ويكيبيديا

    "my delegation aligns itself with the statement" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به
        
    • وفدي يؤيد البيان الذي أدلى به
        
    • يؤيد وفد بلدي البيان الذي
        
    • ووفدي يؤيد البيان الذي أدلى
        
    my delegation aligns itself with the statement made by the observer of the European Union two days ago. UN يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به المراقب عن الاتحاد الأوروبي قبل يومين.
    my delegation aligns itself with the statement made by the representative of Jamaica on behalf of the Non-Aligned Movement. UN يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل جامايكا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    my delegation aligns itself with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of Non-Aligned Movement at our second meeting. UN يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به في جلستنا الثانية ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    In that regard, I wish to add that my delegation aligns itself with the statement made by the delegation of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement (NAM). UN وفي هذا الصدد، أود أن أضيف أن وفدي يؤيد البيان الذي أدلى به وفد إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز.
    my delegation aligns itself with the statement made by Zambia on behalf of the Southern African Development Community (SADC). UN يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل زامبيا بالنيابة عن الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    my delegation aligns itself with the statement made by the representative of Ghana on behalf of the African Group. UN يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل غانا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    my delegation aligns itself with the statement just made by the representative of the Bahamas on behalf of the Caribbean Community (CARICOM). UN يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به للتو ممثل جزر البهاما باسم الجماعة الكاريبية.
    my delegation aligns itself with the statement made by the representative of the Bahamas, on behalf of the Caribbean Community (CARICOM). UN يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل جزر البهاما، باسم الجماعة الكاريبية.
    my delegation aligns itself with the statement delivered by the Permanent Representative of the Syrian Arab Republic on behalf of the Organization of the Islamic Conference group, and fully endorses the principled position the group has consistently taken on the issue of terrorism. UN يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به الممثل الدائم للجمهورية العربية السورية باسم مجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي، ويؤيد تماما الموقف المبدئي الذي تتخذه المجموعة باستمرار بشأن مسألة الإرهاب.
    Mr. Adjei-Darko (Ghana): To begin with, my delegation aligns itself with the statement delivered by the representative of Antigua and Barbuda. UN السيد آدجي - داركو (غانا) (تكلم بالانكليزية): في البداية، يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا.
    Mr. Buffa (Paraguay) (spoke in Spanish): my delegation aligns itself with the statement made yesterday by the delegation of Peru on behalf of the countries of the Rio Group. UN السيد بوفا (باراغواي) (تكلم بالإسبانية): يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به أمس وفد بيرو نيابة عن بلدان مجموعة ريو.
    Mrs. Holguín (Colombia) (spoke in Spanish): my delegation aligns itself with the statement made by the representative of Jamaica on behalf of the Group of 77 and China. UN السيدة هولغوين (كولومبيا) (تكلمت بالإسبانية): يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل جامايكا نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Mr. Benmehidi (Algeria): my delegation aligns itself with the statement made by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN السيد بن مهيدي (الجزائر) (تكلم بالإنكليزية): يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    While my delegation aligns itself with the statement made at the 67th meeting by His Excellency Mr. Maged Abdelaziz, the Permanent Representative of Egypt, on behalf of the Non-Aligned Movement, and by the Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, I would like to make additional comments on behalf of my country, Namibia. UN وفي حين يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به في الجلسة 67 سعادة السيد ماجد عبد العزيز، الممثل الدائم لمصر، باسم حركة عدم الانحياز، والذي أدلى به رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، أود أن أدلى ببعض التعليقات الإضافية باسم بلدي، ناميبيا.
    Mr. Gaspar Martins (Angola): my delegation aligns itself with the statement made by the representative of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. UN السيد غسبار مارتينـز (أنغولا) (تكلم بالانكليزية): يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل جنوب أفريقيا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    my delegation aligns itself with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement (NAM) and the statement made by the representative of Myanmar on behalf of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN). UN يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، ويؤيـد أيضا بيان ممثل ميانمار بالنيابة عن رابطة أمم جنوب شرقي آسيا (آسيان).
    Mr. Muller (Marshall Islands): my delegation aligns itself with the statement made by the representative of the Kingdom of Tonga on behalf of the Pacific small island developing States. UN السيد مولر (جزر مارشال) (تكلم بالانكليزية): يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل مملكة تونغا باسم الدول الجزرية الصغيرة النامية في المحيط الهادئ.
    Mr. Tran The Ngoc (Viet Nam): my delegation aligns itself with the statement made earlier by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China, and wishes to highlight some issues of concern to us. UN السيد تران ثي نغوك (فييت نام) (تكلم بالانكليزية): يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، ويود أن يبرز بعض المسائل ذات الاهتمام بالنسبة لنا.
    At the outset, let me state that my delegation aligns itself with the statement made by Foreign Minister Delano Franklyn of the Republic of Jamaica on behalf of the Group of 77. UN وفي البداية، لعلي أشير إلى أن وفدي يؤيد البيان الذي أدلى به وزير خارجية جمهورية جامايكا ديلانو فرانكلين باسم مجموعة الـ77.
    Ms. Dunlop (Brazil): my delegation aligns itself with the statement delivered by the representative of Mexico on behalf of the Rio Group. UN السيدة دنلوب (البرازيل) (تكلمت بالإنكليزية): يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل المكسيك بالنيابة عن مجموعة ريو.
    my delegation aligns itself with the statement made by the Ambassador of Mexico, speaking on behalf of the Rio Group. UN ووفدي يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل المكسيك، الذي تكلم بالنيابة عن مجموعة ريو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد