الجنائية
    53/112 mutual assistance and international cooperation in criminal matters UN 53/112 تبادل المساعدة والتعاون الدولي في المسائل الجنائية
    53/112 mutual assistance and international cooperation in criminal matters UN 53/112 تبادل المساعدة والتعاون الدولي في المسائل الجنائية
    53/112 mutual assistance and international cooperation in criminal matters UN 53/112 تبادل المساعدة والتعاون الدولي في المسائل الجنائية
    53/112 mutual assistance and international cooperation in criminal matters UN 53/112 تبادل المساعدة والتعاون الدولي في المسائل الجنائية
    Draft resolution entitled “mutual assistance and international cooperation in criminal matters” UN مشروع قرار بعنوان " المساعدة المتبادلة والتعاون الدولي في المسائل الجنائية "
    mutual assistance and international cooperation in criminal matters (E/1998/30 and Corr.1) UN المساعدة المتبادلة والتعاون الدولي في المسائل الجنائية E/1998/30) و (Corr.1
    mutual assistance and international cooperation will continue to play a critical role in the management of all international courts and national courts trying crimes of an international nature and, as such, it is crucial for Member States to ensure that the Tribunal has the same level of support at closure that it did at its inception, and that the same is true for other current and future judicial institutions similarly situated. UN وستستمر الأهمية البالغة للدور الذي يؤديه كل من المساعدة المتبادلة والتعاون الدولي في تسيير جميع المحاكم الدولية والمحاكم الوطنية التي تتولى المحاكمة على ارتكاب جرائم ذات طابع دولي، ولهذا فمن الأهمية بمكان أن تكفل الدول الأعضاء تقديم دعم إلى المحكمة في فترة إغلاقها بنفس مستوى الدعم الذي قدمته لها عند إنشائها، وينطبق ذلك على المؤسسات القضائية الأخرى الحالية والمقبلة التي تكون في أوضاع مماثلة.
    mutual assistance and international cooperation will continue to play a critical role in the management of all international courts and national courts trying crimes of an international nature, and, as such, it is crucial for Member States to ensure that the Tribunal has the same level of support at closure that it did at its inception, and that the same is true for other current and future judicial institutions similarly situated. UN وستستمر المساعدة المتبادلة والتعاون الدولي يؤديان دورا هاما في إدارة جميع المحاكم الدولية والمحاكم الوطنية التي تتولى محاكمة الجرائم ذات الطابع الدولي، ولهذا فمن الأهمية بمكان أن تكفل الدول الأعضاء حصول المحكمة في فترة إغلاقها على نفس مستوى الدعم الذي قدمته لها عند إنشائها، وينطبق ذلك على المؤسسات القضائية الأخرى الحالية والمقبلة التي تكون في أوضاع مماثلة.
    The lessons learned in terms of international cooperation between the Tribunal and Member States, which allowed the Tribunal to carry out its judicial functions, form a central part of the legacy of the Tribunal as mutual assistance and international cooperation will continue to play a critical role in the management of all international courts and national courts trying crimes of an international nature. UN وقد سمحت الدروس المستفادة في مجال التعاون الدولي بين المحكمة والدول الأعضاء بأن تقوم المحكمة بمهامها القضائية، وهي تمثل جزءا مركزيا من إرث المحكمة ، حيث ستظل المساعدة المتبادلة والتعاون الدولي يقومان بدور بالغ الأهمية في إدارة جميع المحاكم الدولية والمحاكم الوطنية التي تقوم بمحاكمة جرائم ذات طابع دولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد