ويكيبيديا

    "my delegation in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وفدي في
        
    • وفد بلدي في
        
    • وفد بلادي في
        
    • وفدي معكم في
        
    • وفدي لكم في
        
    • لوفد بلدي في
        
    Let me pledge the fullest cooperation of my delegation in helping you to discharge these demanding duties. UN ودعوني أتعهد بكامل تعاون وفدي في مساعدتكم في أداء هذه المهام التي تتطلب جهداً شاقاً.
    I want to reiterate a theme put forth by my delegation in the Third Committee earlier this week. UN وأود أن أكرر تأكيد فكرة طرحها وفدي في اللجنة الثالثة في وقت سابق من هذا اﻷسبوع.
    I therefore assure him of the support and full cooperation of my delegation in discharging his mission. UN ومن ثم، أؤكد له الدعم والتعاون الكامل من جانب وفدي في أداء مهمته.
    I can assure him of the full support and complete cooperation of my delegation in carrying out his noble and lofty mission. UN ويمكنني أن أؤكد له الدعم الكامل والتعاون التامّ من وفد بلدي في أداء رسالته النبيلة والسامية.
    Therefore, negotiation on nuclear disarmament remains the highest priority of my delegation in the work of the Conference on Disarmament. UN ولذلك، فإن المفاوضات بشأن نزع السلاح النووي ما زالت في صدارة أولويات وفد بلدي في أعمال مؤتمر نزع السلاح.
    We congratulate you and all the members of the Bureau and you can count on the full cooperation of my delegation in carrying out your delicate task. UN ونحن نهنئكم ونهنئ أعضاء المكتب كافة ويمكنكم التعويل على كامل تعاون وفد بلادي في تنفيذ عملكم الدقيق.
    I wish to assure you the full cooperation of my delegation in the discharge of this heavy responsibility entrusted to you. UN وأود أن أؤكد لكم التعاون الكامل من جانب وفدي معكم في اضطلاعكم بالمسؤولية الثقيلة الملقاة على عاتقكم.
    That having been said, Sir, you can count on the full cooperation of my delegation in ensuring the greatest success of the work of our Committee. UN بعد كل ذلك أود أن أقول لكم، سيدي، إن بوسعكم أن تعولوا على التعاون التام من وفدي في تأمين أعظم نجاح من عمل لجنتنا.
    Please be assured of the fullest support and cooperation of my delegation in the discharge of your duties. UN وأود أن أؤكد لكم الدعم والتعاون الكاملين من وفدي في تصريفكم لواجباتكم.
    In conclusion, my delegation would like to express its gratitude to all the delegations that have worked together with my delegation in successfully negotiating the resolution. UN في الختام، يود وفد بلادي أن يعرب عن امتنانه لجميع الوفود التي عملت مع وفدي في التفاوض بنجاح بشأن القرار.
    I assure him of the support of my delegation in the discharge of his heavy responsibilities. UN وأنا أؤكد له دعم وفدي في أداء مسؤولياته الجسيمة.
    I assure you of the fullest cooperation of my delegation in helping discharge your duties. UN وأؤكد لكم أكمل تعاون من جانب وفدي في المساعدة على أداء مهامكم.
    That has enabled my delegation in recent years to abstain in the voting on the draft resolution. UN وهذا مكّن وفدي في السنوات الأخيرة من الامتناع عن التصويت على مشروع القرار.
    I would like to assure you of the support and cooperation of my delegation in the discharge of your mandate. UN وأود أن أؤكد لكم دعم وتعاون وفدي في اضطلاعكم بتكليفكم.
    You can rest assured of the support and cooperation of my delegation in the task ahead. UN وبوسعكم الاطمئنان إلى دعم وتعاون وفدي في المهمة التي تنتظركم.
    You can certainly count on the full support and entire cooperation of my delegation in discharging your duties. UN ويمكنكم بالتأكيد التعويل على الدعم الكامل والتعاون التام من وفدي في أدائكم لمسؤولياتكم.
    Mr. President, you may rely on the support of my delegation in initiating the measures you consider necessary within the framework that we have indicated. UN ويمكنكم، سيدي الرئيس، الاعتماد على دعم وفد بلدي في البدء باتخاذ التدابير التي ترونها ضرورية ضمن الإطار الذي أشرنا إليه.
    You can count on the support of my delegation in performing this task. UN ويمكنكم الاعتماد على دعم وفد بلدي في أداء هذه المهمة.
    You may count on the full support and cooperation of my delegation in carrying out your noble task. UN ويمكنكم أن تعوِّلوا على كامل الدعم والتعاون من وفد بلادي في اضطلاعكم بمهمتكم النبيلة.
    my delegation in the past been critical of the excessive rigidities of the Council's work practices, and we have urged Members to look beyond the limitations imposed by narrow interpretation of the rules of procedure to find new ways of doing things. UN وقد انتقد وفد بلادي في الماضي نواحي الجمود المتطرفة في ممارسة أعمال المجلس، وحث الأعضاء على أن يتجاوزوا الحدود التي يفرضها التفسير الضيق لقواعد النظام الداخلي بغية إيجاد سبل جديدة للاضطلاع بالمهام.
    I wish to assure you of the full cooperation of my delegation in the discharge of your duties. UN وأرغب في أن أطمئنكم على كامل تعاون وفدي معكم في اضطلاعكم بمهامكم.
    You may, Sir, count on the full support and cooperation of my delegation in the exercise of your functions. UN وبوسعكم، سيدي، التعويل على الدعم والتعاون الكاملين من وفدي لكم في ممارستكم لمهامكم.
    Therefore, negotiations on nuclear disarmament remain the highest priority of my delegation in the work of the Conference on Disarmament. UN وعليه، لا تزال المفاوضات بشأن نزع السلاح النووي هي الأولوية القصوى لوفد بلدي في عمل مؤتمر نزع السلاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد