When she dies,she dies in my arms--not with strangers,in my arms. | Open Subtitles | عندما تموت تموت بين ذراعي ,ليس مع الغرباء, بين ذراعي |
How am I supposed to hit if I can't lift my arms? | Open Subtitles | لي أن أجري إن كنت لا أستطيع من رفع ذراعي ؟ |
I'm going mad from the desire to hold you in my arms, and make you cry with pleasure. | Open Subtitles | انا ذاهب من مرض جنون الرغبة في عقد لكم في ذراعي ، ويجعلك تبكي بكل سرور. |
If a pretty girl fell in my arms, I'd take her, though at the moment I have no desire to get involved. | Open Subtitles | لو سقطت فتاة جميلة بين ذراعيّ, سأصاحبها, بالرغم من أنّي قد لا أملك أي رغبة في إقامة أيّ علاقة معها. |
I raise my arms up, and her birthday song starts. | Open Subtitles | وسأرفع يدي عاليا وتبدأ بعد ذلك اغنيه عيد ميلادها |
But let me cradle you in my arms a last time, as I always used to do. | Open Subtitles | ولكن دعيني أمسك بكِ بين ذراعاي ..لمرة أخرىّ آخيرة .كما إعتدت على فعل هذا دوماً |
Ooh. Look at my arms. Pilates is paying off. | Open Subtitles | أوه , انظر الى ذراعي البيلاتس يؤتي ثماره |
I shave my arms and wax my upper lip, okay? | Open Subtitles | أنا أحلق ذراعي وأزيل شعر شفتي العلوية بالشمع.. حسناً؟ |
No. He was like a broken boy child in my arms. | Open Subtitles | كلا , لقد كان مثل الطفل المكسور القلب بين ذراعي |
I thought it was easier than carrying everything in my arms. | Open Subtitles | ظننت أن هذا أسهل من حمل كل شيء بين ذراعي |
My brother died in my arms because we couldn't get him to a doctor. | UN | وقد توفي شقيقي بين ذراعي لأننا لم نستطع أخذه إلى طبيب. |
I sustained several cuts on my head, swollen to my arms and my legs. | UN | وتعرضت لجروح عدة في رأسي وتورم في ذراعي وساقي. |
And I will hold you in my arms the entire time if you'll let me, baby. | Open Subtitles | و سأضعكِ بين ذراعي طوال الوقت إذا سمحتِ لي، يا حبيبتي |
my arms are mighty tired, and I aim to end this quick. | Open Subtitles | ذراعي متعبان للغاية، وأصوب للقتل النهائي |
I just wanna lie here tonight with youn my arms. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أستلقي الليلة بوجودكِ بين ذراعيّ. |
Every time she takes a bottle from me or falls asleep in my arms, she's telling me that she trusts me completely. | Open Subtitles | في كل مرة تأخذ فيها زجاجة مني أو تغُط في النوم بين ذراعيّ ، فهي تُخبرني بذلك أنها تثق بي بشكل كامل |
My best friend bled to death in my arms, and I want to find the man that made that happen. | Open Subtitles | صديقي العزيز نزف حتى الموت بين ذراعيّ وأريد ان أجد الرجل الذي تسبب في ذلك |
If I keep holding them all day, won't my arms hurt? | Open Subtitles | اذا امسكت بها طوال اليوم ، ألن تؤلمني يدي ؟ |
Want me to carry you there in my arms? | Open Subtitles | هل تريدني أن أحملك بين ذراعاي وأوصلك إلى هناك؟ |
I shouldn't have put so much Binoca under my arms. | Open Subtitles | كان يجب عليا الا أضع بينوكا كثير تحت ذراعى |
He trains my hands for war so that my arms can bend a bow of bronze, you have given me the shield of your salvation and your right hand has supported me. | Open Subtitles | الذي يعلم يدي القتال فتحنى بذراعي قوس من نحاس، وتجعل لي ترس خلاصك |
Come on, little white baby. Jump into my arms. | Open Subtitles | هيا أيها الطفل الرضيع الأبيض، اقفز إلى أحضاني |
The day you were delivered, they put you in my arms and you heard my voice and you looked straight in my eyes. | Open Subtitles | يوم ولادتك،وضعوك على يديّ وسمعت صوتي ونظرتَ إلى مباشرة. |
And my arms ached to hold him, but I dared not even touch the hem of his garment. | Open Subtitles | كانت ذراعاى تتوقان لضمه لكننى لم أجرؤ حتى على لمس هدب من ثوبه |
So I wave my arms around hoping I'll feel this invisible fishing line, but I feel nothing. | Open Subtitles | لذا حركت يداي بالأنحاء على أمل أن أجد خيط الصنارة الخفي لكنني لم أشعر بشيء |
If I can just get up, I think I can use my arms to get around the room. | Open Subtitles | إذا كنت فقط استطيع النهوض اعتقد ان سأستطيع استعمال أذرعي للدوران حول الغرفة |
You were ripped from my arms as a baby. It's completely different. | Open Subtitles | اُنتزعتِ من حضني وأنت رضيعة، وهذا مختلف تمامًا. |
- # my arms will keep you safe - # my arms will keep you safe | Open Subtitles | أسلحتي سَتَحتفظُ بك في مكان أمين أسلحتي سَتَحتفظُ بك في مكان أمين |
She puts herself in my arms and tries to trap me. | Open Subtitles | لقد القت بنفسها بين ذراعىّ وحاولت ان توقعنى فى الفخ |
## Don't worry you're safe ## ## ln my arms,'cause it takes your love ## | Open Subtitles | لا تقلقي فأنتي في أمان بين ذراعيَّ ، فحبك |