I ignored my conscience and made alliances with terrible people. | Open Subtitles | أنا تجاهل ضميري و التحالفات المصنوع من الناس الرهيبة. |
Nevertheless, my conscience will not allow me to be a party... to the hiring of a professional gunfighter. | Open Subtitles | على الرغم من هذا، ضميري سوف لَنْ يَسْمحَ لي لِكي أكُونَ حزب إلى الإسْتِئْجار المقاتل المحترف |
How smart a lash that speech doth give my conscience. | Open Subtitles | ما أقواها من صفعة أحدثتها هذه الكلمة على ضميري |
my conscience couldn't possibly settle for any less than 10. | Open Subtitles | ضميري لا يمكن أن يرتاح بأقل من عشرة صناديق |
You can just shut your mustache. my conscience is clear. | Open Subtitles | بإمكانك إغلاق شاربك هذا على فمك، لأن ضميرى نظيف. |
Well, anyway, I feel better getting it off my conscience. | Open Subtitles | حسنا، على أي حال، أشعر بتحسن لراحة ضميري .. |
But I do not want unnecessary deaths on my conscience. | Open Subtitles | ولكن أنا لا أريد الوفيات غير الضرورية على ضميري. |
Maybe I made enough room for my conscience to fit through. | Open Subtitles | ربما انني صنعت ذلك ليتناسب مع ضميري ليخرج من خلاله |
Like I needed a dead body on my conscience. | Open Subtitles | كما لو كُنت أحتاج إلى تأنيب ضميري فيما يتعلق بجُثة ميتة |
My fellow representatives, my conscience demands that I speak out against HR723, the so-called "Healthy School Lunch Act." | Open Subtitles | زملائي الممثلين ضميري يطالب بأن أتحدث ضد البند إتش آر 723 ما يسمى نظام غداء مدارس الصحة |
God, my conscience does not accuse me, because you do not believe I am capable of repenting. | Open Subtitles | ربّاه، ضميري لا يؤنّبني لأنّك لا تؤمن أنّي قادر على التوبة |
But I think you'd kill yourself, and I don't want that on my conscience. | Open Subtitles | لكن ظننت انك ستقتل نفسك و لا اريد من ذلك ان يعذب ضميري |
Actually, Madam President, I've been doing quite a bit of soul searching and I'm afraid I need to listen to my conscience. | Open Subtitles | في الواقع ياسيدتي، لقد تفكّرت وتأملت كثيرًا وأخشى أن عليّ أن أستمع إلى ضميري |
But to think that I could live with that man's death on my conscience. | Open Subtitles | ولكن لتظنين أنه بوسعي أن أحيا وعلى ضميري ذنب قتل إنسان |
The girl I fell in love with, Keren Daniel, she too was a patient of mine and though her death was not at my hands, it is on my conscience. | Open Subtitles | كيرين دانييل كانت ايضاً إحدى مريضاتي و رغم أن وفاتها ليست على يديّ .إلا أنها تؤرق ضميري |
I'd listen, I'd examine the facts, then I'd vote the way my conscience dictates. | Open Subtitles | كنت لأستمع, وأفحص الحقائق ثمّ أصوت كما يملي عليّ ضميري |
Perhaps they're nothing more than a manifestation of my conscience. | Open Subtitles | على الأرجح هم ليسوا سوى... مظهراً من مظاهر ضميري |
my conscience bitch-slapped my dingus. Oh. I just hope you haven't ruined me for all women now. | Open Subtitles | ضميري راح يؤنِّب عضوي أتمني بأنك لم تفسدني لأجل كل النساء الآن |
There are lots of people I'd like to kill without my conscience being too much troubled. | Open Subtitles | أتعتقد هذا ؟ هناك العديد من الناس ارغب فى قتلهم دون ان ينزعج ضميرى كثيرا |
I don't think I could have that on my conscience. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يُمكنُ أَنْ أتحمل ذلك على عاتق ضميرِي |
I swear I will testify in accordance with my conscience without hiding or against the facts. | Open Subtitles | أقسم بأنني سأُدلي بشهادتي وفقًا لضميري دون إخفاء أيّ شيء. |
But I would not have borne him company as his wife one moment against the voice of my conscience. | Open Subtitles | ولكِن لا أريَد صحَبته كَزوجته لهَ لِلحظه واحِده ضِد صَوت ضمِيري |
To find out if he can surgically remove my conscience. | Open Subtitles | لتعرف ما إذا كان يمكنه أن يزيل ضميرياً جراحياً. |