ويكيبيديا

    "my brain is" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دماغي
        
    • أن عقلي
        
    • ان عقلي
        
    • و عقلي
        
    Apparently, the more intimate Cameron and I get, the more flooded with oxytocin my brain is, and the more impaired my ability to stitch becomes. Open Subtitles من الواضح أن كلما حظيت بتفاعل جسدي مع كاميرون كلما امتلئ دماغي بالاوكسيتوسين وكلما أعاق قدراتي في الخياطة
    I vow that nuclear power will continue long after my body is gone and my brain is in a shark that can walk on land. Open Subtitles أخذت عهداً على نفسي أن الصناعة النووية ستستمر طويلا ًبعد أن أرحل ويكون دماغي قي جوف سمك قرش يمشي على اليابسة
    Brother, my brain is raisin-size. Small but sweet Open Subtitles أخيّ, دماغي بحجم زبيبة صغيرة، لكنّها حلوة.
    And that no matter what they do, the tumor inside my brain is still gonna destroy my ability to talk and walk and go to the bathroom. Open Subtitles ولا يهم ماسيفعلونه الورم داخل دماغي سيبقى يعمل على تدمير قدرتي على الكلام والمشي والذهاب إلى الحمام
    Even though my brain is telling me that it can't be true, a part of me just still looks. Open Subtitles حتى لو أن عقلي يخبرني بأن هذا لا يمكن أن يكون حقيقي جزء مني مازال يبحث
    my brain is broken, but all you have to do is eat something. Open Subtitles ان عقلي تالف. لكن كل ماعليك فعله هو ان تأكلي شيئاً
    I'm average now. my brain is out of business. Open Subtitles أنا عاديّ الآن و عقلي واقفٌ عن العمل
    my brain is the filter all this needs to go through, not yours. Open Subtitles دماغي هو المرشح للذهاب خلال كل هذه الملفات ،وليس دماغك
    Then why, when I'm around her, do I feel like my brain is gonna atrophy? I would call you a little unstimulating. Open Subtitles أذا لمَ عندما أكون حولها أشعر بأن دماغي سيموت؟
    So I guess my brain is just weird, too? Open Subtitles لذا أخمنْ من هذا، أن دماغي هو ايضًا غرّيب؟
    Yep, three months now, but my neurosurgeon says my brain is healing nicely, and I could wake up any day now. Open Subtitles أجل, منذ ثلاثة أشهر و لكن جرّاح الأعصاب يقول أن دماغي يشفى و قد أستيقظ في أي يوم
    I think my brain is going to burst, or my eyes just pop out of their sockets. Open Subtitles أعتقد أن دماغي سينفجر, وأن عيناي ستخرج من محجريها
    And I really have to find a new guy because my brain is playing tricks on me. Open Subtitles وعلي حقا أن أجد شابا جديدا لأن دماغي بدأ يخيل لي أمورا
    My eyes may be closed, but my brain is on red alert. Open Subtitles عيوني مغلقة، لكن دماغي في أقصى حالات الإنذار
    Yeah, because my brain is frying, and I'm losing contact with reality. Open Subtitles نعم، لأن دماغي يقلّي، وأفقد الإتصال مع الحقيقة.
    my brain is, like, buzzing from this Liza thing. Open Subtitles دماغي يكاد ينفجر من قضية لايزا
    my brain is getting dull, It's getting difficult Open Subtitles دماغي يصبح مملّ، إنّه يُصبح صعب.
    That's just the way my brain is working these days. Open Subtitles بهذه الطريقة يعمل دماغي هذه الأيام
    Look, my brain is not some new deck off the back of your house. Open Subtitles انظر دماغي ليس طابق جديد في مؤخرة منزلك
    No. my brain is fine, okay? I don't want to expose Open Subtitles لا, دماغي بخير لا أريد تعريض طفلي
    Look, dude, you haven't slept in like two days and my brain is fucked, obviously, so why don't you uncuff me before you go crazy? Open Subtitles انظر يا رجل أنت لم تنم ليومين ومن الواضح أن عقلي مشوّش لذا لماذا لا تفك قيدي
    Nicky just crashed at my pad sometimes. I don't know anything. my brain is the size of a grape! Open Subtitles -لا اعلم , ابن عمي "نيكي" يزورني فقط , ان عقلي بحجم حبة
    My mouth says the words, my brain is thinking "monster trucks." Open Subtitles فمي يقول الكلمات ، و عقلي يقكر في (الشاحنات المتوحشة)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد