ويكيبيديا

    "my area of expertise" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجال خبرتي
        
    • نطاق خبرتي
        
    • من إختصاصي
        
    • مجال إختصاصي
        
    • مجال اختصاصي
        
    • منطقة خبرتي
        
    I know you're both very angry, which is my area of expertise. Open Subtitles أنا أعرف أنت على حد سواء غاضب جدا، وهو مجال خبرتي.
    Um, that-that's way beyond my area of expertise. Open Subtitles أم، أن، وهذا هو الطريق إلى ما بعد مجال خبرتي.
    I mean, it's not my area of expertise but I know a little bit. Open Subtitles أجل أعني, ليست مجال خبرتي لكنني أعرف القليل
    Planning a stag party is a little out of my area of expertise. Open Subtitles النخطيط لحفلة صغيرة نوعاً ما خارج نطاق خبرتي
    We just want to find the drugs. - Not my area of expertise. Open Subtitles ليسَت من إختصاصي.
    As a coroner, my area of expertise must include much more than bones. Open Subtitles كطبيبة شرعية، فإن مجال إختصاصي لابد أن يشكل أشياء أكثر من العظام.
    This sounds like my area of expertise, if you like to talk in my office? Open Subtitles ويبدو أن هذا في مجال اختصاصي إذا أردتما المجيء للتحدث في مكتبي
    I'm happy you came to me for advice, but sad this is my area of expertise. Open Subtitles أنا سعيدة لأنكِ أردتِ نصيحتي ولكن حزينة لأن هذه هي منطقة خبرتي
    It's neither my place nor my area of expertise, but know this-- Open Subtitles ليس لي مكان في ذلك كما وإنه ليس من مجال خبرتي ليكن في علمك
    Good boys gone bad is my area of expertise. Open Subtitles تحول الفتيان من مطيعين إلى سيئين هو مجال خبرتي
    That, my sweet... yet unimaginative bedfellow... is my area of expertise. Open Subtitles هذا، عزيزي الشريك الخيالي انه مجال خبرتي
    It is my area of expertise. Open Subtitles إنه مجال خبرتي, ذهبت للكلية اللعينة من أجله
    You are asking strictly emotional questions. It is well-documented that emotions are not my area of expertise. Open Subtitles أنتِ تطرحين أسئلة عاطفية بحتة، معلوم جدّاً أن العواطف ليست مجال خبرتي.
    Truthfully, Inspector, it's not my area of expertise. Open Subtitles بصدق حضرة المفتش المسدسات ليست مجال خبرتي
    Well, as I can see, you've already gathered we're in a bit of a situation here that... quite frankly, it's a little outside my area of expertise. Open Subtitles حسنا، أرى أنك قد فهمت أننا أمام حالة هنا بصراحة، خارج مجال خبرتي
    Way outside my area of expertise. Open Subtitles ويستخدمها للإتصال بهم. بعيداً جداً عن مجال خبرتي.
    As a sailer, naval history is my area of expertise. Open Subtitles كبحار، التاريخ البحري هو مجال خبرتي
    This is definitely not my area of expertise. Open Subtitles هذا بالتأكيد ليس من مجال خبرتي
    Well... as luck would have it, you have hit upon my area of expertise. Open Subtitles حسنا... وكأن حظك قادك لتضرب في مجال خبرتي
    Uh, well, t-this is outside of my area of expertise, but I would imagine your defense would include some sort of manipulation of computer imagery. Open Subtitles هذا خارج نطاق خبرتي ولكني سأتخيل ردك الدفاعي سيتضمن نوعاَ من التلاعب في التصوير الكمبيوتري
    Well, I teach, poetry is my area of expertise. Open Subtitles أعلّم، الشِعر هو نطاق خبرتي.
    That's not really my area of expertise. Open Subtitles ذلك ليس حقا من إختصاصي.
    Yes, but in this case, the remaining flesh is mostly a fungus, which is my area of expertise. Open Subtitles أجل، لكن في هذه الحالة الأنسجة المتبقية جلها فطريات التي هي ضمن مجال إختصاصي
    I'm honored, sir, that you would call and trust me in my area of expertise. Open Subtitles لقد تشرفت سيدي بأنك طلبتي و وثقت بي في مجال اختصاصي
    Not really my area of expertise. But no one's come to talk about Kyle. Open Subtitles ليس منطقة خبرتي و لكن لا أحد أتى ليتحدث عن كايل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد