I should like also to express my appreciation to those Member States whose material and financial support made the deployment and subsequent withdrawal of ECOMOG possible. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن تقديري للدول الأعضاء التي مكن دعمها المادي والمالي من نشر قوات الفريق وانسحابها في وقت لاحق. |
I would like to express my appreciation to those Member States that have responded generously to my appeal for contributions to the Fund. | UN | وأود أن أعرب عن تقديري للدول الأعضاء التي استجابت بسخاء لندائي بتقديم تبرعات إلى الصندوق. |
In this connection, I would like to express my appreciation to those Member States that have responded generously to my appeal for contributions to the Fund. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أعرب عن تقديري للدول الأعضاء التي استجابت بسخاء لندائي بشأن تقديم تبرعات للصندوق. |
73. I would like to express my appreciation to those Member States that have provided, and continue to offer, financial and technical support to Lebanon. | UN | 73 - وأود الإعراب عن تقديري للدول الأعضاء التي قدمت ولا تزال تقدم الدعم المالي والفني للبنان. |
I would like to express my appreciation to those Member States which have generously heeded my appeal to contribute to the Fund, and to reiterate my call to the parties to meet their obligation to bear the cost of the Boundary Commission. | UN | وأود أن أعرب عن تقديري للدول الأعضاء التي استجابت بسخاء لندائي بتقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني وأجدد ندائي للطرفين إلى الوفاء بالتزاماتهما بتحمل تكاليف لجنة ترسيم الحدود. |
20. I would like to express my appreciation to those Member States that have responded generously to my appeal for contributions to the Fund. | UN | 20 - وأود الإعراب عن تقديري للدول الأعضاء التي استجابت بسخاء لندائي بتقديم التبرعات إلى الصندوق. |
13. I would like to renew my appreciation to those Member States which have responded generously to my appeal for contributions to the Fund. | UN | 13 - وأود أن أجدد الإعراب عن تقديري للدول الأعضاء التي استجابت بسخاء لندائي بالتبرع للصندوق. |
I would like to express my appreciation to those Member States, international relief organizations and aid agencies that have responded promptly to provide the victims with emergency supplies. | UN | وأود أن أعرب عن تقديري للدول الأعضاء ومنظمات ووكالات الإغاثة الدولية التي استجابت على الفور بتقديم الإمدادات الطارئة إلى الضحايا. |
40. In this connection, I would like to express my appreciation to those Member States who have generously heeded my appeal for contributions to the Trust Fund, and I reiterate my call to the parties to meet their obligation to bear the cost of the Boundary Commission. | UN | 40 - وأود، في هذا الصدد، أن أعرب عن تقديري للدول الأعضاء التي استجابت بسخاء لندائي بتقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني وأجدد ندائي للطرفين إلى الوفاء بالتزاماتهما بتحمل تكاليف لجنة ترسيم الحدود. |
I therefore express my appreciation to those Member States and international organizations, including the World Bank and the International Monetary Fund, that have remained supportive of the Government's reconstruction efforts, and have also contributed to the trust fund set up to finance the peace-building activities being undertaken by UNOGBIS. | UN | ولذا أعرب عن تقديري للدول الأعضاء والمنظمات الدولية، بما فيها البنك الدولي وصندوق النقد الدولي، التي لا تزال تدعم جهود التعمير التي تضطلع بها الحكومة، والتي ساهمت أيضا في الصندوق الاستئماني الذي أنشئ لتمويل أنشطة بناء السلام التي يضطلع بها حاليا مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو. |