ويكيبيديا

    "my delegation associates itself with the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يؤيد وفدي البيان الذي أدلى
        
    • ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى
        
    • يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى
        
    • يؤيد وفدي البيانين اللذين أدلى
        
    • ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى
        
    • يؤيد وفد بلدي البيانين اللذين أدلى
        
    • ويؤيد وفد بلادي البيانين اللذين أدلى
        
    • ويؤيد وفدي البيانين اللذين أدلى
        
    • يؤيد وفد بلادي البيان الذي أدلى
        
    • ويؤيد وفد بلادي البيان الذي أدلى
        
    • ويعلن وفدي تأييده للبيان الذي أدلى
        
    • ينضم وفدي إلى
        
    • إن وفد بلادي ينضم إلى
        
    • ووفدي يضم صوته إلى
        
    • يضم وفد بلدي صوته إلى
        
    my delegation associates itself with the statement made at the 3rd meeting by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا في الجلسة الثالثة بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    While my delegation associates itself with the statement delivered by the Permanent Representative of Algeria on behalf of the Non-Aligned Movement, I should also like to elaborate on a few points in greater depth. UN وبينما يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به المندوب الدائم للجزائر باسم حركة عدم الانحياز أود كذلك أن أوضح بضع نقاط بشكل معمق.
    my delegation associates itself with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    my delegation associates itself with the statement made by the Permanent Representative of Algeria on behalf of the Non-Aligned Movement. UN يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به الممثل الدائم للجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    my delegation associates itself with the statements made by the representatives of Tunisia, on behalf of the African Group, and of the Sudan on behalf of the Group of 77 and China. UN يؤيد وفدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل تونس باسم المجموعة الأفريقية وممثل السودان باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    my delegation associates itself with the statement made earlier by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل مصر، في وقت سابق اليوم، بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    my delegation associates itself with the statements made by the representative of Nigeria on behalf of the African Group and by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN يؤيد وفد بلدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل نيجيريا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية وممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    my delegation associates itself with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    my delegation associates itself with the statement delivered by the Permanent Representative of Yemen on behalf of the Group of 77 and China. UN يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لليمن بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    my delegation associates itself with the statement made by the representative of Chile on behalf of the countries of the Rio Group. UN يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل شيلي باسم بلدان مجموعة ريو.
    my delegation associates itself with the statement made by the Minister for Foreign Affairs of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. UN يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به وزير خارجية جنوب أفريقيا، نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    my delegation associates itself with the statement delivered earlier by the Permanent Representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به سالفا الممثل الدائم لمصر نيابة عن حركة عدم الانحياز.
    my delegation associates itself with the statement made by Ambassador Maged Abdelaziz, Permanent Representative of Egypt, on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به السفير ماجد عبد العزيز، الممثل الدائم لمصر، الذي تكلم باسم حركة عدم الانحياز.
    my delegation associates itself with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    my delegation associates itself with the statements made by the representatives of Belize and Argentina on behalf of the Caribbean Community and the Group of 77 and China, respectively. UN يؤيد وفدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا كل من بليز والأرجنتين باسم الجماعة الكاريبية ومجموعة الـ 77 والصين، على التوالي.
    my delegation associates itself with the statement made by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل مصر باسم حركة عدم الانحياز.
    my delegation associates itself with the statements delivered by the representative of Argentina on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN يؤيد وفد بلدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل الأرجنتين باسم مجموعة الـ 77 والصين، وممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز الحركة.
    my delegation associates itself with the statements made by the representative of Antigua and Barbuda, on behalf of the Group of 77 and China, and by the representative of Kenya, on behalf of the African Group. UN ويؤيد وفد بلادي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل أنتيغوا وبربودا، بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، وممثل كينيا، بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    my delegation associates itself with the statements made by the New Agenda Coalition and the Rio Group. UN ويؤيد وفدي البيانين اللذين أدلى بهما ائتلاف البرنامج الجديد ومجموعة ريو.
    my delegation associates itself with the statement to be delivered by the representative of Nigeria on behalf of the African Group. UN يؤيد وفد بلادي البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    my delegation associates itself with the statement delivered by the distinguished Ambassador of Sri Lanka on behalf of the G-21, and we would also like to make some additional comments on a national basis. UN ويؤيد وفد بلادي البيان الذي أدلى به سفير سري لانكا باسم مجموعة اﻟ 21، كما نود الإدلاء بتعليقات إضافية بصفة وطنية.
    my delegation associates itself with the statement made by the Ambassador from Algeria on behalf of the NonAligned Movement. UN ويعلن وفدي تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل الجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    my delegation associates itself with the statement made by the Minister of Women's and Children's Affairs of Ghana on behalf of the Group of African States. UN ينضم وفدي إلى البيان الذي أدلت به وزيرة شؤون المرأة والطفل بغانا إنابة عن المجموعة الأفريقية.
    my delegation associates itself with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. It wishes to reiterate that the Republic of Yemen deeply believes in the principles and purposes of nuclear disarmament, in eliminating weapons of mass destruction and in nuclear non-proliferation. It has therefore signed and ratified all the multilateral treaties in this respect. UN إن وفد بلادي ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا نيابة عن مجموعة عدم الانحياز، ويود التأكيد على أن الجمهورية اليمنية تؤمن إيمانا عميقا بأهداف ومقاصد نزع السلاح الشامل ومنع الانتشار النووي، ولذلك، قامت بالتوقيع والمصادقة على كامل مصفوفة المعاهدات المتعددة الأطراف.
    my delegation associates itself with the numerous tributes paid to the Secretary-General. UN ووفدي يضم صوته إلى أصوات الوفود العديدة التي أثنت على الأمين العام.
    my delegation associates itself with the statement delivered at the Committee's 3rd meeting by the representative of Indonesia on behalf of the NonAligned Movement, as well as the statement to be delivered by the representative of Nigeria on behalf of the African Group. UN يضم وفد بلدي صوته إلى البيانين اللذين أدلى بهما كل من ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز، وممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد