ويكيبيديا

    "my delegation looks forward to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ويتطلع وفدي إلى
        
    • يتطلع وفدي إلى
        
    • ويتطلع وفد بلدي إلى
        
    • ووفدي يتطلع إلى
        
    • يتطلع وفد بلدي إلى
        
    • يتطلع وفد بلادي إلى
        
    • ويتطلع وفد بلادي إلى
        
    • وفد بلدي يتطلع إلى
        
    • وفد بلادي يتطلع إلى
        
    my delegation looks forward to debating those issues and that subject in much more detail under later agenda items. UN ويتطلع وفدي إلى مناقشة تلك المسائل وذلك الموضوع بتفاصيل أكثر في إطار بنود لاحقة من جدول اﻷعمال.
    my delegation looks forward to working constructively with you. UN ويتطلع وفدي إلى العمل معكم على نحو بناء.
    my delegation looks forward to working closely with you in the coming weeks. UN يتطلع وفدي إلى العمل معكم بصورة وثيقة في الأسابيع القادمة.
    my delegation looks forward to constructive debates on all aspects of disarmament, non-proliferation and international security in the coming weeks. UN ويتطلع وفد بلدي إلى مناقشات بناءة بشأن جميع جوانب نزع السلاح وعدم الانتشار والأمن الدولي في الأسابيع المقبلة.
    my delegation looks forward to working with you in the remaining weeks of this First Committee session. UN ووفدي يتطلع إلى العمل معكم في الأسابيع المتبقية من هذه الدورة للجنة الأولى.
    my delegation looks forward to the President's proposals on strengthening the centrality of the United Nations system in global governance and its development role. UN يتطلع وفد بلدي إلى اقتراحات الرئيس بشأن تعزيز مركزية منظومة الأمم المتحدة في الحوكمة العالمية ودورها في التنمية.
    my delegation looks forward to considering the working group's outcome document, which will be drafted in Geneva. UN ويتطلع وفدي إلى النظر في الوثيقة النهائية للفريق العامل التي ستتم صياغتها في جنيف.
    my delegation looks forward to an action-oriented outcome at the end of this High-level Plenary Meeting. UN ويتطلع وفدي إلى نتيجة عملية المنحى في نهاية هذا الاجتماع العام الرفيع المستوى.
    my delegation looks forward to working closely with others to refine and implement the strategies outlined in the Secretary-General's report. UN ويتطلع وفدي إلى العمل عن كثب مع الآخرين لصقل وتنفيذ الاستراتيجيات المجملة في تقرير الأمين العام.
    my delegation looks forward to a meeting of minds among us that will lead to a fair, reasonable, responsible, responsive, effective and expeditious operationalization of R2P. UN ويتطلع وفدي إلى عقد اجتماع لتبادل الأفكار في ما بيننا يؤدي إلى تنفيذ المسؤولية عن الحماية بصورة منصفة ومعقولة ومسؤولة وتجاوبية وفعالة وسريعة.
    my delegation looks forward to more discussion on ways to enhance the catalytic role of the Fund in the next session. UN ويتطلع وفدي إلى مزيد من المناقشات في الدورة المقبلة بشأن سبل تعزيز الدور الحفاز للصندوق.
    my delegation looks forward to working with all of them in a spirit of constructive and positive cooperation. UN ويتطلع وفدي إلى العمل معهم جميعا انطلاقا من روح التعاون الإيجابي البناء.
    In this spirit, my delegation looks forward to working with other delegations in trying to find a common and sustainable approach for the total elimination of nuclear weapons. UN وبهذه الروح، يتطلع وفدي إلى العمل مع وفود أخرى لمحاولة إيجاد نهج مشترك ومستديم لإزالة الأسلحة النووية إزالةً تامة.
    my delegation looks forward to the report of the panel of experts that is evaluating the activities of the Agency, and on which the Director General will base his medium-term plan. UN يتطلع وفدي إلى تقرير فريق الخبراء الذي يقيم أنشطة الوكالة، والذي سيضع المدير العام خطته المتوسطة اﻷجل على أساسه.
    In this regard, my delegation looks forward to tomorrow's high-level discussion to come up with bold and specific commitments to action. UN وفي هذا الصدد، يتطلع وفدي إلى أن تتوصل المناقشة الرفيعة المستوى غدا إلى تحديد التزامات جريئة ومحددة للعمل.
    my delegation looks forward to continuing this discussion in the Commission and in other bodies relevant to its work. UN ويتطلع وفد بلدي إلى مواصلة هذا النقاش في اللجنة وفي الهيئات الأخرى ذات الصلة بعملها.
    my delegation looks forward to learning from the update about the reasons and constraints that might be behind the lack of implementation of the relevant resolutions. UN ويتطلع وفد بلدي إلى أن يعلم من هذه المستجدات الأسباب والقيود التي قد تكون وراء عدم تنفيذ القرارات ذات الصلة.
    my delegation looks forward to continued and updated tangible results from the Ad Hoc Working Group during this session. UN ويتطلع وفد بلدي إلى إحراز الفريق العمل المخصص نتائج ملموسة ومستمرة ومستكملة خلال هذه الدورة.
    my delegation looks forward to working with you and your team, and you can be assured of our full support as you discharge your duties. UN ووفدي يتطلع إلى العمل معكم ومع فريقكم، ويمكنكم أن تعولوا على دعمنا الكامل لكم في اضطلاعكم بمهامكم.
    That being the case, my delegation looks forward to the early consolidation of this progress when we resume work in the new year. UN لذلك، يتطلع وفد بلدي إلى تعزيز هذا التقدم في وقت قريب عند استئناف عملنا في العام القادم.
    Mr. Chairman, my delegation looks forward to working closely and constructively with you and with other delegations over the coming weeks. UN سيدي الرئيس، يتطلع وفد بلادي إلى العمل معكم ومع الوفود الأخرى بشكل وثيق وبناء خلال الأسابيع القادمة.
    my delegation looks forward to these promotional activities in the year 2001 on a dialogue among civilizations. UN ويتطلع وفد بلادي إلى الأنشطة الترويجية التي سيضطلع بها في عام 2001 عن الحوار بين الحضارات.
    Coming to the process itself, my delegation looks forward to the convening of the next round of negotiations by the facilitator, Ambassador Tanin. UN وإذ أتناول العملية نفسها، فإن وفد بلدي يتطلع إلى أن يعقد الميسر، السفير تانين، جولة المفاوضات المقبلة.
    my delegation looks forward to receiving the report of the Secretary-General next year on this issue concerning the establishment of the necessary structures, arrangements and capacity-building to promote the effectiveness of the United Nations security system. UN إن وفد بلادي يتطلع إلى تلقي تقرير الأمين العام حول هذا الموضوع السنة القادمة لإيجاد الهياكل والنظم والقدرات اللازمة لتعزيز فعالية نظام الأمم المتحدة لإدارة شؤون الأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد