ويكيبيديا

    "my delegation welcomes the report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ويرحب وفدي بتقرير
        
    • يرحب وفدي بتقرير
        
    • يرحب وفد بلدي بتقرير
        
    • ويرحب وفد بلدي بتقرير
        
    • ويرحب وفدي بالتقرير
        
    • يرحب وفد بلادي بتقرير
        
    • إن وفد بلدي يرحب بتقرير
        
    • يرحب وفد بلدي بالتقرير
        
    my delegation welcomes the report of the Director-General in which he has outlined the activities of the Agency in these important areas. UN ويرحب وفدي بتقرير المدير العام الذي بين فيه أنشطة الوكالة في هذه المجالات المهمة.
    my delegation welcomes the report of the Secretary-General contained in document A/49/389. UN ويرحب وفدي بتقرير اﻷمين العام الوارد في الوثيقة A/49/389.
    my delegation welcomes the report of the Secretary-General on cooperatives in social development and implementation of the International Year of Cooperatives (A/66/136). UN يرحب وفدي بتقرير الأمين العام عن دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية وتنفيذ السنة الدولية للتعاونيات (A/66/136).
    Mr. Türk (Slovenia): my delegation welcomes the report of the International Atomic Energy Agency (IAEA) as transmitted to the General Assembly by a note by the Secretary-General contained in document A/53/286. UN السيد ترك )سلافونيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يرحب وفدي بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية الذي أحيل إلى الجمعية العامة بمذكرة من اﻷمين العام والوارد في الوثيقة A/53/286.
    In this regard, my delegation welcomes the report of the Secretary-General on human security. UN وفي هذا الصدد، يرحب وفد بلدي بتقرير الأمين العام عن الأمن البشري.
    my delegation welcomes the report of the Secretary-General on progress towards implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS (A/58/184). UN ويرحب وفد بلدي بتقرير الأمين العام المتعلق بالتقدم المحرز في تنفيذ إعلان الالتزام بشأن الفيروس/الإيدز.
    my delegation welcomes the report submitted to the General Assembly by the Group of Governmental Experts to examine the feasibility, scope and draft parameters of an arms trade treaty (A/63/334). UN ويرحب وفدي بالتقرير الذي قدمه إلى الجمعية العامة فريق الخبراء الحكوميين المكلف بدراسة جدوى ونطاق ومعايير معاهدة للاتجار بالأسلحة.
    In this context, my delegation welcomes the report of the Secretary-General as a blueprint for environment and human settlements in the twenty-first century. UN وفي هذا السياق، يرحب وفد بلادي بتقرير اﻷمين العام بوصفه مسودة للبيئة والمستوطنات البشرية في القرن الحادي والعشرين.
    my delegation welcomes the report of the Secretary-General, and is indeed pleased with the initial efforts of the various development agencies of the United Nations system in including the Programme of Action in their respective work programmes. UN ويرحب وفدي بتقرير اﻷمين العام، وهو مسرور حقيقة بالجهود اﻷولى التي بذلتها شتى الوكالات الانمائية التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة بإدراجها برنامج العمل في برامج أعمالها.
    my delegation welcomes the report of the Secretary-General, contained in documents A/56/276 and A/56/276/Add.1. UN ويرحب وفدي بتقرير الأمين العام الوارد في الوثيقتين A/56/276 و A/56/276/Add.1.
    my delegation welcomes the report of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, which describes the tragic developments in occupied Palestinian territory and contains important conclusions and recommendations. UN ويرحب وفدي بتقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، الذي يصف التطورات المأساوية الجارية في الأرض الفلسطينية المحتلة ويتضمن استنتاجات وتوصيات هامة.
    my delegation welcomes the report of the Working Group, contained in document A/50/47, and its annexes, contained in document A/50/47/Add.1. UN ويرحب وفدي بتقرير الفريق العامل، الوارد في الوثيقة A/50/47، ومرفقاتها الواردة في الوثيقة A/50/47/Add.1.
    my delegation welcomes the report of the Secretary-General contained in document A/51/360. UN ويرحب وفدي بتقرير اﻷمين العام الوارد في الوثيقة A/51/360.
    Mr. Svoboda (Czech Republic): my delegation welcomes the report of the Conference on Disarmament and supports draft resolution A/C.1/50/L.4. UN السيد سفوبودا )الجمهورية التشيكية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يرحب وفدي بتقرير مؤتمر نزع السلاح ويؤيد مشروع القرار A/C.1/50/L.4.
    Mr. Dlamini (Swaziland): my delegation welcomes the report of the Secretary-General on cooperation between the United Nations and the Organization of African Unity (OAU). UN السيد دلاميني )سوازيلند( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يرحب وفدي بتقرير اﻷمين العام عن التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    Ms. Ramiro-Lopez (Philippines): my delegation welcomes the report of the Secretary-General (A/59/1), with its overarching message that the United Nations has done its best during the period under review to live by the mandate entrusted to it by the Charter, despite resource constraints and emerging challenges heretofore unforeseen. UN السيدة راميرو - لوبيز (الفلبين) (تكلمت بالانكليزية): يرحب وفدي بتقرير الأمين العام (A/59/1)، برسالته الشاملة أن الأمم المتحدة قامت بكل ما في وسعها خلال فترة الاستعراض ليكون عملها وفقا للولاية التي كلفها بها الميثاق، بالرغم من قيود الموارد والتحديات التي برزت ولم تكن متوقعة.
    With regard to enhanced cooperation between the United Nations and all relevant partners, in particular the private sector, my delegation welcomes the report of the Secretary-General and supports further cooperation in this field. UN وفيما يتعلق بتحسن التعاون بين الأمم المتحدة وكل الشركاء ذوي الصلة، وعلى وجه الخصوص القطاع الخاص، يرحب وفد بلدي بتقرير الأمين العام ويؤيد مواصلة التعاون في هذا المجال.
    In this regard, my delegation welcomes the report of the Panel on United Nations Peace Operations and the report of the Open-ended Ad Hoc Working Group on the Causes of Conflict and the Promotion of Durable Peace and Sustainable Development in Africa. UN وفي هذا الصدد، يرحب وفد بلدي بتقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلم، وتقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بأسباب النـزاع في أفريقيا وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها.
    In that regard, my delegation welcomes the report of the Secretary-General contained in document A/59/545, which provides us with a foundation for the modalities, format and organization of the high-level plenary meeting next year. UN وفي ذلك الصدد، يرحب وفد بلدي بتقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/59/545 الذي يوفر لنا أساسا لطرائق وشكل وتنظيم الجلسة العامة رفيعة المستوى السنة المقبلة.
    my delegation welcomes the report of the Secretary-General contained in document A/53/320. UN ويرحب وفد بلدي بتقرير اﻷمين العام الوارد في الوثيقة A/53/320.
    my delegation welcomes the report and acknowledges the manner in which some of the new and emerging security threats associated with climate change are being addressed. UN ويرحب وفدي بالتقرير ويثني على الطريقة التي تناول بها التقرير بعض التهديدات الأمنية الجديدة والناشئة المتصلة بتغير المناخ.
    my delegation welcomes the report of the Secretary-General on cooperation between the United Nations and the Organization of African Unity, contained in document A/53/419, which provides a detailed outline of the various areas of collaboration between the United Nations and the OAU. UN يرحب وفد بلادي بتقرير اﻷمين العام عن التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية، الوارد في الوثيقة A/53/419. وهذا التقرير يقدم وصفا تفصيليا لمختلف مجالات التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    Mr. Sharma (Nepal): my delegation welcomes the report of the Security Council to the General Assembly, contained in document A/49/2. UN السيد شارما )نيبال( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إن وفد بلدي يرحب بتقرير مجلس اﻷمن إلى الجمعية العامة، الوارد في الوثيقة A/49/2.
    my delegation welcomes the report on the Third Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, held in New York from 14 to 18 July. UN يرحب وفد بلدي بالتقرير عن الاجتماع الثالث من الاجتماعات التي تعقدها الدول مرة كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه، المعقود في نيويورك في الفترة من 14 إلى 18 تموز/يوليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد