Yeah, in the sense it's just my disease getting worse. | Open Subtitles | أجل قالوا لي إنه مرضي القديم قد ساء قليلاً |
... badenoughIcan'tbewith my family, because of my disease. | Open Subtitles | سيء للغاية ان لااكون مع عائلتي بسبب مرضي |
He'd say, "my disease can't be all bad if it rhymes with'answer.'" | Open Subtitles | قال : مرضي لا يمكن أن يكون سيئاً كلياً إن كان إيقاعه مع الجواب |
my disease may have been started by childhood radiation treatments for an ear infection. | Open Subtitles | مرضي قد يكون ابتدء بسبب العلاج الإشعاعي في طفولتي بسبب عدوى الأذن. |
Pauline and I have been wondering if there's any way to know if the issues we've been having have anything to do with my disease. | Open Subtitles | أنا وبولين كُنّا نتساءل ما إذا كان هُناك أي طريقة لمعرفة أنّ المــــشاكل التي نعاني منـــــها لها أي صلة بمرضي. |
Listen, douchepants... there is nothing that you're gonna tell me about my disease... that I don't already know. | Open Subtitles | اسمع أيها الأحمق أنت لن تخبرني بجديد لا أعرفه عن مرضي |
Living life to the fullest. As long as my disease would let me. | Open Subtitles | الحياة بشكل كامل طالما مرضي يسمح لي بذلك |
Now it's your turn my disease can be cured | Open Subtitles | والآن حان دورك بعد أن آكلك , قد يُشفى مرضي |
I am sorry that my disease has made you a victim of my sexual charisma. | Open Subtitles | أنا آسف أن مرضي جعلت منك . ضحية لقوة جاذبيتي الجنسية |
So, Former Sex Partner, I'm sorry that my disease made you a victim of my sexual charisma. | Open Subtitles | , لذا, كشريك جنسي سابق .. أنا آسف أن مرضي جعل منك |
my disease prevented me from practicing in Sydney, but out here it's scarcely noticeable. | Open Subtitles | مرضي منعني من العمل في سيدني لكن هنا بالكاد يمنع هذا |
my disease tells me that I don't have a disease, that it's my birthday and I can have one little beer, one little line, a little Valium. | Open Subtitles | مرضي يخبرني بأنني ليس عندي مرض هذا عيد ميلادي ويمكنني أن أتناول بيرة صغيرة واحدة خط واحد صغير القليل من الفاليوم |
Yeah, I'm in here with you all, talking shit about how strong I am, how strong I feel... but my disease is out there in that parking lot, doing push-ups on steroids... waiting for the chance to kick my ass up and down the street again. | Open Subtitles | أنا هنا برفقتكم أتكلم عن مدى قوتي وعن مدى شعوري بالقوة ولكن مرضي موجود في الخارج ويقوم بتمارين رياضية على المنشطات وهو ينتظر أن يغتنم الفرصة للقضاء عليّ |
This isn't for kicks, it's for my disease. | Open Subtitles | ليس هذا بسبب الإدمان، بل لإنه مرضي. |
Witness the severance of my disease. | Open Subtitles | فلتشهد على مرضي |
..But my disease forced me to renounce this pleasure. | Open Subtitles | لكن مرضي أجبرني أن أترك هذا |
It's just my disease won't cooperate. | Open Subtitles | انه فقط ..مرضي لا يتعاون |
I lost my fiancee to my disease. | Open Subtitles | فقدت خطيبي بسبب مرضي |
"Because I'm really, really fine with acknowledging my disease. | Open Subtitles | لأني حقاً راضية عن إعترافي بمرضي |
You won't catch my disease, will you? | Open Subtitles | أنت لن تصاب بمرضي , صحيح؟ |